Τι σημαίνει το geral στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης geral στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του geral στο πορτογαλικά.
Η λέξη geral στο πορτογαλικά σημαίνει γενικός, γενικός, γενικός, αδρός, ανάμεικτος, ανάμικτος, ευρύς, γενικός, σωματικός έλεγχος με αφαίρεση ρούχων, γενικός, συνολικός, γενικός, καθολικός, κοινή συμφωνία, κοινή αποδοχή, ανώτερο στέλεχος, γενικός διευθυντής, γενικός εφημέριος, νηολόγιο, Γενικός Γραμματέας, κοινός τόπος, γενικά, συνολικά, γενικά, γενικά, συνολικά, γενικά, γενικώς, ευρέως, με κοινή αποδοχή, γενικά μιλώντας, γενικά, κυρίως, ως επί το πλείστον, γενικής εμβέλειας, γενικά, συνολικά, γενικά, γενικός γιατρός, γυναικείο φύλο, γενικός εισαγγελέας, γενική εισαγγελέας, επίσημη πρόβα, τελική πρόβα, γενική άποψη, γενική θέση, γενική ιδέα, γενική ιδέα, καθάρισμα, συγύρισμα, καθιερωμένες απόψεις, κοινή πεποίθηση, γνωστό τοις πάσι, ευρύτερη κοινότητα, γενική αναισθησία, γενική συναίνεση, βουλευτικές εκλογές, γενικός γιατρός, γενικός κανόνας, γενική απεργία, θεωρία της σχετικότητας, τελικό ποσό, γενικός επιθεωρητής, διευθυντής, διευθύντρια, αρχιχειρούργος, ευρυγώνια φωτογραφία, γενικός διευθυντής, γενική αναισθησία, Εισαγγελία, διαχειριστής εγκαταστάσεων, αποκλειστικός διαχειριστής, αποκλειστική διαχειρίστρια, μοναδικός διευθυντής, μοναδική διευθύντρια, ο ευρύτερος κόσμος, ευρύτερη κοινωνία, ολική απαγόρευση, οικογενειακός γιατρός, Γενικό Πιστοποιητικό Σπουδών, βλέπω τη γενικότερη εικόνα, περίληψη, γενικός εισαγγελέας, γενική εισαγγελέας, γενικής χρήσης, γενικά, γενικώς, επισκόπηση, εξέταση, εκπρόσωπος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης geral
γενικόςadjetivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Esta é uma regra geral que se aplica a todos os meus funcionários. Αυτός είναι ένας γενικός κανόνας που ισχύει για όλους τους υπαλλήλους μου. |
γενικός(aproximado) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Tenho uma ideia geral sobre o que ele está falando. Έχω μια γενική ιδέα για τι πράγμα μιλάει. |
γενικόςadjetivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) O sentimento geral (or: generalizado) é que ele cometeu um grande erro. Η γενική αίσθηση είναι ότι έκανε μεγάλο λάθος. |
αδρός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Este livrinho útil oferece um resumo geral da história do Egito. Αυτό το χρήσιμο βιβλιαράκι παρέχει μια χοντρική περιγραφή της ιστορίας της Αιγύπτου. |
ανάμεικτος, ανάμικτοςadjetivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ευρύςadjetivo (γενικός) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ele tinha um interesse geral por todos os esportes, não apenas por futebol. Έδειχνε ευρύ ενδιαφέρον για όλα τα αθλήματα, όχι μόνο για το ποδόσφαιρο. |
γενικόςadjetivo (σύνολο) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
σωματικός έλεγχος με αφαίρεση ρούχων(inspeção na qual as roupas são tiradas) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
γενικόςadjetivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) As queixas eram genéricas e não apontavam ninguém. |
συνολικόςadjetivo (no todo) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) O custo total era mais do que tínhamos estimado. Το συνολικό κόστος ήταν παραπάνω από ότι υπολογίζαμε. |
γενικός, καθολικόςadjetivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Os moradores da cidade expressaram sua desaprovação geral por produtos geneticamente modificados. Οι κάτοικοι της πόλης εξέφρασαν τη γενική αποδοκιμασία τους για τα γενετικά τροποποιημένα προϊόντα. |
κοινή συμφωνία, κοινή αποδοχή(άποψη των περισσότερων) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Os cientistas estão em consenso que o Big Bang aconteceu há 17 bilhões de anos. |
ανώτερο στέλεχοςsubstantivo masculino, substantivo feminino (executivo) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) O gerente-geral recebeu um grande bônus pelo bom desempenho. Os gerentes-gerais controlam os principais aspectos dos negócios. |
γενικός διευθυντήςsubstantivo masculino |
γενικός εφημέριοςsubstantivo masculino |
νηολόγιο(BRA) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) O registro de um navio frequentemente incluía o nome do comandante, assim como o porto de origem. Το νηολόγιο ενός πλοίου συχνά περιλάμβανε το όνομα του καπετάνιου καθώς και το λιμάνι βάσης του πλοίου. |
Γενικός Γραμματέαςsubstantivo masculino |
κοινός τόποςlocução adjetiva (fato: bem conhecido) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
γενικά, συνολικάlocução adverbial (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) No geral, ele fez um bom trabalho. Γενικά (or: συνολικά) έκανε αρκετά καλή δουλειά. |
γενικάlocução adverbial (de modo geral) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) A descrição dos eventos feita pela mídia estava correta em geral, mas eles perderam alguns detalhes importantes. Η περιγραφή των γεγονότων από τον τύπο είναι γενικά σωστή, αλλά αγνόησαν σημαντικές λεπτομέρειες. |
γενικά, συνολικά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Considerando tudo, eu acho que você fez um bom trabalho. A viagem foi perfeita, mas considerando tudo, eu estou feliz de você ter voltado. Γενικά, πιστεύω ότι έκανες καλή δουλειά. Το ταξίδι δεν ήταν τέλειο, αλλά γενικά χαίρομαι που πήγαμε. |
γενικά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Nem tudo no meu trabalho é bom, mas de um modo geral, eu curto. Δεν είναι τα πάντα ρόδινα στη δουλειά μου, αλλά γενικά μου αρέσει. |
γενικώς, ευρέως
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
με κοινή αποδοχή(por consentimento de todos) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
γενικά μιλώνταςadvérbio (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
γενικάlocução adverbial (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Em geral, eu prefiro chocolate ao leite a chocolate preto. Γενικά προτιμώ τη σοκολάτα γάλακτος απ' τη σοκολάτα υγείας. |
κυρίως, ως επί το πλείστονlocução adverbial (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
γενικής εμβέλειαςlocução adverbial (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) |
γενικάadvérbio (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
συνολικά, γενικάlocução adverbial (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
γενικός γιατρός
|
γυναικείο φύλοexpressão (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
γενικός εισαγγελέας, γενική εισαγγελέαςsubstantivo masculino |
επίσημη πρόβα, τελική πρόβα(peça teatral) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
γενική άποψη, γενική θέση, γενική ιδέαsubstantivo feminino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Contrário à crença geral, os pinguins não vivem só em condições extremamente frias. |
γενική ιδέα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ela não entendeu o texto por completo, mas entendeu a ideia geral. |
καθάρισμα, συγύρισμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
καθιερωμένες απόψεις
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
κοινή πεποίθηση(ideia compartilhada) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
γνωστό τοις πάσι(λόγιο: είναι) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Era de conhecimento geral que Bill tinha um problema com a bebida. Embora Galileu tenha sido perseguido por dizer isso no século XVII, agora é de conhecimento geral que a Terra orbita o sol. Όλοι στην εταιρεία γνώριζαν ότι ο Μπιλ αντιμετώπιζε πρόβλημα αλκοολισμού. |
ευρύτερη κοινότηταexpressão (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
γενική αναισθησία(para induzir inconsciência) |
γενική συναίνεση
|
βουλευτικές εκλογές(eleição nacional) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Η Κυβέρνηση αναγκάστηκε να ζητήσει βουλευτικές εκλογές αφού έχασε την πλειοψηφία στη Βουλή των Κοινοτήτων. Αναμένουμε η τωρινή κυβέρνηση να μην ψηφιστεί στις επόμενες βουλευτικές εκλογές. |
γενικός γιατρόςsubstantivo masculino Todo mundo devia ir em um clínico geral para fazer checkups regularmente. |
γενικός κανόνας
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) A regra geral é que os pais da noiva pagam pelo casamento. Ο γενικός κανόνας είναι ότι οι γονείς της νύφης πληρώνουν το γάμο. |
γενική απεργία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Μια γενική απεργία θα μπορούσε εύκολα να ρίξει την κυβέρνηση. Η γενική απεργία ήταν πολύ εντυπωσιακή: ουσιαστικά κανένας σε όλη την πόλη δεν πήγε στη δουλειά εκείνη την ημέρα. |
θεωρία της σχετικότητας(Fis: generalização da Teoria da gravitação de Einstein) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
τελικό ποσό(soma final) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
γενικός επιθεωρητής
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
διευθυντής, διευθύντρια(pessoa que administra uma empresa) (ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.) |
αρχιχειρούργοςsubstantivo masculino (médico chefe nos EUA) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
ευρυγώνια φωτογραφίαsubstantivo masculino (fotografia, filme: visão em grande ângulo) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
γενικός διευθυντής(supervisor) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
γενική αναισθησία(inconsciência induzida) (ιατρική) |
Εισαγγελία(serviço que conduz procedimentos criminais) (κύριο ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε συγκεκριμένο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. Μαρία, Ελλάδα, Ελληνίδα κλπ.) |
διαχειριστής εγκαταστάσεων(atendimento das questões relacionadas com a infraestrutura) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
αποκλειστικός διαχειριστής, αποκλειστική διαχειρίστρια(único gerente de empresa) (εταιρεία) |
μοναδικός διευθυντής, μοναδική διευθύντριαsubstantivo masculino (único gerente de empresa) (εταιρεία) |
ο ευρύτερος κόσμος(sociedade mais amplamente, o mundo em geral) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
ευρύτερη κοινωνίαsubstantivo feminino (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
ολική απαγόρευσηsubstantivo feminino |
οικογενειακός γιατρόςsubstantivo masculino |
Γενικό Πιστοποιητικό Σπουδών(Reino Unido) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
βλέπω τη γενικότερη εικόναexpressão verbal (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
περίληψη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
γενικός εισαγγελέας, γενική εισαγγελέαςsubstantivo masculino |
γενικής χρήσηςlocução adjetiva (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) |
γενικά, γενικώςlocução adverbial (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
επισκόπηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) A visão geral do mercado de artes era extremamente bem feita. |
εξέταση(escolar) (συχνά πληθυντικός) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
εκπρόσωπος(governo inglês: representante) (ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. ο/η μηχανικός, ο/η δικηγόρος κλπ.) |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του geral στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του geral
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.