Τι σημαίνει το celle στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης celle στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του celle στο Γαλλικά.
Η λέξη celle στο Γαλλικά σημαίνει όποιος, αυτός, οποιοσδήποτε, μαθητής, μαθήτρια, αυτού, Καλό!, αυτός που τηλεφωνεί, αυτός που καλεί, εκείνη που κάνει πρόποση σε επίσημο δείπνο, αρραβωνιαστικιά, κατάλληλο άτομο, σωστό άτομο, αυτός που κινεί τα νήματα, σε εκείνη την περίπτωση, τότε, εκείνη την χρονική στιμή, αυτό εδώ, αυτό εδώ, όποιος, πρώτος, εκείνος, ποιος, από αυτόν, έλλειψη, πάνω, αυτό, αυτός που, εκείνος που. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης celle
όποιοςpronom (αντωνυμία: Δηλώνει ουσιαστικό ή επίθετο το οποίο δεν αναφέρεται, π.χ. εγώ, εσύ, αυτός/αυτή/αυτό κλπ.) Choisis celui que tu préfères. Διάλεξε όποιο σου αρέσει περισσότερο. |
αυτόςpronom (αντωνυμία: Δηλώνει ουσιαστικό ή επίθετο το οποίο δεν αναφέρεται, π.χ. εγώ, εσύ, αυτός/αυτή/αυτό κλπ.) Jackie est celle que j'aime. |
οποιοσδήποτε
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
μαθητής, μαθήτρια
(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.) Les élèves bénéficient de ressources pédagogiques adaptées à leur niveau. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Οι σπουδαστές πρέπει να εκμεταλλευτούν το εποπτικό υλικό που απευθύνεται στο επίπεδό τους. |
αυτού(σε γενική) (αντωνυμία: Δηλώνει ουσιαστικό ή επίθετο το οποίο δεν αναφέρεται, π.χ. εγώ, εσύ, αυτός/αυτή/αυτό κλπ.) Si vous avez des questions concernant ce document, ou de toute partie de celui-ci, n'hésitez pas à me contacter. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το εν λόγω έγγραφο, ή οποιοδήποτε μέρος αυτού, παρακαλώ μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. |
Καλό!
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
αυτός που τηλεφωνεί, αυτός που καλεί(καθομιλουμένη) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Les présentateurs de l'émission répondent à ceux (or: aux téléspectateurs) qui appellent pour poser une question. |
εκείνη που κάνει πρόποση σε επίσημο δείπνοnom féminin (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αρραβωνιαστικιά(καθομιλουμένη) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Je suis tombé amoureux de celle qui allait devenir ma femme dès que je l'ai vue sourire. |
κατάλληλο άτομο, σωστό άτομο
|
αυτός που κινεί τα νήματα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
σε εκείνη την περίπτωση, τότε, εκείνη την χρονική στιμή
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Ce manteau est à moi et celui-là est à toi. Je vais prendre celui-là. |
αυτό εδώ
(αντωνυμία: Δηλώνει ουσιαστικό ή επίθετο το οποίο δεν αναφέρεται, π.χ. εγώ, εσύ, αυτός/αυτή/αυτό κλπ.) Si vous voulez quelque chose de pas cher, je vous conseille celui-ci. |
αυτό εδώ
(αντωνυμία: Δηλώνει ουσιαστικό ή επίθετο το οποίο δεν αναφέρεται, π.χ. εγώ, εσύ, αυτός/αυτή/αυτό κλπ.) Celui-ci me semble le plus adapté. |
όποιος
(αντωνυμία: Δηλώνει ουσιαστικό ή επίθετο το οποίο δεν αναφέρεται, π.χ. εγώ, εσύ, αυτός/αυτή/αυτό κλπ.) Αυτός που θα περάσει πρώτος τη γραμμή του τερματισμού θα κερδίσει τον αγώνα. |
πρώτος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il y a un chien et un chat. Le premier aboie tandis que l'autre miaule. |
εκείνοςpronom (αντωνυμία: Δηλώνει ουσιαστικό ή επίθετο το οποίο δεν αναφέρεται, π.χ. εγώ, εσύ, αυτός/αυτή/αυτό κλπ.) Je ne suis pas sûr de préférer celle-ci ou celle-là. Δεν είμαι σίγουρη αν προτιμώ αυτό ή εκείνο. |
ποιος(sujet du verbe) (αντωνυμία: Δηλώνει ουσιαστικό ή επίθετο το οποίο δεν αναφέρεται, π.χ. εγώ, εσύ, αυτός/αυτή/αυτό κλπ.) Pour ton régime de soins de santé, tu devrais choisir celui qui sera le mieux adapté à ton mode de paiement. Το ποιο πρόγραμμα υγείας πρέπει να επιλέξεις εξαρτάται από τις προτιμήσεις σου όσον αφορά την πληρωμή. |
από αυτόν
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Toute la famille a passé une bonne soirée et a apprécié la joie qui venait de celle-ci. |
έλλειψη
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) L'approvisionnement en nourriture, ou l'absence de celui-ci, demeure une source de préoccupations. |
πάνω
(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) Laura a demandé à Karen quel lit elle préférait et elle a choisi celui du haut. |
αυτό(blague) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Αυτό με τον Τοτό το ξέρεις; |
αυτός που, εκείνος που
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il y a cinq balles et celle qui contient le plus d'air sera utilisée pour le match. Υπάρχουν πέντε μπάλες και θα χρησιμοποιηθεί για το παιχνίδι αυτή η οποία έχει περισσότερο αέρα. |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του celle στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του celle
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.