Co znamená juegos v Španělština?
Jaký je význam slova juegos v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat juegos v Španělština.
Slovo juegos v Španělština znamená hra, hazard, gem, game, hra, hra, sada, souprava, zábava, hraní, volnost, hra, hra světel, míčová hra, hraní, dovádění, výbava, kasino, koncovka, hřiště, fotbalové hřiště, videohra, -, být v sázce, přátelský zápas, ofsajd, kvíz, v sázce, ve hře, v sázce, hračka, předehra, slovní hříčka, sada, kouzlení, stolní nádobí, práce nohou, desková hra, stolní hra, dílo náhody, dovednostní hra, znalostní hra, objetí a polibky, přetahování lanem, dvojsmysl, dvojznačnost, slovní hříčka, počítačová hra, fair play, zločin, , laser tag, laser game, přelom, souprava, být fér, riskovat, upoutat na lůžko, bondáž, lumpárny, lodě, ohňostroj, , brnkačka, zívačka, , hodit se k sobě, ladit s, , ve hře, hodící se, aut, vklad, rozhodující zápas, , vynést, hodit se, shodit branku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova juegos
hranombre masculino (pro zábavu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Participamos en varios juegos a la salida del colegio. Po škole hrajeme různé hry. |
hazardnombre masculino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Después de que su esposa muriera, Kyle se metió en el juego y perdió todo su dinero. |
gem, gamenombre masculino (tenis) (tenis) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Con este punto él gana el juego, el set y el partido. S tímto bodem vyhraje gem, set i zápas. |
hranombre masculino (kvalita sportovního výkonu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Su juego fue malo durante todo el mes de mayo, pero mejoró en junio. |
hra
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Lo que había entre ellos solo era un devaneo, nada serio. Byla to jen hra, nic vážného. |
sada(nářadí) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) No te preocupes, voy por mi equipo de herramientas y lo arreglo. Nebojte se, vezmu svou sadu nářadí a opravím to. |
soupravanombre masculino (nábytku) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tim y Lucy acaban de comprar un juego nuevo para su salón. |
zábava
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) No tienes tiempo para juegos cuando diriges tu propia compañía. Nemáš čas na zábavu, když provozuješ svou vlastní firmu. |
hranínombre masculino (hazardních her) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Adquirió una buena cantidad de deudas de juego. |
volnost(nedokonalé utažení) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Hay demasiado juego entre la rueda y el eje. |
hranombre masculino (kvalita hry) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) En este torneo verás un juego de primera categoría. |
hra světel
Miraban el juego de luces sobre el agua. |
míčová hra(AmL) ¡Que empiece el juego! ¡Deberíamos haber empezado hace diez minutos! |
hraní(počítačových her) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tom se pasa todos los fines de semana ocupado con sus videojuegos. |
dovádění
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
výbava
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El senderista cogió su equipo y salió para la montaña. |
kasino
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Muchos estados han abierto casinos para atraer a los turistas. |
koncovka(šachy) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Debido a que su torre se encontraba atrapada, Brian llegó al final de su partida de ajedrez. |
hřiště
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Los niños usan la cancha para jugar fútbol, rugby y hockey. |
fotbalové hřiště(de fútbol) La cancha de fútbol estaba inundada, así que tuvimos que posponer el partido. |
videohra
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Mi hijo adora sentarse enfrente de la televisión y jugar a los videojuegos con sus amigos. |
-(voz inglesa) |
být v sázce(figurado) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Se juega mucho en el resultado de este concurso, ¡mi reputación, nada menos! |
přátelský zápas(informal) Las dos selecciones jugarán un amistoso el próximo sábado. Ty dva národní týmy odehrají příští sobotu přátelský zápas. |
ofsajd(fútbol) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El árbitro anuló el gol por offside. |
kvíz
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
v sázce(to,co je v sázce) Es mucho lo que está en riesgo en estas elecciones ya que el ganador redactará la constitución. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hraje se o hodně, protože vítěz dostane milionovou odměnu. |
ve hřelocución adverbial (deportes) (míč) La pelota estaba en juego cuando el lateral la pasó al delantero para que marcara un gol. |
v sázcelocución adverbial Necesitas asegurarte de hacer tu trabajo correctamente pues tu reputación es la que está en juego. Musíš předvést opravdu kvalitní výkon, je v sázce tvá odborná reputace! |
hračkalocución verbal (něco lehkého) Para él, hablar ante un auditorio de cien personas, era un juego de niños. |
předehra(sexo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A algunas personas les gusta más el juego previo que a otras. |
slovní hříčka
La gente siempre hace juegos de palabras con su apellido, que es Cola. |
sada(nářadí) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
kouzlení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
stolní nádobí
La pareja recibió un nuevo juego de platos y cubiertos como regalo de bodas. |
práce nohou(při sportu) Isaac tiene un increíble juego de pies; es el mejor de nuestro equipo. |
desková hra, stolní hranombre masculino Pasamos toda la tarde jugando juegos de mesa porque el clima estaba feo. |
dílo náhodynombre masculino El póker es un juego de azar. |
dovednostní hra, znalostní hra
El ajedrez es un juego de destreza. |
objetí a polibkynombre masculino (formal) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) El juego amoroso en público es tabú en muchas culturas. |
přetahování lanem(hra) La gente más pesada siempre va atrás en el juego de tirar la cuerda. |
dvojsmysllocución nominal masculina (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) No puede abrir la boca sin soltar algún juego de palabras. |
dvojznačnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La mayoría del humor en los textos de Shakespeare viene de los doble sentidos. |
slovní hříčkalocución nominal masculina Lamentablemente hay muchos juegos de palabras que se perderán en la traducción. |
počítačová hra
De nuevo está ocupado jugando a sus juegos de computadora. |
fair playlocución nominal masculina (sportovní chování) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) El concepto de juego limpio es muy importante en los juegos olímpicos. |
zločin(figurado) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El senador murió en un accidente de autos pero se sospecha que hubo juego sucio. |
Nuestro equipo ganó la búsqueda del tesoro que organizaron en la escuela. |
laser tag, laser game
Estos simuladores electrónico de tiros se crearon para entrenar a los soldados, pero ahora se han vuelto juegos muy populares. |
přelom(figurado) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ulises fue un punto de inflexión en la historia de la literatura moderna. |
souprava(nářadí) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La carpintera sacó su juego de herramientas y empezó a trabajar. |
být férexpresión Para tener éxito en la política, es necesario conocer las reglas del juego. |
riskovatlocución verbal Era mucho el dinero que estaba poniendo en juego pero parecía dispuesto a correr el riesgo. |
upoutat na lůžko(přeneseně: při nemoci) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Una gripe fuerte te puede dejar en cama durante varios días. |
bondáž(práctica sexual) (sexuální praktiky) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Si bien William parecía tímido, estaba interesado en el juego con cuerdas. |
lumpárnylocución nominal masculina (neformální) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Había que tener cuidado con los vendedores, famosos por su juego sucio. |
lodě(hra) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) |
ohňostroj
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Vimos el espectáculo de fuegos artificiales sobre la bahía desde la ventana de nuestro hotel. |
Leo quería que le haga una broma a la maestra con él, pero me negué a seguirle la corriente. |
brnkačka, zívačka(figurado) (hovorový výraz: něco snadného) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Joel pensó que el examen iba a ser difícil pero fue pan comido. |
(rugby) Pateó la pelota y la puso fuera del campo de juego. |
hodit se k sobělocución verbal (ropa, muebles, etc.) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Llevaba una cartera que hacía juego con los zapatos. |
ladit slocución verbal Estos zapatos hacen juego con esa cartera. Ty boty ladí s touhle kabelkou. |
No siempre hago lo que sugiere, pero le sigo la corriente a mi madre para hacerla feliz. |
ve hřelocución adverbial (míč apod.) La pelota estaba aún en juego porque no se había salido del campo. |
hodící se(kombinace oblečení apod.) (příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) Rachel compró cortinas que combinan con sus muebles. |
autexpresión (baseball) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Él ya ha eliminado del juego a tres bateadores. |
vkladexpresión (figurado) (peněz do hry, sázení) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Es mucho lo que está en juego en esta partida de póquer. |
rozhodující zápas
Estaban empatados, así que jugaron un juego decisivo. |
|
vynést(v kartách) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hizo mano con un as de corazones. |
hodit se(oblečení) ¿Los zapatos combinan con la camiseta? |
shodit branku(v kriketu) El guardametas eliminó al bateador. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu juegos v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova juegos
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.