Τι σημαίνει το pregar στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης pregar στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του pregar στο πορτογαλικά.
Η λέξη pregar στο πορτογαλικά σημαίνει κηρύττω, καρφώνω, εκθέτω, παρουσιάζω, κάνω κήρυγμα σε κπ, κολλάω, καρφώνω κτ σε κτ, κηρύττω, καρφώνω, καρφώνω, διακηρύσσω, διατυμπανίζω, φορτώνω κτ σε κπ, καρφώνω, στερεώνω, κηρύσσω, κηρύττω, καρφώνω, καρφιτσώνω, φάρσα, σκαρώνω φάρσα, κάνω φάρσα, ξεγελώ, κάνω πλάκα σε κπ, κάνω κήρυγμα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης pregar
κηρύττω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Um homem bravo estava pregando na esquina. Ένας θυμωμένος άνδρας έκανε κήρυγμα στη γωνία του δρόμου. |
καρφώνωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
εκθέτω, παρουσιάζω(na parede) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ele pregou um quadro para os visitantes verem. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Εξέθεσε μια φωτογραφία για να τη βλέπουν οι επισκέπτες. |
κάνω κήρυγμα σε κπ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) O vigário está pregando para a congregação. Ο εφημέριος κάνει κήρυγμα στο εκκλησίασμα. |
κολλάω(fixar) (κτ πάνω σε κτ/κπ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Deixe-me pregar esta nota no quadro. Άσε να κολλήσω αυτή την ειδοποίηση στην πινακίδα. |
καρφώνω κτ σε κτverbo transitivo Ben pregou um panfleto na parede. Ο Μπεν κρέμασε ένα φυλλάδιο στον τοίχο. |
κηρύττωverbo transitivo (religião) Lena viaja o mundo para pregar o evangelho. Η Λένα ταξιδεύει στον κόσμο για να κηρύσσει το ευαγγέλιο. |
καρφώνωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Miranda pregou o gancho do quadro na parede. Carrie pregou a placa bem alto na porta. Η Μιράντα κάρφωσε ένα γαντζάκι για τον πίνακα στον τοίχο. |
καρφώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Wendy pregou a barraca no chão. Η Γουέντυ στερέωσε τη σκηνή στο έδαφος με πασσάλους. |
διακηρύσσω, διατυμπανίζωverbo transitivo (figurado) (μεταφορικά) Edward prega os benefícios para a saúde de uma dieta vegetariana para qualquer um que ouvir. |
φορτώνω κτ σε κπverbo transitivo (figurado, crime) (μεταφορικά, καθομ) |
καρφώνω(prender com cravos) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O contador pregou a conta. |
στερεώνω(κάτι σε κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Deixa eu fixar este pôster na parede. Άσε με να κρεμάσω την αφίσα στον τοίχο. |
κηρύσσω, κηρύττω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
καρφώνωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
καρφιτσώνωverbo transitivo (a uma parede) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A professora pregou os trabalhos de artes dos alunos na parede da sala. Ο δάσκαλος κρέμασε τις ζωγραφιές των μαθητών στους τοίχους της αίθουσας. |
φάρσα(gaiatice, piada) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) A estrela era famosa por suas brincadeiras para com seus companheiros atores. Ο ηθοποιός ήταν γνωστός για τις φάρσες που έκανε στους συμπρωταγωνιστές του. |
σκαρώνω φάρσα, κάνω φάρσα(fazer brincadeira de mau gosto) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ξεγελώexpressão (enganar) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
κάνω πλάκα σε κπ(BRA) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Susie pregou uma peça em seu irmão, trocando a pasta de dentes pelo creme de barbear. |
κάνω κήρυγμα(figurado) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Meu tio parou de fumar anos atrás e agora está sempre dando sermão sobre os perigos do tabaco. |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του pregar στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του pregar
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.