Co znamená svona v Islandština?

Jaký je význam slova svona v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat svona v Islandština.

Slovo svona v Islandština znamená tak, takový, všelijaký. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova svona

tak

adverb (tak (krásná ap.)

Þú hefðir ekki þurft að fara svona snemma á fætur.
Nemusel jsi vstávat tak brzy.

takový

adjective

Fyrir mörgum árum sá ég mann opna svona umslag.
Před lety jsem viděl jednoho muže, jak otevřel zrovna takovou obálku.

všelijaký

adjective

Zobrazit další příklady

Svona nú, fröken Day.
Jo, ukažte, slečno Dayová.
Vertu ekki svona óörugg
Nebuď taková
Svona lítur vikan út.
A co nás tento týden čeká.
Svona nú, Sam, Svarađu,
No tak, Same, zvedni to.
Ef ūær vilja svona verđa ūær ađ sũna píkurnar.
Dostanou je, když ukážou křoví.
Ég hélt ūiđ kæmuđ alltaf saman á svona uppákomur.
Já myslel, že na takové akce chodíte vždycky spolu.
Hver mundi gera svona lagađ?
Kdo byně co takového mohl udělat?
Hvernig samhæfa milljónir blindra vinnumaura krafta sína til að reisa svona snilldarlega gerðar byggingar?
Jak je řízena činnost miliónů slepých dělníků, aby mohli vybudovat tak důmyslně konstruované stavby?
Ūessi hluti lætur sporđinn hreyfast svona.
Tahle část umožňuje ocasu tenhle pohyb.
Svona man ég einmitt eftir ūví.
Je to přesně jak si to tam pomatuji.
Svona mikil blásýra myndi eitra fyrir fjórðungi þeirra sem nota jarðlestina á háannatímanum
Tolik kyanidu by otrávilo ctvrtinu davu v plném metru
Láttu ekki svona, Des.
No tak, Desi.
Veit erkibiskupinn af Kantaraborg ađ ūú talar svona?
Ví arcibiskup z Canterbury, že takhle mluvíš?
Það hljómar svona: „Ég segi yður: Getið þér ímyndað yður, að þér heyrið rödd Drottins segja við yður á þessum degi: Komið til mín, þér blessaðir, því að sjá, verk yðar á yfirborði jarðar hafa verið réttlætisverk?“
Zní takto: „Pravím vám, můžete si představiti, že slyšíte hlas Páně pravící vám v onen den: Pojďte ke mně, vy požehnaní, neboť vizte, díla vaše byla díly spravedlivosti na tváři země?“
Heldurđu ađ ūetta fķlk myndi vera svona ķeigingjarnt ūegar líf ūess var í húfi?
Doopravdy si myslíte, že by byli takoví obětaví, kdyby věděli, že i jejich životy jsou v ohrožení?
Af hverju ertu svona fúll í dag?
Proč se chováš jak kokot?
Þegar Muti er spurður Hví stjórnarðu svona?
Když se Mutiho ptali: " proč dirigujete takhle? "
Svona er ūá ađ fara í háttinn klukkan níu.
Tak takové to je, jít do postele v 9:00.
Ef ūú kemur aftur svona nálægt mér rek ég tunguna á ūér í augađ á barnamorđingjanum ūarna!
Ještě jednou mě zkus proklínat a tvým jazykem uškrtím tuhle vražedkyni dětí.
Svona já.
Správně.
Ef ūú talar svona verđurđu lamin.
Když budeš tyhle věci říkat, někdo tě zbančí.
" Viđ höfum aldrei séđ svona fallegt barn. "
Takový dítě jsme ještě neviděly. "
Síðan gætum við sagt: „Hvers vegna er ástandið núna í svona miklu ósamræmi við tilgang Guðs?
Potom bychom mohli říci: „Proč se však nyní podmínky ve světě tak liší od Božího předsevzetí?
Við höfum áður lent í því að utanaðkomandi aðilar reyni að kúga eða múta starfsmönnum fyrir svona gögn.
Už dříve se konkurence snažila uplatit naše lidi a vymámit z nich podobné informace.
JJ, viđ höfum aldrei séđ svona stķrmķt hérlendis áđur.
J.J., ještě nikdy se u nás takovýto Grand Prix turnaj nekonal.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu svona v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.