Was bedeutet elda in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes elda in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von elda in Isländisch.

Das Wort elda in Isländisch bedeutet kochen, zubereiten, garen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes elda

kochen

verb

Ég er búinn að elda góðan og heitan kvöldmat.
Ich habe dir ein schönes warmes Abendessen gekocht.

zubereiten

verb

Samtímis var systur falið að halda húsinu hreinu, elda fyrir þau og sinna öðrum efnislegum þörfum þeirra.
Gleichzeitig wurde eine Schwester beauftragt, das Haus sauberzuhalten, das Essen zuzubereiten und für andere körperliche Bedürfnisse zu sorgen.

garen

verb

Er hann að vinna á túni eða í garðinum við húsið, gera við bíl, elda, þvo þvott eða gæta barna?
Vielleicht war sie auf dem Feld oder im Garten tätig, reparierte ein Auto, bereitete eine Mahlzeit zu, wusch Wäsche oder kümmerte sich um die Kinder.

Weitere Beispiele anzeigen

Látum Þýskarana elda handa sér sjálfa.
Sollen die Krauts doch ihr Essen selbst kochen.
Ég var ađ gera sallatiđ og Ted er ađ elda fiskinn.
Ich habe einen Salat gemacht und Ted brät den Fisch.
Fyrir hvaða manneskju finnst þér skemmtilegast að elda?
Für wen kochst du am liebsten?
Annađ hvort eldarđu hrísgrjķnin mín, eđa ég elda ūig!
Entweder kochst du meinen Reis, oder ich koche dich!
Ég versla, elda, ūríf og ūvæ ūvottinn!
Ich muss einkaufen, kochen und waschen!
29 Já, það mun koma á þeim degi, þegar aspyrst um elda, fárviðri og beimyrju í öðrum löndum —
29 Ja, es wird an einem Tag kommen, da man von Feuer und Unwettern und aRauchschwaden in fremden Ländern bhören wird;
Þér gæti dottið í hug gómsætur matur frá heimalandi þínu eða uppáhaldspottrétturinn þinn sem mamma þín var vön að elda.
Vielleicht stünde uns der Sinn nach frischem Obst und Gemüse aus der Heimat oder aber nach einem richtig guten Eintopf mit Fisch oder Fleisch, so wie bei Muttern.
Ég er ađ elda Szechwan.
Ich mache Szechuan.
Hvađ ertu ađ elda, steik og kartöflur?
Was kochst du, Steak und Kartoffeln?
Ég var ađ elda kvöldmat.
Ich habe gerade das Essen fertig.
Ég ætlađi ađ elda ūetta kvöld.
Ich machte das Abendessen.
„Ég er alltaf að hlusta á tónlist — jafnvel þegar ég er að þrífa, elda, versla eða lesa.“
„Meine Musik läuft fast den ganzen Tag – beim Saubermachen, Kochen, Einkaufen und Lernen.“
Áður fyrr tók það húsmóður heilan dag að þvo þvott og annan heilan dag að strauja þvottinn, auk þess að kaupa í matinn daglega og elda.
In vergangenen Generationen brauchten die Frauen einen ganzen Tag zum Waschen und einen zweiten zum Bügeln, auch mußten sie täglich einkaufen gehen und kochen.
Áður var hún að elda spagettí
Vorhin hat sie Spaghetti gekocht
Við getum ekki slökkt svo umfangsmika elda
Das überschreitet unsere Feuerlöschkapazitäten
Hún er önnum kafin við að elda kvöldmatinn.
Sie ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten.
Það er eins mikið leynd um elda eins og hann hafði hönnun að eitra þig.
Es gibt so viel Verschwiegenheit über das Kochen als ob er ein Design für Sie Gift hatte.
Ég man einnig eftir móður minni, 90 ára gamalli, að elda í blokkaríbúð sinni og svo að koma fram með bakka af mat.
Ich sehe noch, wie meine Mutter mit etwa 90 Jahren in der Küche ihrer Wohnung kochte und sich dann mit einem Tablett voller Essen auf den Weg machte.
Hood Buddy notar hitann úr vélinni í bílnum til ađ elda úrvalsmáltíđ međan ūiđ keyriđ.
Mit der " Kochkiste " köchelt das Abendessen auf der Heimfahrt!
Það var lítill sléttur staður í þessum klettum, með náttúrlegt eldstæði, þar sem hægt var að elda pylsur og steikja sykurpúða.
Dort gab es inmitten der Felsenschluchten eine ebene Stelle, die bestens dazu geeignet war, ein Feuer anzuzünden und Würstchen und Marshmallows zu grillen.
Honum finnst einnig gaman að hjálpa til við að elda – sérstaklega við að fletja út pítsudeigið.
Er hilft auch gern beim Kochen – vor allem rollt er gern den Pizzateig aus.
Jafnvel þótt þessi börn njóti umönnunar ástríkrar fjölskyldu birtist skaðleg hegðun þeirra í því að þau brjóta hluti, æpa að fólki, kveikja elda, skjóta og stinga (ef þau koma höndum á byssur og hnífa) og misþyrma dýrum, öðru fólki eða sjálfum sér ef þeim býður svo við að horfa.
Obwohl diese Kinder in liebevollen Familien aufwachsen, zeigen sie ein destruktives Verhalten, indem sie Gegenstände zerschlagen, andere anschreien, Feuer legen, mit Waffen schießen (sofern vorhanden) oder mit Messern zustechen; sie verletzen Tiere, Mitmenschen oder sich selbst, wie es ihnen gerade einfällt.
Kann hún ekkert að elda þessi Sjöfn?
Ich nehme an, sie kocht nicht viel.
Við einn inngang garðsins í Ailefroide, í jaðri skógarins, benda upplýsingaspjöld á að vissar athafnir séu bannaðar í garðinum, eins og að tjalda og kveikja elda.
Bei einem Eingang zum Park in Ailefroide, am Rand des Waldes, informieren Hinweistafeln darüber, daß gewisse Tätigkeiten im Park verboten sind, zum Beispiel Zelten und Feuermachen.
Hjálpið foreldrum ykkar að elda kvöldmatinn.
Hilf deinen Eltern, das Essen vorzubereiten.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von elda in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.