Co znamená matur v Islandština?

Jaký je význam slova matur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat matur v Islandština.

Slovo matur v Islandština znamená jídlo, potrava, pokrm, potravina, potravina. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova matur

jídlo

noun

Og það þýðir, góður matur, hlýtt hjarta og öll þægindi heimlis.
To znamená dobré jídlo, taplý krb a všechno pohodlí domova.

potrava

noun

„Snerting,“ segir hann, „er jafnnauðsynleg fyrir eðlilegan þroska ungbarns og matur og súrefni.
Říká, že „dotek je pro normální vývoj dítěte stejně důležitý jako potrava a kyslík.

pokrm

noun

Hann sagði að hún væri honum eins og matur.
Řekl, že služba je pro něho jako pokrm.

potravina

noun

Sums staðar fæst einnig prótínríkur matur úr grænmetisafurðum.
V některých zemích jsou zdrojem bílkovin především potraviny rostlinného původu.

potravina

noun (jakákoliv látka konzumovaná pro poskytnutí nutriční podpory pro tělo)

Matur var af skornum skammti og vatnsforðinn afar naumur því að tunnurnar láku.
Byl nedostatek potravin a bylo také málo vody, protože sudy byly proděravělé.

Zobrazit další příklady

Menn og matur eru tilbúnir.
Muži i zásoby jsou připraveny.
Bara kaldur matur.
Jen příděly K.
Tíminn er takmarkaður eins og matur og súrefni.
Musíme teď chápat čas jako zásobu, podobně jako jídlo a kyslík.
Þér gæti dottið í hug gómsætur matur frá heimalandi þínu eða uppáhaldspottrétturinn þinn sem mamma þín var vön að elda.
Možná by to bylo nějaké ovoce nebo zelenina, které se u vás pěstují, nebo dušené maso či ryby, jak je dělává vaše maminka.
Þetta var nægur matur til að halda okkur uppi mánuðum saman.
Měly jsme dost jídla na několik měsíců.
,Minn matur er að gera vilja Guðs‘
Můj pokrm je činit Boží vůli
Matur og gellur, já!
Bude tam bašta a roštěnky, jo!
Hann sagði Satan að slík orð frá Jehóva væru mikilvægari en matur.
Řekl Satanovi, že taková slova od Jehovy jsou daleko důležitější než jídlo.
Hægsuða er eldunaraðferð þar sem matur er eldaður í heitum vökva rétt undir suðumarki vatns (eða 100 °C).
Vaření je tepelná úprava pokrmu, při které se pevné kusy vaří v kapalině (ve vodě nebo např. v mléce) při teplotě varu vody (100 °C).
" bér likar kinverskur matur. "
Máš rád čínskou kuchyni.
Ūađ er nætum kominn matur!
Je čas na večeři.
Hvers vegna yrði nægur matur til handa vaxandi mannkyni og hvernig færi að lokum er garðurinn héldi áfram að stækka?
Proč bude hojnost potravy pro rostoucí obyvatelstvo a co nakonec vznikne, až se bude zahrada rozrůstat?
Finnst ūér kínverskur matur gķđur?
Máš ráda čínu?
Matur á hlaupum?
Jídlo na cestu?
En þetta manna er góður og hollur matur.
Ale manna byla dobré jídlo.
Góður matur
Skvelý kurata
Hús fulltafsósum en enginn matur
Byt plnýkoření, ale nic kjídlu
Hvađan kom allur ūessi matur?
Jak se sem to jídlo dostalo?
„Minn matur er að gjöra vilja þess, sem sendi mig, og fullna verk hans,“ sagði Jesús.
„Můj pokrm je, abych činil vůli toho, který mne poslal, a abych dokončil jeho dílo,“ řekl.
Með þessu er ekki verið að segja að falleg og vönduð föt, skartgripir, matur og ferðalög séu í sjálfu sér skaðleg.
Tím není řečeno, že by pěkné oblečení, šperky, jídlo nebo cestování byly samy o sobě škodlivé.
Hann er dauđans matur.
Ten negr je mrtvej.
Mér finnst grænn matur vondur.
Zelené jídlo mi nechutná.
Engir hestar, enginn matur, vitum ekki einu sinni hvar við erum og flokkar bandóðra drísla á hælum okkar!
Zůstali jsme bez poníků, bez potravin, nevíme přesně, kde jsme, a za sebou máme hordy rozzuřených skřetů!
Þeir skildu ekki hvað hann átti við fyrr en hann bætti við: „Minn matur er að gjöra vilja þess, sem sendi mig, og fullna verk hans.“
Byli jeho odpovědí zmateni, dokud nedodal: „Můj pokrm je, abych činil vůli toho, který mne poslal, a abych dokončil jeho dílo.“
Og það þýðir, góður matur, hlýtt hjarta og öll þægindi heimlis.
To znamená dobré jídlo, taplý krb a všechno pohodlí domova.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu matur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.