What does abaixo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word abaixo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use abaixo in Portuguese.

The word abaixo in Portuguese means below, down, downward, under, underneath, beneath, below, low, down, down with X!, abaixo, abaixo, abaixo, debaixo, abaixo, abaixo, abaixo, abaixo, abaixo, abaixo, inferior, abaixo, abaixo, abaixo, abaixo de, abaixo de, abaixo do esperado, abaixo do padrão, abaixo de zero, abaixo de zero, abaixo de, fracassar, vir abaixo, rio abaixo, rio abaixo, descida abaixo, aparecer abaixo, abaixo da média, abaixo do tom, naufragar, mais abaixo, pelo ralo abaixo, ir água abaixo, descer morro abaixo, ficar abaixo de, de acordo com o abaixo, pouca coisa abaixo de, ladeira abaixo, forçar, falar mal de, assinar uma petição, abaixo do mercado, abaixo do normal, abaixo do padrão, abaixo da superfície, abaixo de zero, demolido, abaixo de, abaixo de, abaixo mencionado, abaixo do peso. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word abaixo

below, down, downward, under, underneath, beneath, below, low

advérbio (posição ou local inferior)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

down

advérbio (para o chão)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

down with X!

interjeição (expressa protesto) (protest)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

abaixo

adverb (formal, written (below this) (formal)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
The company is referred to as 'the contractor' hereunder.

abaixo

expression (+ noun: used to show disapproval)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Down with the king!

abaixo, debaixo

preposition (lower down than)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
O vinho tinto nunca deve ser servido abaixo da temperatura ambiente.
The coffee maker is kept below the coffee cups.

abaixo

adverb (below, under)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
As calmas superfícies de água escondiam embaixo perigosas pedras.
The calm surface of the water hid the dangerous rocks beneath.

abaixo

preposition (from higher to lower place)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Eles desceram a montanha.
They walked down the mountain.

abaixo

preposition (of lower rank than) (de grau inferior)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ela não falava com ninguém que estava abaixo dela.
She would not speak to anyone who was below her.

abaixo

preposition (near body of water)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Eles moram cerca de 32 km rio abaixo.
They live about 20 miles down river.

abaixo

adverb (temperature: below freezing)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
No momento, a temperatura em partes do Canadá está abaixo dos 35 graus.
The temperature in parts of Canada right now is 35 below.

abaixo

adjective (sports: behind in score) (esporte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A equipe dinamarquesa está dez pontos abaixo.
The Danish team is down ten points.

inferior

adjective (lower, below)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eles mantiveram os prisioneiros em uma câmara inferior.
They kept the prisoners in an underneath chamber.

abaixo

adverb (beneath decks)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
A hospedeira foi abaixo para buscar uma mala com os medicamentos para o coração da Marie.
The flight attendant went below to look for a suitcase with Marie's heart medication.

abaixo

adverb (to lower value) (cair o valor)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Os preços estão abaixo do normal nas últimas semanas.
Prices have come down in recent weeks.

abaixo

adverb (text: further down)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Por favor, veja mais detalhes abaixo.
Please see underneath for further details.

abaixo de

preposition (lower in amount, rate)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Ele não queria vender por nada abaixo de vinte dólares.
He would not sell it for anything below twenty dollars.

abaixo de

preposition (rank: lower than)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Um sargento está abaixo de um coronel?
Does a sergeant rank below a colonel?

abaixo do esperado

adjective (not up to expected standards)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The team produced a below par performance against Manchester United.

abaixo do padrão

adjective (inferior to expectations)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Sorry, we're going to fire you. Your work has been below standard.

abaixo de zero

adjective (colder than freezing) (figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Christ, it's below zero out there!

abaixo de zero

adverb (colder than freezing) (temperatura)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Temperatures in Moscow regularly drop below zero.

abaixo de

preposition (below, under)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Os peixes se moviam abaixo da superfície do lago.
Fish were darting beneath the surface of the lake.

fracassar

phrasal verb, intransitive (figurative (collapse, become weak) (figurado)

O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem.
The union called a strike after talks broke down over retirement benefits.

vir abaixo

phrasal verb, intransitive (structure: collapse)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Depois da bola de demolição bater na lateral do prédio, ele veio abaixo rapidamente.
After the wrecking ball hit the side of the building it came down quickly.

rio abaixo

adverb (direction: with the current)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Whenever Fred stopped rowing, the boat would start drifting downriver.

rio abaixo

adjective (further down a stream or river)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A área rio abaixo é muito bonita.
The downstream area of the river is really pretty.

descida abaixo

noun (movement downhill, falling motion)

aparecer abaixo

phrasal verb, intransitive (computer menu: be displayed) (computação)

Clique aqui e a lista de opções aparecerá abaixo.
Click here and a list of options will drop down.

abaixo da média

noun (education: failing grade) (nota)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Uma nota abaixo da média significa que você terá que repetir o curso.
An "F" grade means that you must repeat the course.

abaixo do tom

adverb (music: below pitch) (música)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ele sempre canta abaixo do tom.
He always sings flat.

naufragar

intransitive verb (figurative (fail or collapse) (figurado)

O empreendimento naufragou quando o mercado ruiu.
The venture foundered when the market dried up.

mais abaixo

adverb (lower)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
According to what it says further down, you don't need to do anything yet. Many of the teams further down in the standings are losing money.

pelo ralo abaixo

verbal expression (figurative, informal (be wasted) (figurado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A lot of the investors saw their entire life savings go down the drain.

ir água abaixo

verbal expression (UK, slang, figurative (fail or go wrong) (dar errado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
All our holiday plans have gone down the pan.

descer morro abaixo

(travel down a slope)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Uma bola solta numa colina vai descer morro abaixo.
A ball released on a slope will go downhill.

ficar abaixo de

(figure: go lower than) (algarismo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Viewing figures went under 10 million after the lead actor left the show.

de acordo com o abaixo

adverb (formal, written (under stated terms)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Claims hereunder will be paid only in pounds sterling.

pouca coisa abaixo de

preposition (slightly under)

The price of oil is now just shy of $50 a barrel.

ladeira abaixo

adverb (slang (in trouble, failing) (passar por problemas)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Since he started drinking, his life went on the skids.

forçar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (force to accept) (forçar a aceitar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The government pushed the bill through despite the protests of many members of their party.

falar mal de

phrasal verb, transitive, separable (informal (disparage, speak ill of) (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Você não devia falar mal dele desse jeito.
You shouldn't put him down like that.

assinar uma petição

verbal expression (add one's name to support a campaign) (adicionar o nome de alguém para apoiar uma campanha)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
They asked me to sign a petition against it, but I refused.

abaixo do mercado

adjective (figurative (loan: not secured) (empréstimos: juros)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Esse banco é especializado em empréstimos de alto risco e abaixo do mercado.
This bank specializes in high-risk, soft loans.

abaixo do normal

adjective (lower than usual)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The quality of the report is subnormal; it is not acceptable.

abaixo do padrão

adjective (not good enough)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
David got fired because his work was substandard.

abaixo da superfície

adjective (underneath, below a surface)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

abaixo de zero

adjective (temperature: below freezing) (temperatura)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

demolido

adjective (structure: demolished) (estrutura: demolida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The streets of torn-down houses gave way to shiny new tower blocks.

abaixo de

preposition (of lower rank) (posição inferior)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
O general respeita as pessoas abaixo dele.
The general respects the people under him.

abaixo de

preposition (less than) (menos de)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
O carro custa abaixo de dez mil.
The car costs under ten thousand.

abaixo mencionado

adjective (formal, written, UK (named below) (formal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The undermentioned students must report to the principal's office.

abaixo do peso

adjective (too thin)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ben had not been eating properly, so he was underweight.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of abaixo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.