Co znamená Lísa v Islandština?
Jaký je význam slova Lísa v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Lísa v Islandština.
Slovo Lísa v Islandština znamená Alenka, Alice. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Lísa
Alenkaproper Hvernig get ég veriđ vitlaus Lísa ūegar ūetta er minn draumur? Jak mohu být špatná Alenka, když tohle je můj sen? |
Aliceproper LÍSA litla, fimm ára, lá sárkvalin í rúminu sínu. PĚTILETÁ Alice leží v postýlce a v noze jí škube bolestí. |
Zobrazit další příklady
Lísa, ūurfum viđ ekki peninga? Liso, potřebujeme prachy, ne? |
Heitir ūú nokkuđ Lísa? Nejmenuješ se náhodou Alenka? |
Þegar Lísa íhugar hvora leiðina hún skuli fara, þá hittir hún Glottsýsluköttinn og spyr hann: „Hvaða leið á ég að fara?“ Když uvažuje, kam se obrátit, do cesty se jí postaví kočka Šklíba a Alenka se jí ptá: „Kterou cestou se mám vydat?“ |
Lísa, hittu mig í lystiskálanum eftir tíu mínútur. Alenko, sejdeme se v altánku přesně za 10 minut. |
Lísa, haltu á bķkinni. Lízo, podrž knihu. |
Eftir að hafa komist að þessari niðurstöðu tók Lísa þá skynsamlegu ákvörðun að leiða hjá sér þessar neikvæðu athugasemdir. Lucy udělala správné rozhodnutí – řekla si, že kritické poznámky druhých prostě přejde. |
Ūú nálgast tvítugt, Lísa. Brzy ti bude 20, Alenko. |
Hvar er Lísa? Kde je Lisa? |
Ég er hræddur, Lísa. Bojím se, Alenko. |
Lísa, sem er nýgift, hefur tekið eftir að eiginmaður hennar þarf sinn tíma áður en hann getur rætt tilfinningaleg mál. Lorrie, která je vdaná teprve krátce, zjistila, že její manžel potřebuje čas, aby o svých pocitech začal mluvit. |
Af ūví ađ ūú ert dauđ, Lísa! Protože ty už mrtvá seš, Liso! |
Farđu út, Lísa! Vylez ven, Liso! |
Er hún rétta Lísa? Je to správná Alenka? |
Yđar hátign, Lísa er flúin. Výsosti... Alenka utekla. |
Í sögunni Lísa í Undralandi, veit Lísa ekki hvaða leið hún á að fara svo hún spyr hreysiköttinn: „Viltu vera svo góður að segja mér, hvaða leið ég á að fara?“ V příběhu Alenky v říši divů Alenka neví, kterou cestou se má vydat, a tak se ptá kočky Šklíby: „Řekla bys mi prosím, kudy se dostanu odtud?“ |
Ef hún væri rétt Lísa, gæti hún veriđ ūađ. Kdyby byla, mohla by být. |
Þetta er eins og geggjuð Lísa í Undralandi To je tak zásadní jako " Alenka v říši divů. " |
Hvar í fjandanum er Lísa? Kde je sakra Lisa? |
Lísa, ágætt. Liso, dobře. |
Lísa sárbændi foreldra sína um að fara með sig til læknis, en faðir hennar var með timburmenn og móðir hennar var eins og milli steins og sleggju og vissi varla hvort þeirra þarfnaðist hennar meir. Alice prosila rodiče, aby ji vzali k lékaři, ale otec se vzpamatovával z kocoviny a matka byla vnitřně rozpolcená — nevěděla, kdo z nich potřebuje pomoc více. |
Lísa var 15 ára þegar hún fékk áhuga á strák sem hafði aðrar hugmyndir um andleg mál og siðferði en fjölskylda hennar. Patnáctileté Lise se začal líbit chlapec, který měl jiné mravní a duchovní hodnoty než její rodina. |
Lísa, Hamish bíđur eftir dansi. Alenko, Hamish chce s tebou tančit. |
Hættu, Lísa. Přestaň, Liso. |
(Prédikarinn 7:22) „Við erum öll ófullkomin og pirrum hvert annað af og til,“ segir stelpa sem heitir Lísa. (Kazatel 7:22) „Jsme nedokonalí, a tak každý občas udělá něco, čím se toho druhého dotkne,“ říká Lisa. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu Lísa v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.