Was bedeutet sujeito in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sujeito in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sujeito in Portugiesisch.
Das Wort sujeito in Portugiesisch bedeutet Subjekt, abhängig von /jdm, etwas vorbehalten, /jdm unterliegen, Proband, Subjekt, auf etwas ankommen, Kerl, Person, unterliegen, Vogel, Sack, Langweiler, Typ, Typ, Kumpel, Typ, Patient, steuerpflichtig, erosionsanfällig, fehleranfällig, geändert werden können, etwas/jemandem verpflichtet sein, für an jnd haften, Gefahr laufen zu tun, für haften, anfällig für sein, Verbrauch-, Verbrauchs-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sujeito
Subjektsubstantivo masculino (gramática) (Sprachwissenschaft) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) O sujeito geralmente vem antes do verbo em inglês. Das Subjekt kommt im Englischen gewöhnlich vor dem Verb. |
abhängig von /jdm
Todas as novas políticas estão sujeitas a aprovação do chefe. Alle neuen Richtlinien sind von der Zustimmung des Chefs abhängig. |
etwas vorbehaltenadjetivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Esse cronograma está sujeito a mudanças de última hora. Diesem Zeitplan sind kurzfristige Änderungen vorbehalten. |
/jdm unterliegenadjetivo (sob o domínio de) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Os políticos estão sujeitos a vontade do povo. Die Politiker unterliegen dem Willen des Volkes. |
Probandsubstantivo masculino (ser consciente) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Alunos, por favor, examinem o sujeito e me digam o que acham. Schüler, bitte untersucht den Probanden und sagt mir, was ihr denkt. |
Subjektsubstantivo masculino (de uma proposição lógica) (Philosophie) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) O primeiro termo de uma proposição é geralmente chamado de sujeito. Der erste Begriff einer Proposition wird meist Subjekt genannt. |
auf etwas ankommenadjetivo (umgangssprachlich) O andamento do churrasco está sujeito ao clima. Ob das Grillen stattfindet oder nicht, kommt auf das Wetter an. |
Kerlsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ich mag Geoff; er ist ein netter Kerl. |
Person(informal) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
unterliegenadjetivo (Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.) |
Vogelsubstantivo masculino (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Aquele garoto com o chapéu engraçado é realmente um sujeito estranho. Der Junge mit dem komischen Hut ist wirklich ein merkwürdiger Vogel. |
Sacksubstantivo masculino (pejorativo, coloquial) (übertragen, Sl., vulgär) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Langweiler(uma pessoa qualquer) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Joe é um sujeito muito decente quando você o conhece de verdade. |
Typ(homem, menino) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Há um rapaz na esquina vendendo sorvete. Ein Typ an der Straßenecke verkauft Eis. |
Typsubstantivo masculino (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ele é apenas um cara que conheci no ônibus. Er ist nur irgendein Typ, den ich im Bus kennengelernt habe. |
Kumpel(informal) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Typsubstantivo masculino (informal: rapaz, homem) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Patient(Medizin) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam. Der Patient versuchte, still zu stehen, während die Ärzte ihn untersuchten. |
steuerpflichtig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
erosionsanfälliglocução adjetiva (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
fehleranfälliglocução adjetiva (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
geändert werden könnenexpressão verbal |
etwas/jemandem verpflichtet sein
Os juízes estão vinculados à lei. Richter sind dem Gesetz verpflichtet. |
für an jnd haftenexpressão (legal) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Gefahr laufen zu tun
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Cuidado! Aquele cachorro está suscetível a morder pessoas quando fica empolgado. Sei vorsichtig! Bei diesem Hund läufst du Gefahr, gebissen zu werden, wenn er zu aufgeregt ist. |
für haftenexpressão (legal) Jeder Autofahrer mit einer offenen Flasche Alkohol im Auto kann dafür strafbar gemacht und verhaftet werden. |
anfällig für sein
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Se você deixar seu gado solto ao ar livre à noite, eles estão sujeitos a serem pegos por lobos. |
Verbrauch-, Verbrauchs-adjetivo (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sujeito in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sujeito
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.