Was bedeutet höfundur in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes höfundur in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von höfundur in Isländisch.
Das Wort höfundur in Isländisch bedeutet Autor, Verfasser, Autorin. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes höfundur
Autornounmasculine Og á hverju spjaldi er bķk eđa höfundur. Auf jedem Kärtchen steht ein Buch oder ein Autor. |
Verfassernounmasculine Hann hefði líka sem höfundur ritninganna getað kennt bókmenntir afbragðs vel. Als Verfasser heiliger Schriften hätte er bestimmt die Kunst des Schreibens perfekt unterrichten können. |
Autorinnounfeminine Hazel Rossotti, höfundur bókarinnar Colour, mælir með því að gallinn sé greindur snemma. Hazel Rossotti, Autorin des Buches Colour, betont als erstes den Wert einer Frühdiagnose. |
Weitere Beispiele anzeigen
Sá fremsti þeirra var Jesús Kristur, ‚höfundur og fullkomnari trúar okkar.‘ Der Größte unter ihnen war Jesus Christus, der „Hauptvermittler und Vervollkommner unseres Glaubens“. |
3 Hver er höfundur tíma og árstíða? 3 Wer ist der Urheber von Zeiten und Zeitabschnitten? |
Jehóva, höfundur Biblíunnar, býður þér þessi sérréttindi. Jehova, der Autor der Bibel, bietet dir genau dieses Vorrecht an. |
„Það er fátt notalegra í svartasta skammdeginu en að taka fram krukkurnar og rifja upp sumarið sem leið og byrja að hlakka til þess næsta,“ segir höfundur bókarinnar Svenska Bärboken (Sænska berjabókin). „Es gibt nichts Schöneres, als sich in der klirrenden Kälte des Winters mit einem Glas eingemachter Beeren ein Stück des vergangenen Sommers zurückzuholen und damit die Vorfreude auf den kommenden zu wecken“, heißt es so treffend in einem schwedischen Beerenbuch (Svenska Bärboken). |
Höfundur þessa ríkis hefur því hlustað á bænina mjög lengi. Somit hat er diese Bitte bereits seit geraumer Zeit vernommen. |
Mason Weinrich, forstöðumaður hvalrannsóknastöðvarinnar þar og höfundur bókarinnar Observations: The Humpback Whales of Stellwagen Bank, hafði veitt okkur ýmsar almennar upplýsingar um hnúfubakinn. Mason T. Weinrich, Leiter der dortigen Walforschungsstation und Autor des Buches Observations: The Humpback Whales of Stellwagen Bank, hatte allgemein etwas über Buckelwale erklärt. |
Jesús Kristur, höfundur kristinnar trúar, gaf í skyn að falstrúarbrögð væru kveikja alls konar vondra verka, rétt eins og slæmt tré bæri vonda ávexti. Jesus Christus, eine weithin geachtete religiöse Persönlichkeit, wies darauf hin, dass die Früchte der falschen Religion, ganz wie bei einem ‘faulen Baum, der wertlose Frucht hervorbringt’, böse Taten sind (Matthäus 7:15-17). |
Upprunalegur KNotes höfundur Ursprünglicher KNotes-Autor |
STEVEN S. DEKNIGHT framleiðandi / höfundur og þurfum ekki að forðast raunveruleikann. STEVEN S. DEKNIGHT Ausführender Produzent / Autor und die Realität nicht ausblenden müssen. |
Skapari mannsins og konunnar er höfundur hjónabandsins og fjölskyldunnar og þekkir þarfir okkar betur en nokkur annar. Der Schöpfer von Mann und Frau ist der Stifter der Ehe und der Familie, und er kennt unsere Bedürfnisse besser als irgend jemand sonst. |
Höfundur Biblíunnar svarar því með þessum orðum: „Eins og himinninn er hátt yfir jörðinni eru mínir vegir hærri yðar vegum og mínar hugsanir hærri yðar hugsunum.“ – Jesaja 55:9. Der Autor der Bibel gibt die Antwort: „Wie die Himmel höher sind als die Erde, so sind meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken“ (Jesaja 55:9). |
Upphaflegur höfundur Ursprünglicher Autor |
Höfundur og umsjónaraðili Autor und Betreuer |
Höfundur þessarar fréttar nefndi síðan það sem yfirleitt má ekki nefna: „Það virðist skynsamlegra að ætla að einhver dularfull hneigð leynist í þessu ferli, kannski í áhrifum viti borins og meðvitaðs afls sem fínstillti alheiminn til að undirbúa komu okkar.“ Der Verfasser des Berichts sprach dann das aus, was man gewöhnlich nicht auszusprechen wagt: „Vernünftiger scheint die Annahme, daß sich ein geheimnisvoller Einfluß im Entwicklungsprozeß bemerkbar gemacht hat, womöglich in der Wirkungsweise einer intelligenten und zielstrebigen Macht, die in Vorbereitung auf unser Erscheinen alles im Universum präzise aufeinander abgestimmt hat.“ |
Einn höfundur kallaði þetta „smánarmenningu“: Ein Autor bezeichnete dies als „Schamkultur“: |
Af hverju er afar mikilvægt að við skiljum það hlutverk Jesú að vera ‚höfundur og fullkomnari trúarinnar‘? Warum ist es so wichtig, dass wir Jesu Rolle als „Hauptvermittler und Vervollkommner unseres Glaubens“ verstehen? |
14-16. (a) Hvað sannfærði múslíma, hindúa og efasemdamanneskju um að Guð væri höfundur Biblíunnar? 14—16. (a) Was überzeugte einen Moslem, eine Hinduistin und eine Agnostikerin davon, dass die Bibel von Gott stammt? |
Höfundur brautar Autor des Platzes |
Í bók sinni Thunder at Twilight — Vienna 1913/1914, freistar höfundur þess að skýra það sem gerðist með því að benda á það sem hann kallar „nýja aflið“ sem hafði áhrif á þjóðirnar árið 1914. Der Verfasser des Buches Wetterleuchten 1913/1914 versucht, das Geschehen mit dem Hinweis auf die „neue Macht“ zu erklären — wie er sich ausdrückt —, in deren Bann die Nationen 1914 gerieten. |
Höfundur bókar orðar það þannig: „Streita . . . leiðir til sársauka (tilfinningalegs sársauka og ótta) sem leiðir til varnar (tilrauna til að flýja sársaukann).“ Jemand schrieb dazu einmal folgendes: „Belastungen . . . führen zu Schmerz (verletzte Gefühle und Ängste), [der] wiederum zu einer Schutzreaktion führt (zu dem Versuch, dem Schmerz zu entkommen).“ |
Guð er því höfundur hjónabandsins. Die Ehe wurde also von Gott ins Leben gerufen. |
14, 15. (a) Hvaða sérréttindi býður höfundur Biblíunnar okkur? 14, 15. (a) Welches Vorrecht bietet uns der Autor der Bibel an? |
HVERS vegna getur höfundur Biblíunnar, Jehóva Guð, sagt framtíðina nákvæmlega fyrir en maðurinn ekki? WIESO kann Jehova Gott, der Autor der Bibel, im Gegensatz zum Menschen die Zukunft so genau voraussagen? |
En hann spurði hvers vegna Biblían gæfi ekki nákvæmar vísindalegar upplýsingar, til dæmis lýsingu á uppbyggingu frumunnar, þannig að fólk sæi auðveldlega að skaparinn væri höfundur hennar. Er fragte allerdings, warum die Bibel keine präzisen wissenschaftlichen Auskünfte gibt, zum Beispiel die Beschreibung der Zellstruktur, um es den Menschen leichtzumachen, den Schöpfer als Autor der Bibel anzuerkennen. |
Eða hafa þær frekar skotið stoðum undir það að Jehóva Guð sé höfundur þeirra lögmála sem stjórna alheiminum? Oder liefert die Wissenschaft vielleicht sogar Beweise dafür, dass Jehova Gott hinter den Gesetzen des Himmels steht? |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von höfundur in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.