What does custo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word custo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use custo in Portuguese.

The word custo in Portuguese means cost, expense, price, custo, custo, seguro e frete, custo, custo, custo, custo, custo, dispêndio, dispêndio, custo real, ajuda de custo, a qualquer custo, a qualquer custo, a um custo muito alto, a um custo muito alto, a um custo muito alto, relação custo-benefício, a todo custo, estimativa de custo, custo de empréstimo, custo de vida, custo-benefício, custo-eficiente, custo da eficácia, rentável, custo-padrão mais margem de lucro, albergue de baixo custo, ajuda de custo, custo fixo, sem custo a bordo, custo de registro, fração do custo, livre de custo, livre de custo, baixo custo, de baixo custo, tecnologia de baixo custo, custo unitário, custo de envio, custo de envio, sem se importar com o custo, independentemente do custo, custo estimado do conserto, custo operacional, custo de envio, custo imediato, preço alto, custo unitário, custo-benefício, ajuda de custo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word custo

cost, expense, price

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

custo

noun (estimation of costs) (estimativa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'm not sure what the costing will total for this project.

custo, seguro e frete

noun (initialism (cost, insurance, and freight)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

custo

noun (accounts: tracking costs) (contabilidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The ideal candidate will have experience in costing and accounts payable.

custo

noun (figurative (cost, value)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Health care reform will come with a hefty price tag.

custo

noun (price) (preço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O custo do petróleo é muito alto.
The cost of petrol is very high.

custo

noun (expense)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela pagou o casamento todo, um grande custo para si.
She paid for the whole wedding, at great cost to herself.

custo

noun (sacrifice) (dificuldade, sacrifício)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A um grande custo, manteremos nossa promessa.
At great cost, we will keep our promise.

dispêndio

noun (high cost)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dispêndio

noun (high prices)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

custo real

noun (total price)

Maintenance fees must be taken into account to determine the actual cost.

ajuda de custo

noun (money given)

A bolsa do pós-graduando fornece uma ajuda de custo para os gastos mensais de moradia.
The grad student's grant provides an allowance for monthly living expenses.

a qualquer custo

adverb (by whatever means)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
At all costs, you must finish the work by Friday.

a qualquer custo

adverb (figurative (whatever sacrifice is required)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Yvonne wanted to win the game at any price.

a um custo muito alto

adverb (at great financial expense)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

a um custo muito alto

adverb (figurative (involving great sacrifice or loss) (envolvendo sacrifício)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

a um custo muito alto

adverb (at great financial cost) (custo financeiro)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
My parents paid my way through four years of college at great expense.

relação custo-benefício

noun (US, slang (value for money)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This computer is last year's model, but it has great bang for your buck.

a todo custo

adverb (figurative (by any means necessary)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

estimativa de custo

plural noun (expenses: projected)

custo de empréstimo

noun (banking: interest rates)

custo de vida

noun (cost of basic necessities)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The cost of living is outrageous in this city.

custo-benefício

noun as adjective (weighing costs and benefits)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

custo-eficiente

adjective (providing value for money)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
It wouldn't be cost-effective to turn my hobby into my profession.

custo da eficácia

noun (good value for money)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

rentável

adjective (providing value for money)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

custo-padrão mais margem de lucro

adjective (pricing: expenses plus profit) (preço: custo mais lucros)

albergue de baixo custo

noun (UK, dated, slang (cheap guesthouse) (Reino Unido)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ajuda de custo

noun (account for expenses)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The director charged her business lunch to her expense account.

custo fixo

noun (often plural (set price or fee)

My biggest fixed cost is the rent I pay for the premises.

sem custo a bordo

noun (US, initialism (shipping: free on board) (transportadoras)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
FOB is a term used in shipping.

custo de registro

plural noun (fees charged for business start-up) (taxas para constituição de empresas)

fração do custo

noun (small part of total price)

The house painter is quoting $8,000 to paint the house, but we could do it ourselves for a fraction of the cost.

livre de custo

adverb (at no cost)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
O café da manhã é oferecido gratuitamente.
Breakfast is provided free of charge.

livre de custo

adjective (not requiring payment) (sem necessidade de pagar)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Anti-pollution measures are never free of cost.

baixo custo

noun (cheap price)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The tablet's advantages are its low cost and user-friendly design.

de baixo custo

adjective (cheap, budget)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
You can save money by booking a low-cost flight.

tecnologia de baixo custo

adjective (informal, abbreviation (low-technology)

Low-tech solutions to problems are sometimes more appropriate in developing countries.

custo unitário

adjective (manufactured or crafted by) (preço por item)

This beautiful cap was made by native Peruvians.

custo de envio

noun (delivery costs) (custos de entrega)

The price includes post and packing.

custo de envio

noun (amount paid to send mail) (quantidade paga para enviar correspondência)

sem se importar com o custo

adverb (however high the price)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
She wanted that fur coat regardless of the cost.

independentemente do custo

adverb (figurative (however bad the consequences) (não importam as consequências)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
They were determined to win the war regardless of the cost.

custo estimado do conserto

noun (quote: predicted cost of fixing [sth]) (quota: custo estimado do reparo de algo)

custo operacional

noun (amount spent to maintain [sth]) (quantia gasta para manter algo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The new refrigerator uses far less electricity, so its running cost is half that of the old one.

custo de envio

noun (charge for transporting goods)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

custo imediato

noun (trading: immediate cost) (comércio: custo imediato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preço alto

noun (informal (very high cost) (custo muito alto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

custo unitário

noun (price per item) (preço por item)

custo-benefício

noun (good quality at cheap price)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A viagem teve um ótimo custo-benefício.
The holiday was great value for money.

ajuda de custo

noun (UK (London travel allowance) (INGL, extra para viagem)

The salary for this job includes a London weighting.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of custo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.