Co znamená telja v Islandština?
Jaký je význam slova telja v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat telja v Islandština.
Slovo telja v Islandština znamená počítat, domnívat se, počítat s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova telja
počítatverb Reyndar sýnir kennsla Guðs okkur hvernig við eigum að telja ævidaga okkar á sérstakan hátt. Božské vyučování nám v podstatě ukazuje, jak můžeme určitým zvláštním způsobem počítat své dny. |
domnívat severb Margir sem heyra orðið lærisveinn telja að það merki aðeins að vera „fylgjandi.“ Mnozí lidé slyší slovo učedník a domnívají se, že to znamená pouze „následovník“. |
počítat sverb |
Zobrazit další příklady
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir. Ovšem bez ohledu na to, zda z královské rodové linie byli, nebo nebyli, je rozumné usuzovat, že přinejmenším pocházeli z rodin, které se těšily určité vážnosti nebo měly nějaký vliv. |
Í bliksvefni er heilinn sem virkastur og fræðimenn telja að þá vinni hann að viðhaldi á sjálfum sér. Během této fáze je mozek velmi aktivní a vědci se domnívají, že v té době v něm probíhá určitý druh údržby. |
Að lokum tókst vinum hans að telja hann á að matast. Přátelé ho nakonec přesvědčili, aby se najedl. |
Margir telja að hún hafi verið samin á kirkjuþinginu í Níkeu árið 325. Mnozí si myslí, že byla formulována na Nikajském koncilu v roce 325 n. l. |
Foreldri, sem nemur með óskírðu barni, má telja nám, tíma og endurheimsókn í samræmi við Spurningakassann í Ríkisþjónustu okkar frá apríl 1987. Rodič, který studuje s nepokřtěným dítětem, si může počítat studium, čas a opětovnou návštěvu, jak bylo uvedeno ve schránce otázek v Naší službě Království ze srpna 1987. |
Sumir þýðendur telja að það eigi að þýða versið: „Með sannleika sem belti þétt um mitti þér.“ Někteří překladatelé navrhují, že tento verš by měl znít „s pravdou jako řemenem utaženým kolem pasu“. |
Ūá má telja á fingrum annarrar handar, ekki satt? Lze je spočítat na prstech jedné ruky. |
Fyrir Liddell fjölskyldunni, sem mér leyfist ađ telja til vina minna. Rodině Liddellově, kterou mám tu čest nazývat přáteli. |
Margir telja að þessi gríðarlegi framtíðaráhugi sé aðeins endurtekning fyrri vona um betri tíma sem hafa brugðist. Mnozí pozorovatelé se domnívají, že tento intenzívní zájem o budoucnost je pouze projevem opakované touhy po změnách, které se v minulosti neuskutečnily. |
Hví ættum við þá að leyfa Satan að telja okkur trú um að svo sé ekki? Proč bychom se tedy měli nechat Satanem přesvědčit, že tomu tak není? |
Ritarar Babýloníumanna voru vanir að telja stjórnarár Persakonunga frá nísan (mars-apríl) til nísan þannig að fyrsta stjórnarár Artaxerxesar hófst árið 474 f.Kr. Babylónští písaři obvykle počítali roky vlády perských králů od nisanu (březen/duben) do nisanu, takže první vládní rok Artaxerxa začal v nisanu roku 474 př. n. l. |
Þú gætir til dæmis sagt: „Margir nú til dags telja munnmök ekki vera kynlíf. Například můžete říct: „Hodně lidí si myslí, že orální sex vlastně není sex. |
Madge var á sínum stađ ađ telja peninga, Madge u své přepážky počítala peníze. |
Þeir álíta hann heilagan enda telja þeir að Jesús hafi dáið á krossi. Miliony lidí považují kříž za posvátný předmět, na kterém zemřel Ježíš, a proto jej uctívají. |
Rannsóknir benda hins vegar til að aðeins lítill hluti þeirra sem telja sig vera með fæðuofnæmi greinist með það. Z některých studií ale vyplynulo, že jenom málo těch, kdo si myslí, že potravinovou alergii mají, se nechá vyšetřit u odborníka. |
Á síðastliðnu ári birti tímaritið Time lista yfir sex meginskilyrði sem guðfræðingar telja að stríð þurfi að uppfylla til að geta talist „réttlátt.“ Loňského roku byl v časopise Time publikován seznam šesti základních požadavků, podle nichž by teologové považovali určitou válku za „spravedlivou“. |
Ekki telja peningana ykkar strax. Nepočítej haléře, ještě ne. |
Gagnrýnendur telja sig hins vegar sjá ólíkan ritstíl í þessum bókum. Kritikové však tvrdí, že vidí v knihách různé styly psaní. |
Hebreska orðið, sem þýtt er „afritari,“ vísar til þess að telja eitthvað eða skrá. Hebrejské slovo překládané jako „opisovač“ souvisí s počítáním a zapisováním. |
Kíghósti er að vísu sjaldgæfur sjúkdómur en hann getur valdið miklu tjóni þegar faraldur brýst út og sérfræðingar telja því að á heildina litið sé „bóluefnið miklu hættuminna en sjúkdómurinn.“ Černý kašel je sice vzácný, ale má tak ničivé následky, když se rozšíří, že se odborníci shodli na tom, že pro průměrné dítě „je mnohem bezpečnější, když je očkováno, než kdyby onemocnělo“. |
Ūú varst ađ segja ađ ūú ūyrftir ađ láta einhvern telja gķrillurnar. Právě jste řekl, že potřebujete někoho na sčítání goril. |
Þar af leiðandi hafa þjónar Jehóva lengi gert sér ljóst að telja bæri hið spádómlega tímabil, sem hófst á 20. stjórnarári Artaxerxesar, frá 455 f.o.t., og að Daníel 9:24-27 benti þannig til haustsins 29 er Jesús átti að hljóta smurningu sem Messías. Proto Jehovovi služebníci již dávno poznali, že prorocké období, jež začalo ve 20. roce Artaxerxově, se mělo počítat od roku 455 př. n. l. a že tedy Daniel 9:24–27 spolehlivě ukazuje na podzim roku 29 n. l. jako na dobu, kdy byl Ježíš pomazán jako Mesiáš. |
8 Nú getur svo farið að ungu hjónin geri ekki alltaf það sem foreldrarnir telja þeim fyrir bestu, þótt þau séu ekki að gera neitt óbiblíulegt. 8 Co však v případě, že novomanželé sice nejednají nebiblicky, ale nedělají to, co považují za nejlepší jejich rodiče? |
Mér finnst ađ Arthur ætti ađ telja hann á ađ vera. Arthur by ho mìl pžesvìdèit, aby zùstal. |
7 En hann sagði við það: Sjá, ekki er ráðlegt, að við höfum konung, því að svo segir Drottinn: Þér skuluð aekki meta eitt hold öðru æðra, og einn maður skal ekki telja sig öðrum æðri. Ég segi ykkur þess vegna, að ekki er ráðlegt, að þið hafið konung. 7 Ale on jim pravil: Vizte, není žádoucí, abychom měli krále; neboť tak praví Pán: aNebudete si považovati jednoho těla více nežli druhého neboli jeden člověk si nebude mysleti, že je více nežli druhý; tudíž pravím vám, že není žádoucí, abyste měli krále. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu telja v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.