Was bedeutet touched in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes touched in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von touched in Englisch.
Das Wort touched in Englisch bedeutet berührt, verrückt, berühren, berühren, von berührt sein, Berührung, Touch, Gefühl, Gefühl, Gefühl, Kontakt, Bezug, Art und Weise, Verschnörkelung, Detail, Bitte, ein bisschen, berühren, berühren, berühren, an jmdn heran kommen, erreichen, Hand an jmdn anlegen, anrühren, behandeln, angehen, jemanden anpumpen, jemanden anschnorren, tangieren, angreifen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes touched
berührtadjective (figurative (emotionally moved) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I was touched by how many people sent sympathy cards. |
verrücktadjective (figurative, informal (mentally unstable) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) He looks perfectly normal but he's actually a bit touched. |
berührentransitive verb (enter into contact with) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He touched her shoulder. Er berührte ihre Schulter. |
berührentransitive verb (feel with the hands, etc.) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She touched the blouse to feel its fabric. Sie berührte die Bluse um den Stoff zu fühlen. |
von berührt seintransitive verb (move emotionally) (emotional) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) She was touched by the woman's life story. Sie war von der Lebensgeschichte der Frau berührt. |
Berührungnoun (physical contact) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) His touch comforted her. Seine Berührung beruhigte sie. |
Touchnoun (figurative (style) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The designer from Milan added an Italian touch to the room. Der Designer aus Milan verlieh dem Raum einen italienischen Touch. |
Gefühlnoun (skill) (Fähigkeit) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) He has a good touch with the football. Er hat ein gutes Gefühlt mit dem Fußball. |
Gefühlnoun (sense) (Gefühlssinn) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) He has no sense of touch in his fingers. |
Gefühlnoun (sensation, the way [sth] feels) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Many people like the touch of silk. |
Kontaktnoun (communication) (Kommunikation) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I need to get in touch with him. Let me phone him now. |
Bezugnoun (awareness) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The leader has lost touch with popular will. |
Art und Weisenoun (figurative (manner) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She has a nice touch with the customers that they appreciate. |
Verschnörkelungnoun (stroke of a pencil, etc.) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The penman put a bold touch on every serif. |
Detailnoun (figurative (detail) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) They have added some nice touches to this kitchen. Look at those details. |
Bittenoun (US, informal, figurative (request for money) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) That was a touch for five thousand dollars! How rich does he think I am? |
ein bisschennoun (small amount) John is staying home from work today because he has a touch of fever. |
berührenintransitive verb (be in contact) The two tables touched. |
berührentransitive verb (be in contact with) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The table touches the wall. |
berührentransitive verb (bring into contact) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Move the sofa back so it touches the wall. |
an jmdn heran kommentransitive verb (figurative (rival) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) She can't touch you for efficiency. You are so reliable. |
erreichentransitive verb (figurative (reach) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I asked him to talk to me about his problems, but wasn't able to touch him. |
Hand an jmdn anlegentransitive verb (harm) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Don't you touch her or I will kill you! |
anrührentransitive verb (eat) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The child hadn't touched his food. |
behandelntransitive verb (cover, deal with) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) This article doesn't touch the problems in Sudan. |
angehentransitive verb (concern, affect) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Don't worry. This matter doesn't touch you. |
jemanden anpumpen, jemanden anschnorrentransitive verb (borrow money from) (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He touched me for twenty pounds yesterday. |
tangierentransitive verb (be a tangent to) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The line touches the circle at point "A". |
angreifentransitive verb (damage slightly) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The flowers have been touched by the frost. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von touched in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von touched
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.