Was bedeutet salvar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes salvar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von salvar in Portugiesisch.

Das Wort salvar in Portugiesisch bedeutet jemanden retten, retten, etwas speichern, retten, retten, erretten, bergen, retten, retten, retten, retten, jemandem helfen, archivieren, jmdm aus der Klemme helfen, jmdm aus der Patsche helfen, Speichern als, jemanden vor etwas retten, den Tag retten, sein Gesicht bewahren, vor retten, aus retten, merken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes salvar

jemanden retten

verbo transitivo (resgatar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O grupo de busca salvou os sobreviventes.
Der Suchtrupp rettete zehn Menschen.

retten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Edward era desvairado em sua juventude, mas sua esposa o salvou.
Edward hatte eine wilde Jugend, aber seine Frau hat ihn gerettet.

etwas speichern

verbo transitivo (Computer)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Eu sempre salvo meu trabalho antes de desligar o computador.
Ich speichere meine Arbeit immer, bevor ich mich bei meinem Computer abmelde.

retten

verbo transitivo (Sport)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele salvou o jogo com seu gol.

retten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O atacante chutou para o gol, mas o goleiro salvou.

erretten

verbo transitivo (teologia) (Religion, missionieren)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Os missionários vieram para salvar os aldeões.

bergen

(de naufrágio)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mergulhadores salvaram parte da carga do naufrágio.
Taucher haben Ladung aus dem Wrack geborgen.

retten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Henry conseguiu salvar sua coleção de selos raros antes do fogo se espalhar pela casa.
Henry schaffte es, seine kostbare Briefmarkensammlung zu retten, bevor das Feuer sich im ganzen Haus ausbreitete.

retten

verbo transitivo (Verhandlungen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
As conversas haviam se esgotado e não era fácil salvá-las.
Die Verhandlungen waren ins Stocken geraten und es war nicht leicht, sie zu retten.

retten

(figurado) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

retten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Júlia viu que a menininha estava em perigo e a resgatou.
Julia sah, dass das kleine Mädchen in Gefahr war und rettete es.

jemandem helfen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ajude-o! Ele está tendo um ataque cardíaco!
Hilf ihm! Er hat einen Herzinfarkt!

archivieren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Você devia arquivar (or: salvar) seu disco rígido uma vez ao mês.
Du solltest deine Festplatte mindestens einmal pro Monat archivieren.

jmdm aus der Klemme helfen, jmdm aus der Patsche helfen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Você não pode esperar que seu irmão mais velho dê uma mão sempre que houver um problema.
Du kannst nicht erwarten, dass dein Bruder dir jedes Mal, wenn du ein Problem hast, den Arsch rettet.

Speichern als

expressão verbal (informática, comando)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jemanden vor etwas retten

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

den Tag retten

expressão verbal (figurado, informal) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sein Gesicht bewahren

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vor retten

Tim resgatou o homem de um afogamento.
Tim rettete den Mann vor dem Ertrinken.

aus retten

Daisy resgatou sua amiga de seu lar infeliz.
Daisy rettete ihre Freundin aus ihrem unglücklichen Zuhause.

merken

(Internet)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von salvar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.