Was bedeutet releasing in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes releasing in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von releasing in Englisch.

Das Wort releasing in Englisch bedeutet jnd entlassen, jnd/ loslassen, veröffentlichen, Verzicht, Entlassung, Aussetzen, Veröffentlichung, Veröffentlichung, Auskopplung, Ankündigung, Steg, befreien, befreien, veröffentlichen, ausstoßen, auf den Markt bringen, befreien, lösen, kommen lassen, veröffentlichen, rauslassen, Mitteilung, Pressemitteilung, Einverständniserklärung, Freigabe von Informationen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes releasing

jnd entlassen

transitive verb (liberate)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The jail released the prisoner after four years.
Das Gefängnis entließ den Gefangenen nach vier Jahren.

jnd/ loslassen

transitive verb (let go of, stop grasping)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The father released his hold on his daughter when she saw grandma.
Der Vater ließ seine Tochter los, als sie ihre Großmutter sah.

veröffentlichen

transitive verb (movie: make public)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
They released the movie with a party in Los Angeles.
Sie veröffentlichten den Film mit einer Feier in Los Angeles.

Verzicht

noun (law: agreement giving permission) (Rechtswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Please sign the release that says that you will not sue, so your son can play basketball.

Entlassung

noun (prisoner, hostage: setting free)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Many former prisoners have difficulty finding employment after their release.
Vielen ehemaligen Gefangenen fällt es schwer nach ihrer Entlassung Arbeit zu finden.

Aussetzen

noun (animal: setting free)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The release of the young birds into the wild was a success.
Das Aussetzen der jungen Vögel in die Wildniss war ein Erfolg.

Veröffentlichung

noun (movie: coming to cinemas) (Film)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The movie's release occurred on the same day across the country.

Veröffentlichung

noun (publication)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The publisher has scheduled June the first for the release of her new novel.

Auskopplung

noun (recording) (Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This is the rock star's third release from this CD.

Ankündigung

noun (announcement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The company issued a press release to announce its new product.

Steg

noun (music: bridge) (Musik: Seiteninstrument)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The tambourine signals the release, which occurs three minutes into the song.

befreien

transitive verb (free from: debt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The final payment will release you from this debt.

befreien

transitive verb (free from: obligation) (Pflicht, Aufgabe)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
His boss released him from the need to maintain the computers.

veröffentlichen

transitive verb (publish)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The publisher will release the book next week.

ausstoßen

transitive verb (emit: vapour, flames)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Stay away from that container; it is releasing dangerous fumes.

auf den Markt bringen

transitive verb (put on sale)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The company released the new product on Tuesday.

befreien

transitive verb (free from legal responsibility) (Rechtswesen: Verantwortung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
This contract releases us from liability in case of injury.

lösen

transitive verb (ease off: brakes) (Handbremse)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Release the handbrake, and shift into first gear now.

kommen lassen

transitive verb (ease off: clutch) (Automobil: Kupplung)

When you release the clutch, the engine will engage.

veröffentlichen

transitive verb (publish: official statement) (Mitteilung: offiziell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The government released a statement denying the scandal.

rauslassen

transitive verb (let out: emotions)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
You should have a good cry to release all those emotions.

Mitteilung

noun (press release, bulletin) (Abkürzung: ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The Lafayette Police Department announced in a news release that Smith was arrested Tuesday.

Pressemitteilung

noun (news update or bulletin)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jenkins authorized a press release denying the validity of the rumors.
Jenkins autorisierte eine Pressemitteilung, die die Gültigkeit der Gerüchte verneinte.

Einverständniserklärung

noun (document: signed permission)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Parents must sign a release form before their children's work can be displayed.

Freigabe von Informationen

noun (document: permission)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The hospital requires patients to sign a release of information in order for relatives to be notified about their condition.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von releasing in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.