Co znamená velmegun v Islandština?

Jaký je význam slova velmegun v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat velmegun v Islandština.

Slovo velmegun v Islandština znamená prosperita. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova velmegun

prosperita

Með blessun Jehóva einkennist stjórnartíð Salómons af friði og velmegun sem á sér enga hliðstæðu í sögu Forn-Ísraels.
Díky Božímu požehnání byl za Šalomounovy vlády pokoj a prosperita, jaké v dějinách starověkého Izraele neměly obdoby.

Zobrazit další příklady

Jehóva lýsir friði og velmegun með því að tilgreina tvenn af ystu mörkum landsins.
Jehova chce mír a blahobyt vykreslit, a proto mluví o dvou nejzazších místech jejich země.
Í reynd var velmegun Ísraelsmanna háð trúfesti þeirra. — 5. Mósebók 28: 1-19.
Blahobyt Izraele v podstatě závisel na jejich věrnosti. — 5. Mojžíšova 28:1–19.
Jarðneskt skipulag Jehóva einkennist af vexti og velmegun.
Základním charakteristickým znakem Boží organizace na zemi je v dnešní době blahobyt a vzrůst.
(Jesaja 55:11) Þau skref, sem Jehóva Guð er að stíga núna í þá átt að veita mannkyninu varanlegan og hamingjuríkan frið, öryggi og velmegun, verða farsæl og árangursrík og munu upphefja eilíft drottinvald hans.
(Izajáš 55:11) Jednoznačným úspěchem se vyznačuje všechno, co Jehova uskutečňuje již dnes s cílem poskytnout lidstvu trvalý a obšťastňující mír, bezpečnost a blahobyt, aby ospravedlnil svou věčnou svrchovanost.
Margir fundu til þakklætis í garð Ágústusar, sérstaklega í grískumælandi héruðunum í austri, því að þar hafði hann komið á velmegun og friði eftir langan ófriðartíma.
Obzvlášť ve východních provinciích, kde se mluvilo řecky, mnozí obyvatelé pociťovali k Augustovi velkou vděčnost, protože jim po dlouhém období válek zajistil prosperitu a mír.
Inglehart prófessor álítur að velmegun Vesturlandabúa hafi „skapað fordæmislausa öryggiskennd“ sem hafi „dregið úr þörf manna fyrir þá hughreystingu sem trúin veitti áður“.
Profesor Inglehart se domnívá, že blahobyt západních zemí „vede k nebývalému pocitu bezpečí“ a že „se tím zmenšuje potřeba duševní posily, kterou náboženství tradičně poskytovalo“.
Þeir fullyrða að velmegun hafi verið meiri en svo í stjórnartíð Ússía að slík lýsing sé réttlætanleg.
Tvrdí, že Uzzijášova vláda byla příliš úspěšná na to, aby opravňovala k tomuto chmurnému popisu.
Því verður miskunnað og það mun búa við öryggi og velmegun.
Bude jim projeveno milosrdenství a budou se těšit z bezpečí a blahobytu.
Velmegun þrátt fyrir andlega hungursneyð
Blahobyt na rozdíl od duchovního hladu
(Matteus 24:21; Esekíel 7:19) Efnaleg velmegun tryggir ekki björgun, hverju svo sem stjörnuspámenn kunna að spá.
(Matouš 24:21; Ezekiel 7:19) Finanční prosperita nezabezpečí přežití, bez ohledu na to, co předpovědí astrologové.
Góð stjórn stuðlar að friði og velmegun.
Dobrá vláda přináší pokoj a blahobyt.
Um hvað vitnar andleg velmegun okkar?
O čem svědčí náš duchovní blahobyt?
Velmegun okkar stendur ķgn af hugmyndum pínum.
Vaše výmysly ohrožují naši prosperitu.
Þessir áhættuþættir eða truflanir gætu verið menntun og velmegun, vald og áhrif, metnaður og jafnvel hæfileikar og gjafir.
K těmto nebezpečím a rozptýlením mohou patřit vzdělání a prosperita, moc a vliv, ambice, či dokonce talenty a dary.
2 Enda þótt allir í skipulagi Jehóva búi við andlega velmegun og sumir njóti þokkalegs friðar og friðsældar verða aðrir fyrir erfiðleikum eða þjáningum af einu eða öðru tagi.
2 Z duchovního blahobytu se radují všichni členové Jehovovy organizace. Ale zdá se, že zatímco někteří žijí v relativním míru a pokoji, druzí zažívají jedno soužení za druhým.
Í hugum margra ungmenna í heiminum er menntun stöðutákn, eitthvað sem hjálpar þeim að klífa þjóðfélagsstigann, lykill að velmegun og lífsháttum efnishyggjunnar.
Pro mnohé světské mladé lidi je vzdělání symbolem prestiže, je čímsi, co jim pomůže postupovat po společenském žebříčku, je klíčem k blahobytnému, hmotařskému způsobu života.
Abram þurfti því að sýna mikla trú til að yfirgefa velmegun og þægindi borgarinnar Úr.
Abram tedy musel projevit opravdovou víru, aby opustil vzkvétající Ur a veškeré pohodlí.
Þá hafði verið friður um áratuga skeið og menn bjuggust við að friður og velmegun myndi ná nýjum hátindi.
Předcházela desetiletí poměrného míru a převládal pocit, že mír a blahobyt dosáhnou nových výšin.
Tíuættkvíslaríkið Ísrael bjó við frið, öryggi og velmegun á þeim tíma.
Obyvatelé desetikmenného izraelského království tehdy žili v míru, bezpečí a blahobytu.
Og ef við förum til baka og við látum þau skilja eftir sig slóð, svona, getið þið séð að hraði þróunarinnar er gerólíkur og að löndin hreyfast nokkurn veginn jafn hratt í átt að velmegun og heilbrigði, en það virðist sem að þjóð geti þróast mun hraðar ef hún er heilbrigð en ef hún er rík.
Pokud se zase vrátíme zpět a necháme je dělat stopy, uvidíme, že rychlost vývoje se opravdu liší a že se země pohybují víceméně stejnoměrně, ale zdá se, že se zlepšíte mnohem rychleji, když jste nejdřív zdraví, než když jste nejdřív bohatí.
Áður en hægt er að koma á sönnum friði og velmegun á jörðinni er nauðsynlegt að eyða hinum illu og illum stjórnum þeirra.
Ježíš tedy zničí zlé lidi a odstraní zkažené vlády.
5 Og nú var ekkert í öllu landinu til að hindra stöðuga velmegun þjóðarinnar, nema þeirra eigin lögmálsbrot.
5 A nyní, v celé zemi nebylo ničeho, co by lidem bránilo, aby se jim neustále dařilo, leda by upadli v přestupek.
Það var ætlun Jehóva að þær yrðu eins og ‚dögg frá honum‘ og veittu hressingu og velmegun.
Při uskutečňování Jehovových záměrů se tento ostatek měl stát podobným „rose od Jehovy“, která přináší osvěžení a blahobyt.
Ef þú býrð hins vegar í landi þar sem velmegun er mikil gætirðu haft um margar starfsgreinar að velja og sumar þeirra gætu verið mjög freistandi.
Pokud žiješ v bohaté zemi, zřejmě máš mnoho možností, z nichž některé jsou velmi lákavé.
(Jesaja 55: 1, 2; 65:14) Þjónar Jehóva eru trúfastir svo að hann leyfir ekki óvinum þeirra að spilla hinni andlegu velmegun eða ræna þá ávextinum af hugheilli þjónustu þeirra.
(Izajáš 55:1, 2; 65:14) Boží lid je věrný, a proto Jehova nepřátelům nedovolí, aby narušili duchovní blahobyt tohoto lidu nebo ho připravili o výsledky jeho horlivé služby.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu velmegun v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.