Was bedeutet inclus in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes inclus in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von inclus in Französisch.
Das Wort inclus in Französisch bedeutet etwas umfassen, jnd einschließen, jmdn in miteinbeziehen, terminieren, in eine Kategorie einordnen, etwas mit einbeziehen, etwas umfassen, jnd/ aufnehmen, etwas enthalten, bei dabei sein, etwas mit einberechnen, beinhalten, enthalten sein, etwas haben, eingebaut, einschließlich, dazugehörig, impaktiert, jemanden ausschließen, jnd bei aufnehmen, bei mit hinzunehmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes inclus
etwas umfassen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Die Umstrukturierung umfasst alle Angestellten. |
jnd einschließen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Lorsque les garçons jouent ensemble, ils n'incluent jamais leur sœur. Wenn die Jungs zusammen spielen, schließen sie nie ihre Schwester ein. |
jmdn in miteinbeziehenverbe transitif |
terminierenverbe transitif (v. a. Geschäftswelt) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Es ist wichtig, etwas Entspannung einzuplanen, neben all den Aufgaben und Terminen. |
in eine Kategorie einordnenverbe transitif (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La sociolinguistique et la phonologie peuvent être incluses dans la catégorie "linguistique". |
etwas mit einbeziehenverbe transitif |
etwas umfassen(couvrir) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Les mathématiques incluent (or: englobent) l'arithmétique, l'algèbre et la géométrie. Mathematik umfasst Arithmetik, Algebra und Geometrie. |
jnd/ aufnehmen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Je ne la classerais pas dans mon top 10 de chanteuses préférées. Wenn ich meine zehn liebsten Sänger aufzählen müsste, würde ich sie nicht mit aufnehmen. |
etwas enthalten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La dissertation ne comprend pas de solution au problème. Der Aufsatz enthält keine Lösung für das Problem. |
bei dabei seinverbe transitif (umgangssprachlich) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Ce service en argent comprend-il des cuillères à café ? Sind beim Besteckset Teelöffel dabei? |
etwas mit einberechnenverbe transitif Nous avons oublié de prendre en compte le coût de la climatisation. |
beinhaltenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ce prix inclut-il le parking ? Beinhaltet der Preis das Parken? |
enthalten sein
Le prix du repas comprend (or: inclut) les boissons. Die Getränke sind im Preis für die Mahlzeit enthalten. |
etwas habenverbe transitif (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le nouveau modèle de cet ordinateur a plus de mémoire et un processeur plus rapide. Das neue Modell dieses Computers hat mehr Speicherplatz und einen schnelleren Prozessor. |
eingebaut
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
einschließlichadjectif (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Le magasin est ouvert du lundi au samedi inclus. Der Laden ist von Montag bis einschließlich Samstag geöffnet. |
dazugehörigadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Meine Freunde und ich nehmen meinen kleinen Bruder mit, wenn wir ins Kino gehen, weil er sich so dazugehörig fühlt. |
impaktiertadjectif (dent) (Fachbegriff) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Helen s'est rendue chez son dentiste pour sa dent de sagesse incluse. |
jemanden ausschließenverbe transitif (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
jnd bei aufnehmen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ils n'étaient pas inclus dans la liste des invités. Sie sind bei der Gästeliste nicht mit aufgenommen. |
bei mit hinzunehmen(dans une catégorie) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Incluons ce livre dans les ouvrages de référence. Lass uns dieses Buch bei den Referenzen mit hinzunehmen. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von inclus in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von inclus
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.