Co znamená menos v Portugalština?

Jaký je význam slova menos v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat menos v Portugalština.

Slovo menos v Portugalština znamená méně, minus, méně, méně, méně, minus, méně, méně, minus, méně, méně, minus, minus, minus, až na, kromě, vyjma, minus, lehký, plus mínus, jakžtakž, zvolnit, snížit, něco jako, zmírněný, zjemněný, méně než, daleko méně, cokoli, jen ne, nejméně, přinejmenším, méně než hodinu, čím dál tím méně, víceméně, , v neposlední řadě, pokud ne-, tři čtvrtě na, tři čtvrti na, nikdo jiný než, přinejmenším, kéž by jen, znaménko minus, ani více, ani méně, ne více a ne méně, mnohem méně, ztišit se, méně než, mnohem méně, alespoň, ani více, ani méně, stejně, do jisté míry, ne hůře, vylepšit, řidší, ne více a ne méně, dobrý, o trochu méně než, přibližně, ne méně, nmohem méně, aspoň, alespoň, zlehčit, stát se lehčím, přibližně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova menos

méně

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Richard se exercita menos do que Audrey.
Richard cvičil méně než Audrey.

minus

preposição (co)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
O anel foi vendido por cinco milhões, menos impostos.
Prsten se prodal za 5 milionů dolarů bez daně.

méně

adjetivo (menší počet)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Eu tenho menos doces que você.
Mám méně sladkostí než ty.

méně

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
O preço é cinquenta dólares e não aceitarei menos.
Stojí to padesát dolarů a za méně vám to nedám.

méně

pronome (menší počet)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Há menos aqui do que antes.
Je jich tu méně než předtím.

minus

preposição (matematika)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Quatro menos três é igual a um.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Čtyři bez tří jsou jedna.

méně

adjetivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Você tem menos trabalho do que eu. Sua pilha de coisas é menor que minha pilha de coisas.

méně

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Haverá menos pessoas no jantar do que eu esperava.

minus

preposição (matemática) (matematika)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

méně

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

méně

pronome

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Menos de uma dúzia de pessoas apareceram para a palestra.

minus

adjetivo (nota, graduação, B-) (školní známka, 3-)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

minus

preposição

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Oito menos três são cinco.
Osm minus tři je pět.

minus

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

až na

preposição

Todos, exceto você, irão na viagem. Todos aqui são loiros, exceto Jane, que é morena.
Každý až na tebe na ten výlet půjde.

kromě, vyjma

conjunção

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Ele comeu todos os biscoitos, exceto um.
Snědl všechny sušenky kromě (or: vyjma) jedné.

minus

adjetivo (abaixo de zero) (pod nulou)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

lehký

(zranění)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O doutor teve que ignorar os ferimentos menores porque muitas pessoas se machucaram.

plus mínus

(úsloví: přibližně)

Budu pryč z domova tři měsíce, plus mínus pár dní.

jakžtakž

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

zvolnit, snížit

(figurativo) (úsilí, produktivitu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

něco jako

zmírněný, zjemněný

(figurado, informal: mais sutil)

méně než

(número: menor)

Temos menos de dez lugares disponíveis para alunos.

daleko méně

locução adjetiva

cokoli, jen ne

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nejméně, přinejmenším

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mary precisa de pelo menos mil libras para pagar pelas férias dela.

méně než hodinu

advérbio

čím dál tím méně

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

víceméně

locução adverbial

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Eu mais ou menos decidi atrasar minha ida para a faculdade por um ano.

(expressão usada para expressar surpresa)

v neposlední řadě

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Por último, mas não menos importante, não se esqueça de me ligar quando chegar lá.

pokud ne-

(salvo se)

Vamos à loja agora, a não ser que você tenha uma idéia melhor.
Pojďme teď do obchodu, pokud nemáš lepší nápad.

tři čtvrtě na, tři čtvrti na

São quase quinze para as cinco; estamos atrasados.

nikdo jiný než

expressão (někdo významný)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

přinejmenším

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

kéž by jen

locução conjuntiva (expressão de desejo)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Se ao menos eu tivesse um milhão de dólares!

znaménko minus

ani více, ani méně

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

ne více a ne méně

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

mnohem méně

expressão

ztišit se

expressão verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

méně než

(comparação)

Ela comeu menos que o irmão dela. Cinco é menos que sete.

mnohem méně

locução adjetiva

alespoň

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Ele perdeu o emprego, mas pelo menos ainda tem uma casa. A esposa o deixou, mas pelo menos ela deixou a mobília para ele.

ani více, ani méně

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

stejně

expressão

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

do jisté míry

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
"Ele é seu namorado?" "De certa forma. É complicado." Acho que estou pegando o jeito agora; bem, de certa forma.

ne hůře

locução pronominal

vylepšit

locução verbal (ironicky: odstranit problematické části)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

řidší

locução adjetiva (cabelo: mais ralo) (vlasy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ne více a ne méně

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

dobrý

locução adverbial (průměrný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A comida estava mais ou menos, eu acho - nada especial.
Jídlo bylo celkem dobré – nic extra.

o trochu méně než

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Adicione pouco menos que um quarto de quartilho de água aos outros ingredientes.

přibližně

(hora) (čas)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

ne méně

locução adverbial

nmohem méně

locução adverbial

aspoň, alespoň

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Por favor, pelo menos, lave os pratos.
Prosím aspoň umyj nádobí.

zlehčit

expressão verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

stát se lehčím

expressão verbal

přibližně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Precisa-se de aproximadamente 220 litros de água para produzir um abacate.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu menos v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.