Was bedeutet fornecer in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes fornecer in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fornecer in Portugiesisch.
Das Wort fornecer in Portugiesisch bedeutet sich um kümmern, jemanden mit etwas beliefern, etwas geben, liefern, jmdn mit ausstatten, jmdn mit ausstatten, eingeben, jmdn bei unterstützen, ausstatten, jemandem etwas geben, versorgen, jemandem etwas geben, herstellen, jemanden mit etwas versorgen, liefern, erzählen, etwas antreiben, beweisen, zu viel liefern, als Zeuge aussagen, /jmdn mit etwas ausrüsten, das Catering für etwas machen, jmdm bereitstellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes fornecer
sich um kümmernverbo transitivo (suprir) Eu fornecerei a tenda se você fornecer a comida. Ich kümmere mich um das Zelt, stelle du das Essen zur Verfügung. |
jemanden mit etwas beliefernverbo transitivo (prover algo) Um florista local forneceu todas as flores de graça. Die belieferten die Bar mit Bier. |
etwas gebenverbo transitivo (dar, produzir) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Uma vaca fornece leite para uma família. Eine Kuh gibt genug Milch für eine Familie. |
liefern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) A defesa forneceu evidências que confirmavam o álibi do réu. Die Verteidigung lieferte Beweise, die das Alibi des Angeklagten bestätigten. |
jmdn mit ausstatten
Nós sabemos que eles se drogam, mas não sabemos ainda quem fornece para eles. Wir wissen, dass sie Drogen nehmen, aber noch wissen wir nicht, wer sie beliefert. |
jmdn mit ausstattenverbo transitivo A OTAN forneceu suprimentos e armas aos rebeldes. Die NATO stattete die Rebellen mit Vorräten und Waffen aus. |
eingeben(informações) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Fornecemos todos os nomes e endereços. Wir mussten alle Namen und Adressen eingeben. |
jmdn bei unterstützenverbo transitivo A empresa forneceu a eles material de escritório. |
ausstatten
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) A agência de auxílio vai fornecer comida e outros suprimentos à missão. |
jemandem etwas geben(ugs) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Entre em contato com a secretaria da escola, que vai lhe fornecer os formulários necessários. Kontaktiere die Schulsekretärin, die dir die Formulare geben wird. |
versorgen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Dieses Restaurant bietet kein veganisches Essen an. |
jemandem etwas geben(allg) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) A universidade emite carteiras de identidade a todos os seus alunos. Die Universität gibt allen ihrer Studenten Ausweise. |
herstellen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Die Fabrik stellt jeden Tag 20.000 Zahnbürsten her. |
jemanden mit etwas versorgen(informal) O assistente bateu o texto com o ator. |
liefernverbo transitivo (formal, bens) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
erzählenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Marilyn prestou um relato dos eventos que levaram ao assalto. Marilyn erzählte, was vor dem Überfall geschah. |
etwas antreiben(suprir energia) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) O vento propulsiona o gerador elétrico. Der Wind treibt die elektrischen Generatoren an. |
beweisenlocução verbal (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
zu viel liefernlocução verbal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
als Zeuge aussagen(Jur: testemunhar) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
/jmdn mit etwas ausrüsten
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Eles forneceram cerveja para o bar. Sie versorgten die Bar mit Bier. |
das Catering für etwas machen(fornecer serviços alimentares) (Anglizismus, ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Minha mãe costumava prover comida para casamentos. Meine Mutter machte das Catering für Hochzeiten. |
jmdm bereitstellen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Eles forneceram para ele o hardware do computador. Sie stellten ihm die Computer Hardware bereit. |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fornecer in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von fornecer
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.