Was bedeutet diabo in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes diabo in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von diabo in Portugiesisch.
Das Wort diabo in Portugiesisch bedeutet Teufel, Zum Teufel, Herausforderung, Teufel, Teufel, Schlitzohr, verdammt noch mal, scheiß, Verdammt, Scheiße, verdammt, Mantarochen, Fick dich!, Was zum Teufel, Advokat des Teufels, Leck mich, Armflosser, was um alles in der Welt, was zum Teufel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes diabo
Teufel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O pregador alertou sua congregação para que seus integrantes não permitissem que o diabo os tentasse. Der Prediger warnte seine Gemeinde, sich nicht vom Teufel verführen zu lassen. |
Zum Teufel(enfático) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Com o diabo que ele irá! Quem diabos te contou isso? Das wird er nicht, zum Teufel; ich werde dem jetzt ein Ende setzen. Wer zum Teufel hat dir das erzählt? |
Herausforderungsubstantivo masculino (figurado, difícil) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Este trabalho é o diabo, mas é interessante. Dieser Job ist eine Herausforderung, aber er ist interessant. |
Teufel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Presume-se que ele esteja repleto de demônios. Die Hölle soll voller Teufel sein. |
Teufel(BRA) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O ditador era um demônio para a população. Der Diktator war ein Teufel zu seinen Leuten. |
Schlitzohr(BRA, informal) (Clevere Person) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Aqueles capetas jogaram um balde de água em mim! Diese Schlitzohren haben einen Eimer Wasser über mich geschüttet. |
verdammt noch mal(gíria, ofensivo) (Slang) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
scheiß(gíria: intensificador, BRA) (vulgär) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Essa foi uma puta de uma chuva de raios. Das war ein echt krasser Gewittersturm. |
Verdammt(Slang) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Scheiße(gíria, BRA) (Slang, vulgär) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Droga, eu nem sequer tive tempo de preparar. Verflucht, ich hatte nicht mal Zeit, mich vorzubereiten. |
verdammt(ofensivo) (Slang) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Mantarochen(peixe marinho) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Fick dich!(vulgar, ofensivo) (Slang, vulgär) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Se você pensa que eu vou trabalhar pra você de graça... Vá para o diabo! |
Was zum Teufelinterjeição (gíria: incredulidade, incompreensão) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Advokat des Teufels
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Leck michexpressão (figurado, informal) (Slang, vulgär) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Armflosser
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
was um alles in der Weltinterjeição (incompreensão) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Não sei o que diabos ele está demorando tanto. |
was zum Teufelexpressão (gíria: o quê) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von diabo in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von diabo
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.