Was bedeutet one in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes one in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von one in Englisch.

Das Wort one in Englisch bedeutet Eins, Eins, eine, eins, einer, man, ein, ein, einzig, Eins, eins, Eins, Eins, Einer, der Witz über, der [Nomen], der Eine, der Erste, der Erste, eine, die, einer, 1A, Alle für einen, alles in einem, Body, noch ein, ein anderes, irgendein, irgendein, gemeinsam, einstimmig, zu jedem Zeitpunkt, um eins, einmal, irgendwann einmal, gleichzeitig, im Gleichgewicht, Milliarde, Milliarde, Milliarde, eine Milliarde, Milliarde, Milliarden von, nicht überall zur gleichen Zeit sein können, ein Dutzend, Dutzend, ein Dutzend, Driver, alle, jeder, ein Achtel, von überzeugt sein, ein Fünftel, Fünftel, fünfzigste, Erster Weltkrieg, persönlich, zum einen, ein Viertel, ein Viertel, in die Finger kriegen/bekommen, sich ins Hemd machen, das bekommen, was man will, besser kennenlernen, noch einen drauf legen, der war gut, die Hälfte, scheiß, Teufels-, Hole in One, Hundert, hundert, sehr viele, hundertfach, auf hundert Arten, Hundertstel, auf einen Schlag, zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen, aus einem Fehler lernen, einen stehen lassen, Kleine, Kleinen, geliebte Person, wie für einander gemacht, Million, Million, Million, eine Millionen, Millionstel, mehr als eins, mehr als ein, keiner, sehr schön, einundzeunzig, einundneunzig, Neuntel, niemand, niemand sonst, gar nicht, überhaupt nicht, kein Einziger, erste (r, s), Platz eins, sich selbst, führend, Favorit, Außenseiter, auf der einen Seite, auf der gleichen Seite, auf einer Seite, auf der einen Seite ... auf der anderen Seite, einer nach dem anderen, ein und dieselbe Person, zusammen, eins nach dem anderen, nacheinander, irgendwann, irgendwann, ein Tag, Tag für Tag, Hundert, hundert. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes one

Eins

noun (cardinal number: 1) (Zahl)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
My daughter can already count from one to ten.
Meine Tochter kann schon von Eins bis Zehn zählen.

Eins

noun (symbol for number 1)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The golfer wrote a one on her score card.
Die Golferin schrieb eine Eins auf ihre Punktekarte.

eine

adjective (1 in number) (einzelne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I only need one onion for this recipe.
Für dieses Rezept brauche ich nur eine Zwiebel.

eins

pronoun (single: item)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
One of the books costs twice as much as the other.
Eins der Bücher kostet doppelt so viel wie das andere.

einer

pronoun (single: group member) (männlich)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
The taxi will only take four passengers; one of us will have to walk.
Das Taxi nimmt nur vier Passagiere mit, einer von uns muss laufen.

man

pronoun (formal (I, we: impersonal)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
One doesn't like to criticize, but it's rather unattractive.
Man möchte nicht kritisieren, jedoch sieht das nicht sehr schön aus.

ein

adjective ([sth], [sb] unspecified)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
One car looks pretty much like another to me.
Ein Auto sieht für mich wie jedes andere aus.

ein

adjective (the same)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There should be one law for everyone in the land.
Es sollte ein Gesetz für das gesamte Land gelten.

einzig

adjective (unique)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
My manager is the one person who can operate this system.
Mein Manager ist die einzige Person, die dieses System bedienen kann.

Eins

noun (time: 1 o'clock)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
It's already one; how am I ever going to finish everything today?
Es ist schon Eins. Wie soll ich denn nur mit allem heute fertig werden?

eins

adjective (1 year of age)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tragically, the elephant died when it was only one.

Eins

noun (single unit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The odds are ten to one against him.

Eins

noun (1 pip on a die) (Würfel, Spiele)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I rolled a one and a two and lost the game.

Einer

noun (banknote: £1, $1)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I have a ten and three ones.

der Witz über

noun (joke)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
When I told the one about the horse and the bar, nobody laughed.

der [Nomen]

noun (particular item)

I don't like the blue sweater; I prefer the red one.

der Eine

noun (soulmate, true love)

Christine believed Richard was the one, but he dumped her in the end.

der Erste

noun (US, written (first day of specified month)

In many countries, it's traditional to play pranks on each other on April 1.

der Erste

noun (mainly UK, written (first day of specified month)

My date of birth is 1 June 1990.

eine

noun (item of a kind)

(Unbestimmter Artikel, feminin: Gibt Auskunft über das weibliche Geschlecht und den Kasus eines unkonkreten nachfolgenden Substantives ("Eine Frau sollte nie alleine um Dunkeln sein - Nominativ", "Die Seiten einer Gitarre sollten immer gepflegt werden - Genitiv", "Einer Frau macht man gerne Komplimente - Dativ", "Seit einer Stunde suchte er schon eine freie Parklücke - Akkusativ"). )
Can I have a red one? I like them better than the green ones. // Don't let the courgettes grow too big; small ones taste better.
Kann ich eine Rote haben? Ich mag die lieber als die Grünen.

die

pronoun (specific person) (betont)

(Bestimmter Artikel, feminin: Gibt Auskunft über das weibliche Geschlecht, den Numerus sowie Kasus eines konkreten nachfolgenden Substantives ("Die Frau schlief - Nominativ", "Die Saite der Gitarre ist gerissen - Genitiv", "Der Junge gab der Ente Brotkrümel - Dativ", "Der Junge fütterte die Ente - Akkusativ"). )
Jackie's the one I love.

einer

pronoun (formal (+ who: unspecified person)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
One should always take care not to offend others.

1A

adjective (informal (excellent, top quality) (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The customer service at the store is A-1 quality.

Alle für einen

interjection (expressing solidarity)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

alles in einem

adjective (combined, comprehensive)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
My printer is an all-in-one; it prints, scans, and photocopies.

Body

noun (UK (bodysuit, catsuit) (Anglizismus, ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gloria was wearing an all-in-one.

noch ein

noun (one more)

The muffins were delicious, so I ate another one.

ein anderes

noun (a different one)

I lost my teddy bear so my parents bought me another one.

irgendein

pronoun (no matter which one)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Just take any one. It doesn't matter which.

irgendein

adjective (no matter which)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Any one of those cakes will surely be delicious.

gemeinsam

adverb (together, in unison)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The bride and groom stepped out of the church as one.

einstimmig

adverb (in agreement)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The committee members agreed as one to approve the plan.

zu jedem Zeitpunkt

expression (any point in time)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
At any one time, there are numerous children suffering from rare illnesses.

um eins

adverb (at one o'clock)

We went for lunch at one.

einmal

adverb (at a given moment)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
At one point, I thought we might even get married.

irgendwann einmal

expression (once, at some point in the past)

At one time you were allowed to buy milk straight from the farmer.

gleichzeitig

expression (at once: simultaneously)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I was trying to do three things at one time, and failed the three.

im Gleichgewicht

adjective (in agreement with, at peace with)

After I meditate, I feel at one with the world.

Milliarde

noun (invariable (thousand million, 10^9)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I bet you can't count to two billion!
Ich wette, du kann nicht bis zwei Milliarden zählen!

Milliarde

adjective (invariable (one thousand million in number, 10^9)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
One celebrity donated one billion dollars to charity last year.
Ein Prominenter hat letztes Jahr eine Milliarde Dollar gespendet.

Milliarde

pronoun (invariable (people, things: thousand million, 10^9)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The world's population is predicted to go up by a billion over the next decade.
Die Weltbevölkerung soll im nächsten Jahrzehnt um eine Milliarde ansteigen.

eine Milliarde

noun (invariable (thousand million pounds or dollars, 10^9)

The profits last year topped one billion. The government has pledged two billion to finance a new sports stadium.
Der Gewinn letztes Jahr überstieg eine Milliarde.

Milliarde

noun (UK, dated (million million, 10^12)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Max thinks he can easily make a billion and retire early.

Milliarden von

adjective (UK, dated (million million in number, 10^12)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
There are thought to be a billion bacteria in the human intestine.

nicht überall zur gleichen Zeit sein können

verbal expression (US, informal (have too many obligations)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I can't be in all places at one time so someone will have to help me.

ein Dutzend

noun (invariable (twelve)

A dozen plus 10 makes 22.
Ein Dutzend plus 10 macht 22.

Dutzend

adjective (invariable (twelve)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
If you're going to the shop, could you get me two dozen eggs?
Wenn du in den Laden gehst, könntest du mir zwei Dutzend Eier mitbringen?

ein Dutzend

pronoun (invariable (people, things: 12 of them)

The old lady had lots of cats; I'd say she had at least a dozen.
Die alte Dame hat viele Katzen; ich würde sagen, mindestens ein Dutzend.

Driver

noun (golf) (Sport, Golf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He used a driver to hit over the sand trap.
Er benutzte einen Driver, um den Ball über den Bunker zu schlagen.

alle

pronoun (all)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Each and every one filed in and sat down.

jeder

pronoun (every individual one)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Each one of them is different. Examine each one in turn.

ein Achtel

noun (fraction: 8th part)

Cut the pie into eighths.

von überzeugt sein

verbal expression (have a passionate opinion)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

ein Fünftel

noun (fraction: 5th part, 20 per cent)

Only a fifth of people with hearing problems wear hearing aids.
Nur ein Fünftel der Menschen mit Hörproblemen tragen Hörhilfen.

Fünftel

adverb (extent: 1/5)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Our apartment block is one-fifth empty.
Unser Wohnblock steht zu einem Fünftel leer.

fünfzigste

noun (fraction: 50th part)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Erster Weltkrieg

noun (international conflict 1914-1919)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

persönlich

expression (personally, in contrast to others)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Well, I for one enjoy classical music, even if none of my friends do.

zum einen

expression (informal (the first reason is)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
No, you can't go out! For one thing, you can't afford it.

ein Viertel

noun (fraction: fourth part, quarter)

A fourth of the company's profits are donated to a charity.
Ein Viertel der Einnahmen des Unternehmens wurden an eine Wohltätigkeitsorganisation gespendet.

ein Viertel

adverb (US (extent: 1/4, a quarter)

Seven is a fourth of 28.
Sieben ist ein Viertel von 28.

in die Finger kriegen/bekommen

verbal expression (manage to find, obtain [sth]) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich ins Hemd machen

verbal expression (UK, informal (get upset) (ugs, übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

das bekommen, was man will

verbal expression (get what you want)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

besser kennenlernen

verbal expression (become better acquainted)

The two men got to know each other while they were both at college.

noch einen drauf legen

verbal expression (figurative (do [sth] more extreme)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
This year the team went one step further and won both domestic cup competitions.

der war gut

interjection (informal (expressing approval of a joke)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

die Hälfte

noun (fraction: 50 per cent)

All of these groups combined add up to half.
All diese Leute zusammen ergeben die Hälfte.

scheiß

noun (slang, euphemism (intensifier) (vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
That was a heck of a thunderstorm.
Das war ein echt krasser Gewittersturm.

Teufels-

expression (extreme example)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Hole in One

noun (golf: one stroke) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
At 103 years old, Gus Andreone is the oldest golfer to ever record a hole in one.

Hundert

noun (invariable (cardinal number: 100) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She lost count just after a hundred.
Nach etwa Hundert verlor sie den Überblick.

hundert

pronoun (invariable (people, things: 100 of them)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I wonder how many people are here? I'd guess a hundred.
Ich frage mich, wie viele Leute da sind? Vielleicht hundert.

sehr viele

expression (figurative (very many)

hundertfach

adverb (by a hundred, 100 times)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The value of their investment has increased a hundredfold over the past 30 years.

auf hundert Arten

adverb (in 100 ways)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Hundertstel

noun (fraction: 100th part)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The profits are one hundredth of what we predicted. The horse won the race by two hundredths of a second.

auf einen Schlag

expression (in a single fast action)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Pests or disease can wipe out the entire crop in one fell swoop.

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

verbal expression (informal, figurative (do 2 things at once)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone.

aus einem Fehler lernen

verbal expression (learn from your mistake)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

einen stehen lassen

verbal expression (UK, slang, figurative (pass intestinal gas)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Did you just let one off?

Kleine

noun (affectionate term: small child)

Eight o'clock is bedtime for the little one.

Kleinen

plural noun (small chlidren)

Be quiet! The little ones are napping!

geliebte Person

noun (often plural (close family member or friend)

The loss of a loved one is hard to bear.

wie für einander gemacht

verbal expression (informal, figurative (be ideally suited to each other)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
What a lovely couple; they're made for each other. Those two business partners are equally nasty; they're made for one another.

Million

noun (invariable (cardinal number: 1,000,000)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Three million is a very big number.
Drei Millionen ist eine große Zahl.

Million

noun (invariable (sum: 1,000,000 pounds or dollars)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The movie star's house cost around three million.
Das Haus des Schauspielers kostet um die drei Millionen.

Million

adjective (invariable (1,000,000 in number)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Some houses cost a million dollars or more.
Einige Häuser kosten eine Million oder mehr.

eine Millionen

pronoun (invariable (people, things: 1,000,000 of them)

I'm not sure exactly how many subscribers he has, but it's at least a million.

Millionstel

noun (fraction: 1,000,000th part)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

mehr als eins

noun (a number greater than one) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He says he has only had one beer, but the way he is behaving, it looks like he's had more than one.

mehr als ein

adjective (greater than one: of [sth]) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We will need more than one table as there are 12 people coming to dinner.

keiner

pronoun (not either one)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Steve and David? Neither is going to the movies tonight. // Which skirt do I like? Neither of them!
Steve und David? Keiner von ihnen geht heute ins Kino. // Welchen Rock ich mag? Keinen!

sehr schön

interjection (UK, informal (expressing congratulations or admiration)

You won the lottery? - nice one, mate!

einundzeunzig

adjective (91 of [sth])

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There are ninety-one items on the price list.

einundneunzig

adjective (91 years old)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
My grandmother is ninety-one.

Neuntel

noun (fraction: 9th part)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Can you cut a pie into ninths?

niemand

pronoun (not one person)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Peter threw a party, but nobody showed up. I thought I heard someone, but there was no one there.
Peter schmiss eine Party, aber niemand kam. ich dachte, ich höre jemanden, aber es war niemand da.

niemand sonst

pronoun (not any other person)

gar nicht, überhaupt nicht

adverb (informal (not at all)

Am I bothered about missing the show? Not a bit. I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it.

kein Einziger

expression (not one from a group)

Jackie tried on several dresses, but not a single one was the right size.

erste (r, s)

noun (numeral, cardinal number: 1)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Please look at paper number one in your packet.
Bitte sehen Sie sich das erste Blatt in Ihrem Stapel an.

Platz eins

noun (song: biggest-selling)

It made number one on the charts in the first week.
Der Song schaffte es in der ersten Woche auf Platz Eins.

sich selbst

noun (slang, dated (oneself)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Take care of number one.
Pass auf dich selbst auf.

führend

noun as adjective (leading, most successful)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
For a long time, Ford was the number one automaker in America.
Über einen langen Zeitraum war Ford der führende Autohersteller in den USA.

Favorit

noun as adjective (favorite)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ron is my number one person.
Ron ist mein Favorit.

Außenseiter

noun ([sth] or [sb] that does not belong) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Study the people in the photo for 15 seconds then tell me which is the odd one out.

auf der einen Seite

adverb (from one point of view)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
On one hand, the restaurant serves excellent food, but on the other, it's very expensive.
Auf der einen Seite hat das Restaurant ausgezeichnetes Essen, doch auf der anderen Seite ist es sehr teuer.

auf der gleichen Seite

adverb (unilaterally)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We are all on one side.

auf einer Seite

adverb (on one surface only)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
An image of George Washington can be found on one side of a US dollar bill.

auf der einen Seite ... auf der anderen Seite

adverb (figurative (comparing points of view)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
On the one hand, it would be quicker to fly to Manchester; on the other, it would be more expensive than the train.
Auf der einen Seite wäre es schneller nach Manchester zu fliegen; auf der anderen Seite wäre es teurer als mit dem Zug zu fahren.

einer nach dem anderen

adverb (one at a time)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I couldn't believe it! He sat there and ate ten habanero peppers, one after the other!

ein und dieselbe Person

noun (same person or thing) (Person)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
At the end of the story, the boy and his twin were revealed to be one and the same!

zusammen

pronoun (each other)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The lovers liked nothing better than to be with one another. Lisa believes that women in academia should help one another to get ahead.
Lisa ist der Überzeugung, dass Frauen in der Ausbildung sich gegenseitig helfen sollten, um voran zu kommen.

eins nach dem anderen

adverb (one by one) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Customers are only allowed into the store one at a time.

nacheinander

adverb (one at a time, singly)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The clerk searched through the records one by one until she found the one she wanted. One by one the nations of Europe fell before Napoleon's advance.

irgendwann

adverb (someday: an unspecified day in the future)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
One day I hope to travel to South America. I would like to have children one day.
Eines Tages hätte ich gerne Kinder.

irgendwann

adverb (at a point in the future)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
One day I'll be rich.
Irgendwann werde ich reich sein.

ein Tag

adverb (an unspecified day in the past)

There was one day last winter when it snowed heavily.
Im letzten Winter gab es einen Tag, an dem es heftig schneite.

Tag für Tag

expression (not worry about the future)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Jasmine told her daughter not to worry too much, and to live one day at a time.

Hundert

noun (cardinal number: 100) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In Roman numerals, C means "one hundred".
In lateinischen Zahlen bedeutet C "Hundert".

hundert

adjective (100 of [sth]) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
None of us will be here one hundred years from now.
Keiner von uns wird in hundert Jahren mehr hier sein.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von one in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von one

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.