What does hospedar-se in Portuguese mean?

What is the meaning of the word hospedar-se in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use hospedar-se in Portuguese.

The word hospedar-se in Portuguese means be or become a guest, take up quarters, dormir fora, hospedar-se, hospedar-se, hospedar-se, hospedar-se, hospedar-se, ficar em, lodge, host, host, stay, stay, acomodar, alojar, hospedar, alojar, abrigar, hospedar, hospedar, hospedar, hospedar, receber alguém. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word hospedar-se

be or become a guest, take up quarters

dormir fora

phrasal verb, intransitive (informal (spend the night at [sb]'s house) (passar a noite/dormir na casa de alguém)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Liz didn't want to drive home in the dark, so she asked Dan if she could sleep over.

hospedar-se

intransitive verb (reside temporarily)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Os mochileiros hospedaram-se no albergue por uma noite.
The backpackers lodged at the hostel for the night.

hospedar-se

(live with temporarily)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

hospedar-se

intransitive verb (lodge)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Jason hospedou-se na casa de uma família enquanto estava na faculdade.
Jason boarded with a family while at university.

hospedar-se

intransitive verb (sojourn)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Vamos nos hospedar em um hotel. Vamos nos hospedar com uns amigos no fim de semana.
We're going to stay at a hotel. We're staying with friends for the weekend.

hospedar-se

transitive verb (be a guest in, at)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Muitas celebridades hospedam-se neste hotel.
Many celebrities visit this hotel.

ficar em

(stay, be accommodated at)

Ficamos em um hotel simpático nas cercanias da cidade.
We put up at a lovely hotel just outside of town.

lodge

(dar abrigo)

host

(informática (na internet) (internet)

host

(hospedeiro de parasita) (parasite)

stay

(ser recebido)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

stay

(alojar-se)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

acomodar, alojar

transitive verb (provide lodging)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O hotel não pode nos acomodar esta noite.
The hotel can't accommodate us tonight.

hospedar

transitive verb (have as guests) (ter como hóspede)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estamos hospedando meu chefe e sua esposa durante o fim de semana.
We're entertaining my boss and his wife for the weekend.

alojar, abrigar

(keep in a dwelling)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A universidade aloja os seus estudantes em prédios muito antigos.
The university houses its students in very old buildings.

hospedar

phrasal verb, transitive, separable (informal (accommodate: [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Teremos prazer em acomodar vocês na sua próxima vinda a Londres.
We would be happy to put you up when you next come to London.

hospedar

transitive verb (provide internet server)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Que computador está hospedando a conexão?
Which computer is hosting the connection?

hospedar

transitive verb (UK (provide lodging)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela hospeda cinco viajantes em sua pequena casa.
She keeps five lodgers in her little house.

hospedar

transitive verb (guest: accommodate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ficaríamos felizes em receber você na nossa casa durante sua visita à cidade.
We would be happy to receive you at our home during your visit to our town.

receber alguém

phrasal verb, transitive, separable (informal (receive as a guest) (receber como hóspede)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of hospedar-se in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.