Co znamená siffler v Francouzština?

Jaký je význam slova siffler v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat siffler v Francouzština.

Slovo siffler v Francouzština znamená syčet, pískat, hvízdat, zasyčet, zahvízdat, hvízdnout, zasyčet, pískat, hvízdat, hvízdat, zapískat, písknout, syčet, pískat, hvízdat, pohvizdovat, zabzučet, zasvištět, prosvištět, zasvištět, hodit do sebe, hvízdat na, dopít, vypískat, cpát se, hltat, žrát, přecpat se, supět, hltat, lokat, zvonit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova siffler

syčet

verbe intransitif (serpent) (had)

Je marchais sur le sentier lorsque j'ai entendu un serpent siffler.

pískat, hvízdat

verbe intransitif (upoutání pozornosti)

Le berger a sifflé pour appeler son chien.

zasyčet

(personne) (přeneseně: říct s pohrdáním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zahvízdat, hvízdnout

verbe transitif (na děvče)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le groupe d'hommes sifflait les filles qui passaient.

zasyčet

verbe transitif (personne) (přeneseně: říct s pohrdáním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
« Menteur ! » siffla-t-elle.

pískat, hvízdat

verbe intransitif (vyluzovat vysoký zvuk)

La bouilloire sifflait alors Edward l'a arrêtée.

hvízdat

verbe intransitif (radio,...)

Lorsque j'ai traversé le tunnel, j'ai perdu le signal de la radio et elle s'est mise à siffler.

zapískat, písknout

verbe transitif (Sports) (sport)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'arbitre a sifflé un penalty.

syčet

verbe intransitif (air, liquide)

Le pneu a sifflé (or: chuinté) alors que Tom laissait l'air s'échapper.

pískat, hvízdat, pohvizdovat

verbe intransitif (melodii)

Mary sifflotait (or: sifflait) en marchant dans la ruelle.

zabzučet

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils ont allumé un feu d'artifice qui lançait des étincelles et sifflait. Les pales de rotor de l'hélicoptère sifflaient fort.

zasvištět, prosvištět

(bruit aigu) (auto apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zasvištět

(bruit aigu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

hodit do sebe

(figuré, familier) (přen.: vypít, sníst)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
J'ai sifflé un shot de whisky et en ai commandé un autre.

hvízdat na

verbe transitif (harcèlement) (obtěžovat na ulici)

L'homme a été verbalisé pour avoir sifflé des femmes dans la rue.

dopít

verbe transitif (familier : une boisson)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il siffla sa bière et ils se dirigèrent vers un autre bar.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Doraž to pivo, ať můžeme jít.

vypískat

verbe transitif (výraz nespokojenosti publika)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

cpát se, hltat, žrát

přecpat se

(de la nourriture) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

supět

hltat, lokat

(familier)

Le joueur de baseball descendit (or: siffla) une canette de bière après le grand match.

zvonit

verbe intransitif (oreilles) (v uších)

Mes oreilles bourdonnent (or: sifflent).
Zvoní mi v uších.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu siffler v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.