Was bedeutet breve in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes breve in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von breve in Italienisch.

Das Wort breve in Italienisch bedeutet Doppelganze, kurz, kurz, kurz, kurz, präzise, kurz, Doppelganze, Eilmeldung, verkleinert, kurz, knapp, kurzer Aufenthalt, klar, flüchtig, nicht lang, Miniatur-, kurz und bündig, eng, beengt, bald, Aufsatz, Satire, Abstecher, kurz und knapp, von kurzer Dauer, kurzfristig, bald, in der Nähe, kurz gesagt, bald, nicht lange, bald, gleich, kurz gesagt, als Abkürzung, kurz, auf den Punkt gebracht, kurz gesagt, bis nachher, bis später, Cameo-Auftritt, kurz, Kurzgeschichte, kurze Zeit, kurze Zeit, ambulanter Eingriff, Dinge für den vorübergehenden Gebrauch, jemandem einen Besuch abstatten, weniger, in kürzester Zeit, schnell genug, kurz, kurzfristig, kurzer Abstecher, Sprint, kürzer, kürzeste, Kurzform, kurz, bald, klar, gleich, einen Katzensprung machen, Lagebesprechung, Umschwung, Augenblick, Nachrichten-Update, kleine Anzeige, Notiz, kurzes Verkaufsgespräch, Städtereise, eine kurze Lagebesprechung abhalten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes breve

Doppelganze

sostantivo femminile (musica: nota di durata doppia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

kurz

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Abbiamo solo un breve resoconto.
Wir haben nur einen kurzen Bericht.

kurz

aggettivo (Strecke)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È solo un breve tratto a piedi da qui.
Von hier ist es nur ein kurzer Spaziergang.

kurz

aggettivo (Phonetik)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le vocali brevi sono comuni in inglese.

kurz

aggettivo (Zeit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quel film era molto breve.
Dieser Film war sehr kurz.

präzise

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il suo discorso è stato breve e mirato.
Ihre Ansprache war präzise und auf den Punkt gebracht.

kurz

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il mio consulto con il medico fu molto breve.
Mein Besuch beim Arzt war sehr kurz.

Doppelganze

sostantivo femminile (nota musicale)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Eilmeldung

aggettivo (di articolo di attualità)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

verkleinert

aggettivo (testo: versione)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kurz

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ho tempo solo per una breve visita.
Ich habe nur Zeit für einen kurzen Besuch.

knapp

aggettivo (Zeit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La NASA aveva un breve periodo di tempo per lanciare il razzo.
Die NASA hatte eine knappe Zeitspanne, um die Rakete zu starten.

kurzer Aufenthalt

(Unterkunft)

klar

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

flüchtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tom verbrachte nur ein paar flüchtige Momente mit der Familie bei seinem Besuch Zuhause.

nicht lang

aggettivo

La stagione delle prugne non è lungo.

Miniatur-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le descrizioni brevi aiutano a identificare le piante.

kurz und bündig

(testo, resoconto)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

eng, beengt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le guardie tenevano il prigioniero a breve distanza.

bald

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Arriverà presto. Preparati.
Er kommt bald. Mach dich bereit.

Aufsatz

(Schule)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lo studente doveva scrivere un tema su Shakespeare per mercoledì.
Der Schüler hat bis Mittwoch einen Aufsatz über Shakespeare aufbekommen.

Satire

(testo satirico)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abstecher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Abbiamo fatto una tappa nel negozio di alcolici durante il nostro percorso verso la festa.
Auf unserem Weg zur Party haben wir noch einen Abstecher in den Getränkemarkt gemacht.

kurz und knapp

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ha dato delle risposte brevi e concise alla polizia.

von kurzer Dauer

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La rivolta fu di breve durata: dopo una settimana era già tutto finito.

kurzfristig

avverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il mio obiettivo a breve termine è quello di finire l'università entro il prossimo luglio.
Erstmal ist mein Ziel, die Uni fertig zu machen.

bald

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il dottor Brown disse alla paziente di venire nel suo studio immediatamente.

in der Nähe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La sorella di Gerald vive a breve distanza, quindi per lui è facile andarla a trovare.

kurz gesagt

In breve, vale la pena andare a vedere il film.
Kurz gesagt, es lohnt sich, diesen Film anzusehen.

bald

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La primavera arriverà tra breve.
Frühling sollte bald hier sein.

nicht lange

È rimasto in quell'appartamento per poco tempo, circa due settimane.

bald

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

gleich

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sarò di ritorno fra poco per prendere il resto delle mie cose.

kurz gesagt

avverbio

In breve, ecco l'argomento della lezione.

als Abkürzung

avverbio

kurz

locuzione avverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

auf den Punkt gebracht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In poche parole, le cose vanno leggermente meglio di prima.

kurz gesagt

(figurato)

bis nachher, bis später

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Cameo-Auftritt

(film, teatro, ecc.)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Brad Pitt è nel film, ma fa solo un cammeo.

kurz

sostantivo maschile (tipografia) (vage)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La en è più corta della em.

Kurzgeschichte

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ha scritto racconti brevi su persone che vivevano in zone rurali.
Er schrieb Kurzgeschichten über Menschen, die in ländlichen Gebieten lebten.

kurze Zeit

sostantivo maschile

kurze Zeit

sostantivo maschile

Spesso ai supplenti viene dato un breve preavviso per preparare le lezioni.
Vertretungslehrer haben häufig nur wenig Zeit, ihre Stunden vorzubereiten.

ambulanter Eingriff

sostantivo femminile

Dinge für den vorübergehenden Gebrauch

sostantivo plurale maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemandem einen Besuch abstatten

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

weniger

aggettivo (Zeit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Siccome è tardi, guardiamo il film più breve.

in kürzester Zeit

locuzione avverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In breve tempo il fuoco si allargò agli altri edifici.

schnell genug

Siamo arrivati in spiaggia in breve tempo - c'era pochissimo traffico per strada.

kurz

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ryan ha spiegato rapidamente come far funzionare il macchinario.
Ryan erklärte kurz wie die Maschine zu bedienen ist.

kurzfristig

locuzione avverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kurzer Abstecher

sostantivo maschile (übertragen)

Sprint

(sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kürzer

aggettivo (Strecke)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La strada per il negozio è più breve se prendiamo Maple Street.

kürzeste

locuzione aggettivale (di percorso o tragitto)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Kurzform

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Uso questo simbolo come forma breve di "perché".

kurz

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

bald

locuzione avverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

klar

locuzione avverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gleich

pronome

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sarò lì tra poco.
Ich bin gleich da.

einen Katzensprung machen

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Da qui a Portland è un breve volo aereo.

Lagebesprechung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I capi hanno avuto un breve incontro privato per decidere cosa fare con il candidato.

Umschwung

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Wendy ha dovuto accendere di nuovo il riscaldamento a causa un un improvviso breve periodo di freddo.

Augenblick

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A volte c'erano dei brevi periodi in cui Peter si dimenticava completamente di Amanda.

Nachrichten-Update

sostantivo maschile (allg)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

kleine Anzeige

Notiz

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

kurzes Verkaufsgespräch

sostantivo maschile (nel tempo di una corsa in ascensore)

Städtereise

(in una città)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

eine kurze Lagebesprechung abhalten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il gruppo del progetto ha fatto un breve incontro privato per discutere su cosa fare durante il giorno.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von breve in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.