What does cavar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word cavar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cavar in Portuguese.

The word cavar in Portuguese means , dig, dig, cut, escape, cavar, cavar, cavoucar, cavar, escavar, cavar, cavar, cavar, escavar, cavar, escavar, cavar, escavar, descobrir, cavar, escavar, cavar, cavar, cavar, escavar, cavar, fuçar, cavar, escavar, cavar, cavar, cavar, cavar, cavar, cavar fundo, cavar fundo, cavar a própria sepultura, cavar fosso, cavar um poço, cavar um túnel. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cavar

verbo transitivo

dig

(terra: escavar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

dig

verbo transitivo (terra: escavar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cut

verbo transitivo (roupas: decote) (sewing: neckline)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

escape

verbo transitivo (POR (fugir, sair)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cavar

intransitive verb (turn soil with a spade, etc.)

Estou vendo o Tom lá fora, cavando no jardim.
I can see Tom outside digging in the garden.

cavar, cavoucar

intransitive verb (dig a hole or tunnel) (cavar um buraco)

As toupeiras cavaram sob o gramado novamente.
Moles have been burrowing under the lawn again.

cavar

transitive verb (dig or move with shovel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Laura cavou terra fora de um buraco que estava fazendo para um lago de jardim.
Laura shoveled earth out of the hole she was digging for a garden pond.

escavar, cavar

transitive verb (dig up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dr. Edwards is famous for excavating the first dinosaur skeleton in this area.

cavar

transitive verb (make holes in: ground) (revolver a terra com enxada, sacho, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cavar

transitive verb (remove, turn up: soil)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O jardineiro está cavando o canteiro de verduras e legumes.
The gardener is digging the vegetable plot.

escavar

phrasal verb, transitive, separable (scoop, dig: a hole, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cavar, escavar

transitive verb (drill: shaft, tunnel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Essa máquina consegue escavar túneis através das camadas rochosas.
This machine can bore tunnels through layers of rock.

cavar

transitive verb (make a hole, trench, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O filhote cavou um buraco e enterrou o osso.
The puppy dug a hole and buried the bone.

escavar

phrasal verb, transitive, separable (scoop, dig: a hole, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He hollowed out a place in the earth to bury the treasure.

descobrir, cavar

intransitive verb (rummage)

Jane was in the garage routing for the right tool.

escavar, cavar

(excavate, search)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O pirata cavou para achar o tesouro escondido.
The pirate dug for the hidden treasure.

cavar

transitive verb (passage: dig, excavate) (passagem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The workers tunneled the mountain so the highway could eventually be routed there.

cavar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (try to obtain indirectly) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jacira está fazendo os favores para cavar uma entrada grátis para o show.
Angling for a raise, Darren worked overtime for several weeks in a row.

escavar, cavar

(figurative (try to obtain, elicit [sth]) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
É a função de um repórter de tabloide escavar informações escandalosas.
It's a tabloid reporter's job to dig for scandalous information.

fuçar, cavar

intransitive verb (pig: root around) (porco: fuçar)

The pig's snouts were dirty from routing in the soil.

escavar, cavar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (investigate) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O detetive começou a escavar o passado do suspeito.
The detective started digging into the suspect's past.

cavar

intransitive verb (dig)

Purslane has a deep root, and you have to grub in the mud to get it out.

cavar

transitive verb (dig)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cave aquela área pantanosa para que ela seque.
Hole out that swampy area, so it can drain.

cavar

transitive verb (dig)

The farmer had to grub a few stumps to clear off his new field.

cavar

transitive verb (dig)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pela janela, Úrsula pôde ver o jardineiro cavando o espaço para os vegetais.
Through the window, Ursula could see the gardener spading the vegetable patch.

cavar fundo

(figurative (search within)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O que você realmente quer da vida? Cave fundo e irá achar a resposta.
What do you really want from life? Dig deep and you'll find the answer.

cavar fundo

verbal expression (figurative (summon inner resources) (figurado)

Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear.

cavar a própria sepultura

verbal expression (bring on your own downfall)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

cavar fosso

transitive verb (dig a ditch in [sth])

cavar um poço

noun (act of digging a pit)

cavar um túnel

(make a tunnel)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Moles tunnel under the lawn and ruin its appearance.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of cavar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.