Was bedeutet percorso in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes percorso in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von percorso in Italienisch.

Das Wort percorso in Italienisch bedeutet etwas laufen, herumlaufen, etwas mitnehmen, vorbei fahren, fahren, fahren, hin- und hergehen, gehen, durch etwas segeln, Route, Weg, Gang, Kurs, Reiseplan, Fahrt, Fahrbahn, Flugroute, Runde, Bürgersteig, Fußgängerweg, Weg, Route, Strecke, Linie, Route, Weg, Fahrt, Strecke, schnell durch laufen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes percorso

etwas laufen

(compiere un tragitto)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Percorre tre miglia tutte le mattine.
Er läuft jeden Morgen drei Kilometer.

herumlaufen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Mentre camminava sul sentiero Charlotte pensò a tutte le persone che dovevano averlo percorso prima di lei.
Als sie den Weg betrat, dachte Charlotte an all die Menschen, die vor ihr diesen Weg gegangen waren.

etwas mitnehmen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs: Reise)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Nell'ultimo viaggio abbiamo percorso tutto il Sud America.

vorbei fahren

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo)

Stai attento a come affronti l'ultima curva della strada.

fahren

(Fahrzeug)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Abbiamo viaggiato per 50 miglia, ma poi la macchina si è rotta.

fahren

(in bicicletta)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Oggi abbiamo pedalato per 30 chilometri.

hin- und hergehen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Andava avanti e indietro per la stanza, preoccupata per quanto stava per accadere.
Sie ging hin und her und machte sich Sorgen, was passieren könnte.

gehen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ha fatto tre passi a sinistra.

durch etwas segeln

Route

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il percorso della gara ciclistica passava attraverso il paese.

Weg, Gang

(via, accesso)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il percorso attraverso il terreno minato è pericoloso. Segui attentamente la mappa.
Der Weg (od: Gang) durch die Landmienen ist nicht ohne. Halte dich strikt an die Karte.

Kurs

(marina, aereonautica) (Schiffswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il capitano ha cambiato la rotta della nave.
Der Kapitän änderte den Kurs des Schiffs.

Reiseplan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Garrett si è preparato un itinerario per riuscire a gestire meglio il suo viaggio.

Fahrt

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il tragitto da Paddington a Penzance dura quasi sei ore.

Fahrbahn

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il tragitto è buono fino al fiume, poi diventa pesante.
Bis zum Fluss ist die Fahrbahn gut, danach wird sie schlechter.

Flugroute

(aeronautica) (Flugwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'aeroporto ha cambiato la rotta di avvicinamento per diminuire il livello di rumore sulla città.
Der Flughafen änderte seine Flugrouten, damit es in der Stadt nicht mehr so laut sein würde.

Runde

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bürgersteig, Fußgängerweg

sostantivo maschile (per camminata)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il percorso sale sulla montagna e poi dentro alla foresta.

Weg

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Segui il percorso attraverso il bosco.

Route, Strecke

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il cavallo conosceva perfettamente il percorso per arrivare a casa.
New: Wir müssen eine andere Route (or: Strecke) nach Hause nehmen, da diese Straße gesperrt ist.

Linie

sostantivo maschile (Transportwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questo itinerario arriva in centro città.
Die Linie fährt direkt ins Zentrum.

Route

sostantivo maschile (Touristik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Weg

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'è un strada che attraversa le montagne dieci chilometri a sud da qui.
Zehn Kilometer südlich von hier gibt es einen Weg durch die Berge.

Fahrt

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Pianifica il tuo percorso nella metropolitana di Londra.
Plane deine Fahrt mit der Londoner U-Bahn.

Strecke

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La camionista era soddisfatta di essere arrivata alla fine del suo percorso quotidiano.

schnell durch laufen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von percorso in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.