Co znamená ventajas v Španělština?
Jaký je význam slova ventajas v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ventajas v Španělština.
Slovo ventajas v Španělština znamená přednost, výhoda, výhoda, vhodnost, příhodnost, výhoda, náskok, , výhoda, přednost, výhoda, náskok, výhoda, zisk, náskok, start, přednost, ctnost, výhoda, výhoda, výsada, pro, náskok, benefit, být výhodou, mít navrch nad, vydělat na, získat náskok, zvýhodnit, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ventajas
přednostnombre femenino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Una ventaja de este equipo es nuestra flexibilidad. Jednou z předností tohoto týmu je jeho flexibilita. |
výhodanombre femenino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El ejército que domina el terreno alto tiene ventaja en esta batalla. Armáda, která drží výše položená území, je v této bitvě ve výhodě. |
výhodanombre femenino (v tenise) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) En el tenis, el jugador que hace un punto después de los cuarenta iguales tiene ventaja. Hráč, který v tenise vyhraje další míč po shodě, má výhodu. |
vhodnost, příhodnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Con tanta alergia, es una gran ventaja que viva cerca de una farmacia. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vhodnost stravy pro člověka se může v různých obdobích života měnit. |
výhoda
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ir a una universidad prestigiosa tiene muchas ventajas. |
náskoknombre femenino (na startu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Mi hermanita corre más lento, por eso le di ventaja. |
nombre femenino La principal ventaja del auto es que consume muy poco combustible. |
výhoda, přednostnombre femenino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El equipo local tenía una ventaja sobre su oponente porque sus jugadores eran más altos. Domácí tým měl výhodu nad soupeři, protože byl vyšší. |
výhodanombre femenino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Aprovechó la situación para obtener ventaja en las negociaciones. Využila situace, aby získala výhodu při vyjednávání. |
náskoknombre femenino (do života) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La fortuna de sus padres le dio ventaja en la vida. |
výhodanombre femenino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tener un enfoque flexible siempre es una ventaja. Flexibilní přístup je vždy výhodou. |
zisk(přeneseně: výhoda) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Aprender un idioma nuevo requiere esfuerzo, pero la ventaja es que te puedes comunicar con un grupo de gente totalmente nuevo. |
náskoknombre femenino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Tenía una ventaja de tres minutos con respecto al siguiente corredor. Má tříminutový náskok před dalším běžcem. |
startnombre femenino (dobrý) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El número 12 arrancó con una buena ventaja. |
přednost, ctnost(dobrá vlastnost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La empresa decidió perseguir la idea, porque tenía mucho mérito. |
výhoda(spojená s funkcí) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El salario de Pedro no es muy alto, pero viene con grandes beneficios como un seguro de salud y descuentos al personal. Peterův plat není příliš vysoký, ale jeho práce přináší velké výhody, jako je zdravotní pojištění a zaměstnanecká sleva. |
výhoda, výsada
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) David ha disfrutado de varios privilegios, incluido dinero y educación privada. |
pro
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) No puedo pensar en ningún pro, si yo fuera tú diría que no. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dělám si seznam pro a proti a na základě toho se rozhodnu. |
náskok(de tiro) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El cazador le dio al objetivo una distancia de aproximadamente un metro. |
benefit
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El trabajo de Joan es flexible, lo que es una gran ventaja. |
být výhodou
Sé que no eres lingüista, pero aprender francés será una ventaja para ti dado que vivimos en Francia. |
mít navrch nad
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) El equipo tardó mucho en tomar la delantera, pero al final logró ganar. |
vydělat na
La compañía quiere sacar provecho de la fusión. Společnost na fúzi vydělá. |
získat náskoklocución verbal El esprínter pronto sacó ventaja respecto al resto de los corredores. |
zvýhodnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La suerte favorece a quienes trabajan duro. |
locución verbal El candidato a presidente dio ventaja a su rival en la carrera. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu ventajas v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ventajas
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.