Τι σημαίνει το confiança στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης confiança στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του confiança στο πορτογαλικά.

Η λέξη confiança στο πορτογαλικά σημαίνει αυτοπεποίθηση, εμπιστοσύνη, εμπιστοσύνη, πίστωση, εμπιστοσύνη, εμπιστοσύνη, αξιοπιστία, πίστη, πίστη, αφοσίωση, πίστη, εμπιστοσύνη, αξιοπιστία, αυτοπεποίθηση, αισιοδοξία, εξάρτηση, στήριξη, σιγουριά, αναίδεια, αξιόπιστος, τίμιος, ευθύς, ειλικρινής, ντόμπρος, θράσος, υπέρμετρη αυτοπεποίθηση, αθέτηση υπόσχεσης, έμπιστος φίλος, άλμα πίστης, εμπιστοσύνη του καταναλωτή, εμπιστοσύνη των καταναλωτών, ψυχολογία καταναλωτών, κερδίζω την εμπιστοσύνη, εμπιστεύομαι, εμπνέω αυτοπεποίθηση, εμψυχώνω, ενθαρρύνω, αντιμετωπίζω κπ καλή τη πίστει, εμπιστεύομαι τυφλά, έχω αυτοπεποίθηση, με εμπιστοσύνη, ψήφος εμπιστοσύνης, εμπιστεύομαι, εμπνέω εμπιστοσύνη, εμπιστεύομαι, αξιόπιστος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης confiança

αυτοπεποίθηση

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
A confiança do empresário o ajudou a ter sucesso.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Η αυτοπεποίθησή του τον βοήθησε να πετύχει.

εμπιστοσύνη

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Tenho plena confiança em você.
Σου έχω απόλυτη εμπιστοσύνη.

εμπιστοσύνη

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Você tem a minha confiança. Sinto que posso te contar qualquer coisa.
Έχεις κερδίσει την εμπιστοσύνη μου. Νιώθω ότι μπορώ να σου πω οτιδήποτε.

πίστωση

(crédito)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

εμπιστοσύνη

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

εμπιστοσύνη

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αξιοπιστία

(pessoa)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πίστη

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
A confiança do pai no filho o fez dar bastante liberdade ao menino.
Χάρη στην εμπιστοσύνη του πατέρα του, ο νεαρός είχε αρκετή ελευθερία.

πίστη

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ela tinha confiança que ele faria o que disse.
Του είχε εμπιστοσύνη ότι θα έκανε αυτό που είπε.

αφοσίωση

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ele mostra muita confiança em relação aos amigos.
Δείχνει αληθινή αφοσίωση στους φίλους του.

πίστη, εμπιστοσύνη

substantivo feminino (πεποίθηση)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Embora não tivesse provas, ele tinha confiança (or: fé) que a encomenda chegaria a tempo.
Αν και δεν μπορούσε να το αποδείξει, είχε πίστη (or: εμπιστοσύνη) ότι το πακέτο θα έφτανε εγκαίρως.

αξιοπιστία

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
A confiabilidade de Edwin o fez cair nas graças de seu chefe.
Ο Έντουιν εξασφάλισε την εύνοια του αφεντικού του χάρη στην αξιοπιστία του.

αυτοπεποίθηση

(confiança nas qualidades de alguém)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Επάνω στη σκηνή ο τραγουδιστής του συγκροτήματος ήταν γεμάτος αυτοπεποίθηση.

αισιοδοξία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

εξάρτηση, στήριξη

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

σιγουριά

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αναίδεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αξιόπιστος

(pessoa: de confiança) (άτομο)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Η σερβιτόρα δε θεωρήθηκε και πολύ αξιόπιστη μάρτυρας.

τίμιος, ευθύς, ειλικρινής, ντόμπρος

(μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Esse pastor é totalmente honesto.
Αυτός ο ιεροκήρυκας είναι όσο πιο τίμιος γίνεται.

θράσος

(BRA, gíria)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ela é cheia de marra, pedindo ao chefe por um aumento.

υπέρμετρη αυτοπεποίθηση

substantivo masculino

αθέτηση υπόσχεσης

(traição)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

έμπιστος φίλος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Você se sente traído quando um amigo de confiança te magoa. Sharon é minha amiga de confiança, posso contar tudo a ela.
Πληγώνεσαι όταν ένας έμπιστος φίλος σε απογοητεύει. Η Σάρον είναι η πιο έμπιστη μου φίλη. Μπορώ να της πω τα πάντα.

άλμα πίστης

substantivo masculino (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

εμπιστοσύνη του καταναλωτή, εμπιστοσύνη των καταναλωτών

(economia)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ψυχολογία καταναλωτών

(fidelidade do consumidor a uma marca)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

κερδίζω την εμπιστοσύνη

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Consegui ganhar a confiança do nosso mais novo cliente. Ele ganhou a confiança dos gerentes dele através de seu excelente trabalho.
Κατάφερα να κερδίσω την εμπιστοσύνη του τελευταίου πελάτη. Κέρδισε την εμπιστοσύνη των διευθυντών του με την άψογη δουλειά του.

εμπιστεύομαι

(algo)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

εμπνέω αυτοπεποίθηση, εμψυχώνω, ενθαρρύνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αντιμετωπίζω κπ καλή τη πίστει

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εμπιστεύομαι τυφλά

Ο Πίτερ βασίστηκε στο ότι ο Ρικ του έλεγε την αλήθεια.

έχω αυτοπεποίθηση

locução verbal (em si mesmo)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

με εμπιστοσύνη

locução adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

ψήφος εμπιστοσύνης

(expressão usada para confiar em alguém)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

εμπιστεύομαι

(alguém)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

εμπνέω εμπιστοσύνη

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εμπιστεύομαι

locução verbal (confiar, sentir-se seguro)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αξιόπιστος

(que honra os compromissos)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ele é confiável e vem para o trabalho todos os dias.

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του confiança στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.