Co znamená molestar v Španělština?

Jaký je význam slova molestar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat molestar v Španělština.

Slovo molestar v Španělština znamená otravovat, otravovat, obtěžovat, rozladit, rozzlobit, handrkovat se, štvát, rozčilovat, vadit, zazlívat, obtěžovat, rušit, vyrušovat, plést hlavu, vadit, dostat, vadit, obtěžovat, obtěžovat, zahrávat si s, dráždit, zlobit, komplikovat, dráždit, otrávit, podráždit, otravovat, využívat, působit bolest, vyprovokovat, pokřikovat, provokovat, rozčilovat, otravovat, štvát, obtěžovat, otravovat, zlobit, rozčilovat, dráždit, iritovat, polekat, vylekat, šokovat, rozčilovat, zlobit, vyrušovat, žadonit, dotírat, zlobit, otravovat, obtěžovat, obtěžovat, otravovat, neobtěžovat, kritizovat, naléhat, otravovat, obtěžovat, míchat se, sekýrovat, nechat oddechnout, obtěžovat, obtěžovat, trápit, soužit, sužovat, popichovat, otravovat, štvát, obtěžovat, dráždit, iritovat, znepokojovat, rozzlobit, rozčílit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova molestar

otravovat

verbo intransitivo

Mi hermanito siempre me está molestando.
Můj malý brácha mě pořád otravuje.

otravovat, obtěžovat

No molestes a tu hermano mientras estudia.

rozladit, rozzlobit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella lo molestó con sus acciones.
Rozladila ho svým jednáním.

handrkovat se

El abogado molestaba con cada detalle del contrato.

štvát, rozčilovat

(někoho)

Su incesante silbido realmente me molesta.

vadit

verbo transitivo

Quisiera sentarme aquí, ¿te molesta?
Rád bych si tady sednul, nemáte-li nic proti tomu.

zazlívat

Le molestaba tener que pasar tanto tiempo sola.

obtěžovat, rušit, vyrušovat

verbo transitivo

Lamento molestarlo, pero le esperan al teléfono.
Omlouvám se, že Vás obtěžuji, ale někdo Vám volá.

plést hlavu

(někomu)

Perdón por molestarte, pero necesito cambiar la fecha de nuestra reunión.

vadit

¿Te molesta tener que cuidar a tus hermanos tan seguido?
Vadí ti, že musíš své bratry tak často hlídat?

dostat

(hovorový výraz: rozrušit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo que me molesta de la película es por qué él nunca regresa.

vadit

verbo transitivo

Me molestan mucho las intromisiones del gobierno.

obtěžovat

verbo transitivo

Le he dicho que me deje en paz, pero sigue molestándome con llamadas telefónicas.

obtěžovat

zahrávat si s

(někým)

¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!

dráždit, zlobit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¡La engreída sonrisa de Bob me irrita!

komplikovat

dráždit

El crítico irritó al autor con sus insultos.

otrávit, podráždit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En realidad me fastidia Ana cuando se pone a cantar.

otravovat

(dítě)

Deja de fastidiar a tu hermana mientras hace la tarea.

využívat

¿Estás seguro de que no te importa que me quede una noche más? No quiero aprovecharme.
Určitě ti nevadí, že tu ještě jednu noc přespím? Nechci tě využívat.

působit bolest

El bosque estaba afectado por una nueva enfermedad de los árboles.

vyprovokovat

(coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Te está haciendo muecas para hacerte saltar.

pokřikovat

(na účinkujícího nebo řečníka)

Alguien de entre la multitud empezó a interrumpir con preguntas.

provokovat

No hagas enojar a Stan porque te golpeará.
Se Stanem si nezahrávej, nebo ti rozbije ksicht.

rozčilovat, otravovat, štvát

La descortesía de Kyle molestaba a su esposa.

obtěžovat, otravovat, zlobit

La gente que se salta la fila me molesta.
Vadí mi lidé, kteří předbíhají.

rozčilovat, dráždit, iritovat

Estás irritando a tu padre con todas esas preguntas estúpidas.

polekat, vylekat, šokovat

Aunque la situación parecía peligrosa, el desafío no desconcertó a Brett.

rozčilovat, zlobit

Las constantes quejas del niño empezaban a irritar a Elisabeth.

vyrušovat

(od práce)

La profesora se fue a casa a trabajar porque sus alumnos no dejaban de interrumpirla en su oficina.
Profesorka šla pracovat domů, protože ji v kabinetu neustále vyrušovali studenti.

žadonit

Los niños molestaron a su madre para conseguir dulces.

dotírat

Kyle fastidió a su mamá hasta que la dejó ir a la casa de su amiga.

zlobit

(irritar) (otravovat)

¡Deja de molestar a tu hermanita!
Přestaň zlobit svoji sestru.

otravovat, obtěžovat

Jane me está fastidiando para que vaya de acampada con ella.
Jane mě pořád otravuje, abych s ní jela kempovat.

obtěžovat, otravovat

Nunca voy a terminar el informe si me sigues molestando.
Pokud mě budeš neustále otravovat, tak ten referát nikdy nedopíšu.

neobtěžovat

Deja en paz a tu hermana, ¿no ves que intenta hacer su tarea?

kritizovat

(MX)

Su madre siempre la molestaba con su apariencia.

naléhat

La esposa molestaba a su marido para que sacara la basura.

otravovat, obtěžovat

Mis hijos me insistieron para que los llevase a los columpios.
Děti mě otravovaly, abych je vzala na hřiště.

míchat se

Siento entrometerme en tu fiesta, pero el ruido realmente me molesta.

sekýrovat

(hovorový výraz)

No soporto a mi padrastro, siempre me molesta.

nechat oddechnout

(někoho)

¿Puedes no molestar a tu hermana por cinco minutos? Ya la molestaste suficiente.

obtěžovat

Los vendedores ambulantes en la calle siempre molestan a Karen cuando camina por la ciudad.

obtěžovat

Los periodistas siguieron molestando al político.
Novinář neustále obtěžoval politika.

trápit, soužit, sužovat

El nuevo pasante está siempre acosando al jefe con preguntas.

popichovat

(figurado)

Los chicos siempre molestaban a Ben por su tartamudez.
Kluci se Benovi kvůli koktání neustále vysmívali.

otravovat, štvát, obtěžovat

Estoy tratando de concentrarme, deja de fastidiarme.

dráždit, iritovat

Las quejas constantes de Bobby me molestan. ¡Necesito alejarme de él!

znepokojovat

Estas pequeñas molestias no me molestan.

rozzlobit, rozčílit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu molestar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.