Τι σημαίνει το pareja στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης pareja στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του pareja στο ισπανικά.

Η λέξη pareja στο ισπανικά σημαίνει σύντροφος, ζευγάρι, ζευγάρι, παρτενέρ, ταίρι, ζευγάρι, το έτερον ήμισυ, σύντροφος, ίδιος, ολόιδιος, ζευγάρι, δύο ίδια, σύντροφος, ζευγάρι, ντουέτο, ταιριαστός, ζευγάρι, ζευγάρωμα, δυάδα, ζευγάρι, ντουέτο, συνοδός, σύντροφος, ζευγάρι, αυτός με τον οποίο μοιράζομαι το κρεβάτι μου, με μικρή διαφορά, αμφίρροπος, ομαλός, επίπεδος, ομοιόμορφος, κανονικός, ίσος, που δεν έχει προβάδισμα, πάτσι, σε ζευγάρια, σε ζεύγη, μόνος, για δύο, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, παρτνέρ, αγαπημένο ζευγάρι, συμβουλευτική γάμου, ελεύθερη κοπέλα, ελεύθερος άντρας, εργένης, θρυλικό ζευγάρι, ερωτικό καβγαδάκι, το να είσαι ζευγάρι με κάποιον, πλούσιος παντρεμένος χωρίς παιδιά, σύντροφος, συμβιών, συμβία, είμαι αταίριαστος, μένω μαζί, -, αγγελίες γνωριμιών, προσωπικές αγγελίες, κάνω προξενιό σε κπ, καβγαδάκι, καυγαδάκι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης pareja

σύντροφος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Dormir puede ser muy difícil si tu pareja ronca.
Όταν ο σύντροφός σου ροχαλίζει, είναι δύσκολο να κοιμηθείς.

ζευγάρι

nombre femenino (συζυγική ή ερωτική σχέση)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
¿Ustedes dos son pareja?
Είστε μαζί εσείς οι δύο;

ζευγάρι

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Cada pareja bailaba perfectamente al compás de la música.
Κάθε ζευγάρι χόρεψε σε άψογο συγχρονισμό με τη μουσική.

παρτενέρ

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους και δεν κλίνεται, π.χ. ρόκερ, ντιτζέι κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
John baila muy bien y a Mary le gusta ser su pareja de vals.

ταίρι

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El pingüino reconoció a su pareja un año después de haberla visto por última vez.
Ο πιγκουίνος αναγνωρίσε το ταίρι του σχεδόν ένα χρόνο από όταν το είδε τελευταία φορά.

ζευγάρι

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La pareja es inseparable: hasta terminan las oraciones del otro.

το έτερον ήμισυ

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Había empezado a pensar que nunca encontraría pareja.

σύντροφος

nombre femenino

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)

ίδιος, ολόιδιος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ζευγάρι

nombre femenino (άνθρωποι)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Los amantes son una pareja inseparable.
Οι εραστές είναι ένα αχώριστο ζευγάρι.

δύο ίδια

nombre femenino

Gano yo, que tengo pareja de reyes.

σύντροφος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
El anciano encontró pareja tras la muerte de su esposa.
Ο ηλικιωμένος βρήκε μια σύντροφο μετά τον θάνατο της συζύγου του.

ζευγάρι, ντουέτο

nombre femenino (δύο από κάτι, μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La pareja se sentó en el banco y comenzó a conversar.

ταιριαστός

nombre femenino

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Está muy bien que abran un negocio, esos dos hacen una buena pareja.
Είναι καλό που θα συνεργαστούν - οι δυο τους ταιριάζουν πολύ.

ζευγάρι

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Estoy feliz de que Alex y Sally finalmente se hayan juntado, son una muy buena pareja.
Χαίρομαι που ο Άλεξ και η Σάλλυ τα έφτιαξαν τελικά. Είναι τόσο ταιριαστοί.

ζευγάρωμα

nombre femenino (παλαιό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

δυάδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Hay algunas características universales de la díada marido y mujer.

ζευγάρι, ντουέτο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

συνοδός

(persona)

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Henry y su cita fueron al cine.

σύντροφος

(figurado)

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)
Seth renunció para poder pasar más tiempo con sus hijos y su pareja.

ζευγάρι

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Esta silla tiene una compañera y se venden juntas.

αυτός με τον οποίο μοιράζομαι το κρεβάτι μου

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

με μικρή διαφορά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La carrera estaba tan pareja que no tuve idea de quién iba a ganar hasta el minuto final.

αμφίρροπος

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El partido todavía estaba parejo en el entretiempo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Τα πάντα ήταν αμφίρροπα στο ημίχρονο.

ομαλός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Te enseñaré cómo asegurarte de que el hormigón se seque bien y quede liso.
Θα σας δείξω τον τρόπο για να σιγουρευτείτε ότι το μπετόν θα γίνει όμορφο και ομαλό όταν στεγνώσει.

επίπεδος

(ομαλός)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El piso no está muy plano.
Το πάτωμα δεν είναι και τόσο επίπεδο.

ομοιόμορφος

(ίδιος, σταθερός)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Aplique una capa uniforme de pintura sobre la superficie.
Άπλωσε ένα ομοιόμορφο στρώμα μπογιάς στην επιφάνεια.

κανονικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El rostro de Anabella tiene rasgos uniformes.
Το πρόσωπο της Αραμπέλλα είχε συμμετρικά χαρακτηριστικά.

ίσος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La presión tiene que ser igual en los cuatro neumáticos.
Η πίεση πρέπει να είναι ίση σε καθένα από τα τέσσερα λάστιχα.

που δεν έχει προβάδισμα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Hasta el último salto, los caballos iban a la par.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Τα δύο κόμματα εμφανίζονται ισόπαλα στις τελευταίες δημοσκοπήσεις.

πάτσι

(καθομιλουμένη)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Te pegué una vez. Luego tú me pegaste. Supongo que ahora estamos a mano.

σε ζευγάρια, σε ζεύγη

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μόνος

(familia)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

για δύο

(π.χ. δείπνο για δύο)

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>

locución nominal femenina

παρτνέρ

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

αγαπημένο ζευγάρι

¡Anna y Matt son una pareja tan enamorada!

συμβουλευτική γάμου

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Antes de pensar en el divorcio, sería buena idea acudir a terapia de pareja

ελεύθερη κοπέλα

(coloquial)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ελεύθερος άντρας, εργένης

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
¿Hay algún hombre sin pareja aquí esta noche?

θρυλικό ζευγάρι

(coloquial)

ερωτικό καβγαδάκι

locución nominal femenina

Lo mejor de las peleas de pareja son las reconciliaciones.

το να είσαι ζευγάρι με κάποιον

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

πλούσιος παντρεμένος χωρίς παιδιά

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

σύντροφος

(ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.)

συμβιών, συμβία

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)

είμαι αταίριαστος

μένω μαζί

locución verbal (καθομιλουμένη)

Ellos viven en pareja desde que pudieron pagar un apartamento.

-

(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

αγγελίες γνωριμιών, προσωπικές αγγελίες

Carol respondió un aviso para encontrar pareja.

κάνω προξενιό σε κπ

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Deja de buscarme pareja, estoy bien estando soltero.

καβγαδάκι, καυγαδάκι

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Unos amigos me invitaron a cenar anoche; fue una velada estupenda aunque tuvieron una pequeña pelea de pareja sobre quién iba a fregar los platos.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του pareja στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του pareja

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.