Was bedeutet frumkvöðull in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes frumkvöðull in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von frumkvöðull in Isländisch.
Das Wort frumkvöðull in Isländisch bedeutet Unternehmer, Geschäftsmann, Urheber, Unternehmer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes frumkvöðull
Unternehmernoun |
Geschäftsmannnoun |
Urhebernounmasculine Er ekki eðlilegt að reikna með að frumkvöðull lífsins á jörðinni opinberi sig sköpunarverum sínum? Wäre es nicht vernünftig anzunehmen, daß sich der Urheber des Lebens seinen Geschöpfen offenbart? |
Unternehmernoun (Leiter eines Wirtschaftsunternehmens) |
Weitere Beispiele anzeigen
Almenn viðmiðunarregla, sem finna má hjá heilbrigðum fjölskyldum, er sú að „enginn fer í háttinn reiður út í annan,“ skrifaði frumkvöðull könnunarinnar.4 Fyrir meira en 1900 árum sagði Biblían: „Ef þér reiðist, þá syndgið ekki. Sólin má ekki setjast yfir reiði yðar.“ Wie die Autorin schrieb, die die Befragung machte, ist es in intakten Familien üblich, daß „man nicht zu Bett geht, wenn man noch auf einen anderen böse ist“.6 Die Bibel rät allerdings schon seit mehr als 1 900 Jahren: „Seid erzürnt, und doch sündigt nicht; laßt die Sonne nicht über eurer gereizten Stimmung untergehen“ (Epheser 4:26). |
Er ekki eðlilegt að reikna með að frumkvöðull lífsins á jörðinni opinberi sig sköpunarverum sínum? Wäre es nicht vernünftig anzunehmen, daß sich der Urheber des Lebens seinen Geschöpfen offenbart? |
Varðturninn lýsti því einu sinni þannig: „Aðstæður, frumkvöðull gagnrýninnar og markmið hans ráða því hvort við hunsum rangfærslur í fjölmiðlum eða beitum viðeigandi ráðum til að verja sannleikann.“ Im Wachtturm wurde vor einiger Zeit folgendes gesagt: „Ob wir falsche Informationen der Medien einfach ignorieren oder versuchen sollten, die Wahrheit durch geeignete Mittel zu verteidigen, hängt von den Umständen ab, davon, wer uns verleumdet oder welche Absicht damit verfolgt wird.“ |
Ég verð að trúa að einhvers konar vitsmunir séu frumkvöðull alls þessa, að til sé einhver sem lét það verða til.“ Ich muß einfach glauben, daß dies alles einen intelligenten Anfang gehabt, daß jemand es in Gang gesetzt hat.“ |
Robert Tappan Morris (f. 8. nóvember 1965) er bandarískur tölvunarfræðingur og frumkvöðull. Robert Tappan Morris (* 8. November 1965) ist ein US-amerikanischer Informatiker. |
„Guð er kærleikur,“ segir Biblían og það að saka hann um að vera frumkvöðull mannlegra báginda gengur í berhögg við þennan grundvallarsannleika. — 1. Jóhannesarbréf 4:8. „Gott ist Liebe“, sagt die Bibel; ihn für das menschliche Leid verantwortlich zu machen stünde in krassem Widerspruch zu dieser grundlegenden Wahrheit (1. Johannes 4:8, 16). |
Hann verðskuldar sannarlega tortímingu fyrir að hafa verið frumkvöðull uppreisnar gegn Guði. Dafür, daß er eine bösartige Rebellion gegen Gott angestiftet hat, verdient er bestimmt die Vernichtung. |
13 Þriðja ástæðan fyrir því að það er ekki auðvelt að temja sér lítillæti er sú að frumkvöðull hrokans, Satan djöfullinn, stjórnar þessum heimi. 13 Der dritte Grund, warum es so schwierig ist, Demut zu entwickeln und zu beweisen, hat damit zu tun, dass derjenige, von dem der Hochmut stammt — Satan, der Teufel —, die heutige Welt beherrscht (2. |
Þetta tvíhyrnda dýr tekur forystuna í því að gera líkneski af fyrra dýrinu og gefa því lífsanda, en það lýsir því hvernig ensk-ameríska heimsveldið varð helsti frumkvöðull að stofnun bæði Þjóðabandalagsins og arftaka þess, Sameinuðu þjóðanna. Dieses zweihörnige Tier geht führend darin voran, ein Bild des ersten wilden Tieres zu machen und diesem Odem des Lebens einzuhauchen, wodurch dargestellt wird, daß die anglo-amerikanische Weltmacht der Hauptbefürworter und Lebengeber sowohl des Völkerbundes als auch seiner Nachfolgeorganisation, der Vereinten Nationen, war. |
Kristni heimurinn afhjúpaður sem frumkvöðull falskrar guðsdýrkunar Die Christenheit als Unterstützer der falschen Anbetung bloßgestellt |
Lu Xun er talinn af mörgum vera frumkvöðull kínverskra nútímabókmennta. Auf dem Lu Shan wurden einige folgenschwere Entscheidungen in der modernen chinesischen Geschichte gefällt. |
11 Guð, hinn dýrlegi frumkvöðull allrar sköpunar á himni og jörð, verður „allt“ bæði 144.000 samerfingjum Krists og öllum öðrum á himnesku tilverusviði. 11 Gott, der unvergleichliche Urheber der gesamten himmlischen und irdischen Schöpfung, wird nicht nur für die 144 000 Miterben Christi „allen alles“ sein, sondern auch für andere Geschöpfe im himmlischen Bereich. |
Hann sagði að frumkvöðull árásarinnar yrði Góg frá Magóg, það er að segja Satan djöfullinn. Gemäß seinen Worten werden die Feindseligkeiten von Gog von Magog ausgehen, das heißt von Satan, dem Teufel (Hesekiel 38:14, 16). |
Mengun og helsti frumkvöðull hennar, Satan djöfullinn, hvorttveggja morðingjar, verða bráðlega stöðvaðir fyrir fullt og allt! Beide Mörder, die Umweltverschmutzung und ihr Hauptverursacher, Satan, der Teufel, werden schließlich spurlos verschwunden sein — für immer. |
Páll postuli vitnar í þennan ritningarstað í Hebreabréfinu 8: 8-13 sem sýnir að Páll gerði sér ljóst að í strangasta skilningi væri Guð frumkvöðull þessa sáttmála. In Hebräer 8:8-13 zitierte der Apostel Paulus diesen Text. Somit verstand er, daß der göttliche Bund strenggenommen von Gott geschlossen wurde. |
Ef ekki er til neinn frumkvöðull siðgæðis, enginn skapari, er þá réttlætisvitundin einungis frá mönnum komin, samfélagi manna? Stammt die Unterscheidung zwischen Recht und Unrecht einfach von den Menschen, von der menschlichen Gesellschaft, wenn es keinen Urheber der Moral, keinen Schöpfer, gibt? |
Stevens lét af störfum áður en verkinu var lokið en þær aðferðir, sem hann var frumkvöðull að, voru notaðar áfram uns því lauk. Stevens kündigte zwar später, doch nach den von ihm eingeführten Methoden wurde bis zur Fertigstellung des Projekts gearbeitet. |
Muller var frumkvöðull rannsókna á stökkbreytingum. Hann fullyrti árið 1946: „Bæði er þessi samsöfnun margra sjaldgæfra og að mestu leyti örlítilla breytinga helsti drifkraftur þess að jurtir og dýr taka breytingum til batnaðar fyrir áhrif manna, og það er enn fremur þannig sem hin náttúrlega þróun hefur átt sér stað undir handleiðslu náttúruvals.“ Muller: „Dieses Sichanhäufen vieler selten auftretender, meist geringer Abänderungen ist nicht nur das Hauptmittel zur künstlichen Verbesserung von Tieren und Pflanzen, sondern es ist noch mehr: die Art und Weise, wie die natürliche Evolution, gesteuert durch natürliche Zuchtwahl, vor sich gegangen ist.“ |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von frumkvöðull in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.