Was bedeutet cima in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cima in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cima in Italienisch.

Das Wort cima in Italienisch bedeutet Gipfel, Rand eines Hügels, Gipfel, erste Punkt, oben, Krone, Spitze, Gipfel, Dach, Gipfel, Gipfel, Gipfel, Bergspitze, Röschen, Spitze, Spitze, Anfang, Deckel, Bergspitze, Seil, Gipfel, Gipfel, Berggipfel, Gipfel, Erste Klasse, äußeres Ende, die Spitze abschneiden, trimmen, kappen, durch, von oben nach unten, oben, komplett, oben drauf, nicht gerade der Hellste, Rettungsleine, Felsspitze, Schneekrone, auf, ganz oben von, auf der Spitze, Gipfel-, Felsspitzen-, auf der Spitze, auf, rauf, The Downs, , anführen, den höchsten Punkt von erreichen, jemanden komplett durchsuchen, etwas komplett durchsuchen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cima

Gipfel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gli escursionisti raggiunsero la cima della montagna sotto la pioggia battente.

Rand eines Hügels

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Gli spettatori hanno esultato nel vedere apparire il primo ciclista in cima alla collina.
Die Zuschauer jubelten, als der erste Radfahrer über dem Rand des Hügels zu sehen war.

Gipfel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Proprio sotto la cima della collina vedrai una vecchia quercia.
Kurz vor dem Gipfel des Hügels wirst du eine alte Eiche sehen.

erste Punkt

sostantivo femminile (Liste)

Questa commissione è in cima alla lista delle cose da fare.
Diese Aufgabe ist der erste Punkt auf meiner To-Do-Liste.

oben

sostantivo femminile

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ho dato al ragazzo un colpetto in cima alla testa.

Krone

sostantivo femminile (alberi)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Spitze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il giardiniere ha potato la cima dell'albero. // Audrey salì in cima alla torre.
Das Kapitel beginnt am Anfang der Seite.

Gipfel

(montagna)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gli alpinisti raggiunsero la cima dopo diversi giorni di arrampicata.
Die Bergsteiger erreichten den Gipfel nach mehreren Tagen des Anstiegs.

Dach

sostantivo femminile (di edificio)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Gli uccelli si sono appollaiati sulla cima del palazzo.

Gipfel

sostantivo femminile (Geographie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Stava sulla cima della collina.
Er stand auf dem Gipfel des Hügels.

Gipfel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gladys e Dawn hanno raggiunto la vetta senza fiato ma contenti.
Kai und Eva erreichten den Gipfel völlig außer Atem jedoch glücklich.

Gipfel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bergspitze

(di una collina)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ci fermammo per pranzare quando raggiungemmo la sommità.

Röschen

(botanica)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Spitze

(übertragen, Liga)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Joe è il migliore del campionato in punteggio.

Spitze

(Charts: Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il nuovo disco del cantante è in vetta alle classifiche.

Anfang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Se è invalido, può andare all'inizio della coda.

Deckel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il coperchio del lampione era in rame.
Der Deckel der Säule war aus Kupfer.

Bergspitze

(Geogr)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Seil

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Helen ha usato due pezzi di corda per attaccare l'altalena all'albero.
Helen verwendete zwei Seile, um die Schaukel am Ast zu befestigen.

Gipfel

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gli escursionisti erano entusiasti quando raggiunsero la vetta della montagna.

Gipfel, Berggipfel

sostantivo femminile (montagna)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gipfel

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nel pomeriggio abbiamo raggiunto la vetta del monte.
Gegen Nachmittag erreichten wir den Gipfel des Berges.

Erste Klasse

(übertragen, ugs)

äußeres Ende

(estremità)

L'estremità dell'osso si incastra nella giuntura.

die Spitze abschneiden

(tagliare la parte più alta)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il giardiniere ha potato l'albero.

trimmen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Landschaftsbau)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Melanie potò la siepe per farla apparire ordinata.
Melanie trimmte die Hecke, damit sie schick aussieht.

kappen

(una pianta)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

durch

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Quando la canzone è completamente finita metti su un altro CD.

von oben nach unten

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dovresti tinteggiare dall'alto in basso.

oben

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Quando è arrivato in cima alla scala è riuscito a vedere il danno sul tetto.
Als er oben auf der Leiter ankam, konnte er das kaputte Dach sehen.

komplett

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
L'ho letto da cima a fondo in una sola volta.

oben drauf

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
C'era una ciliegia sul cupcake scelto da Betty.
Der Cupcake, den Betty haben wollte, hatte eine Kirsche oben drauf.

nicht gerade der Hellste

(non troppo intelligente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Rettungsleine

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il capitano della nave lanciò una cima di salvataggio al passeggero caduto in mare.

Felsspitze

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schneekrone

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

auf

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Un piccolo gatto grigio era appollaiato in cima al muro del giardino.

ganz oben von

preposizione o locuzione preposizionale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dopo la tormenta gli scalatori rimasero isolati sulla cima della montagna.
Die Bergsteiger steckten nach dem Schneesturm ganz oben auf dem Berg fest.

auf der Spitze

locuzione avverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mi servirono una torta alla crema con in cima delle fragole.

Gipfel-

locuzione aggettivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Felsspitzen-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

auf der Spitze

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In cima alla collina l'aria era rarefatta.
Die Luft war dünn auf der Spitze des Berges.

auf

preposizione o locuzione preposizionale

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Il gatto era in cima a un albero.
Die Katze war auf einem Baum.

rauf

preposizione o locuzione preposizionale (informell)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Se sali in cima alla collina avrai una vista migliore.
Wenn du ein bisschen den Berg rauf gehst, hast du einen besseren Ausblick.

The Downs

(catena collinare) (Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
Bill ha portato i figli a far volare l'aquilone sulle Down.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Aaron voleva partecipare alla caccia, ma, non avendo dimestichezza con i salti da grandi altezze, seguì la caccia dalla cima della collina.

anführen

verbo intransitivo (figurato)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il candidato a primo ministro era in cima alla lista dei candidati.

den höchsten Punkt von erreichen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nel 1975 per la prima volta una donna raggiunse la vetta dell'Everest.

jemanden komplett durchsuchen, etwas komplett durchsuchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cima in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.