Co znamená juegos v Španělština?

Jaký je význam slova juegos v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat juegos v Španělština.

Slovo juegos v Španělština znamená hra, hazard, gem, game, hra, hra, sada, souprava, zábava, hraní, volnost, hra, hra světel, míčová hra, hraní, dovádění, výbava, kasino, koncovka, hřiště, fotbalové hřiště, videohra, -, být v sázce, přátelský zápas, ofsajd, kvíz, v sázce, ve hře, v sázce, hračka, předehra, slovní hříčka, sada, kouzlení, stolní nádobí, práce nohou, desková hra, stolní hra, dílo náhody, dovednostní hra, znalostní hra, objetí a polibky, přetahování lanem, dvojsmysl, dvojznačnost, slovní hříčka, počítačová hra, fair play, zločin, , laser tag, laser game, přelom, souprava, být fér, riskovat, upoutat na lůžko, bondáž, lumpárny, lodě, ohňostroj, , brnkačka, zívačka, , hodit se k sobě, ladit s, , ve hře, hodící se, aut, vklad, rozhodující zápas, , vynést, hodit se, shodit branku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova juegos

hra

nombre masculino (pro zábavu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Participamos en varios juegos a la salida del colegio.
Po škole hrajeme různé hry.

hazard

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Después de que su esposa muriera, Kyle se metió en el juego y perdió todo su dinero.

gem, game

nombre masculino (tenis) (tenis)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Con este punto él gana el juego, el set y el partido.
S tímto bodem vyhraje gem, set i zápas.

hra

nombre masculino (kvalita sportovního výkonu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Su juego fue malo durante todo el mes de mayo, pero mejoró en junio.

hra

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Lo que había entre ellos solo era un devaneo, nada serio.
Byla to jen hra, nic vážného.

sada

(nářadí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
No te preocupes, voy por mi equipo de herramientas y lo arreglo.
Nebojte se, vezmu svou sadu nářadí a opravím to.

souprava

nombre masculino (nábytku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tim y Lucy acaban de comprar un juego nuevo para su salón.

zábava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
No tienes tiempo para juegos cuando diriges tu propia compañía.
Nemáš čas na zábavu, když provozuješ svou vlastní firmu.

hraní

nombre masculino (hazardních her)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Adquirió una buena cantidad de deudas de juego.

volnost

(nedokonalé utažení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hay demasiado juego entre la rueda y el eje.

hra

nombre masculino (kvalita hry)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
En este torneo verás un juego de primera categoría.

hra světel

Miraban el juego de luces sobre el agua.

míčová hra

(AmL)

¡Que empiece el juego! ¡Deberíamos haber empezado hace diez minutos!

hraní

(počítačových her)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tom se pasa todos los fines de semana ocupado con sus videojuegos.

dovádění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

výbava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El senderista cogió su equipo y salió para la montaña.

kasino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Muchos estados han abierto casinos para atraer a los turistas.

koncovka

(šachy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Debido a que su torre se encontraba atrapada, Brian llegó al final de su partida de ajedrez.

hřiště

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los niños usan la cancha para jugar fútbol, rugby y hockey.

fotbalové hřiště

(de fútbol)

La cancha de fútbol estaba inundada, así que tuvimos que posponer el partido.

videohra

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mi hijo adora sentarse enfrente de la televisión y jugar a los videojuegos con sus amigos.

-

(voz inglesa)

být v sázce

(figurado)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Se juega mucho en el resultado de este concurso, ¡mi reputación, nada menos!

přátelský zápas

(informal)

Las dos selecciones jugarán un amistoso el próximo sábado.
Ty dva národní týmy odehrají příští sobotu přátelský zápas.

ofsajd

(fútbol)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El árbitro anuló el gol por offside.

kvíz

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

v sázce

(to,co je v sázce)

Es mucho lo que está en riesgo en estas elecciones ya que el ganador redactará la constitución.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hraje se o hodně, protože vítěz dostane milionovou odměnu.

ve hře

locución adverbial (deportes) (míč)

La pelota estaba en juego cuando el lateral la pasó al delantero para que marcara un gol.

v sázce

locución adverbial

Necesitas asegurarte de hacer tu trabajo correctamente pues tu reputación es la que está en juego.
Musíš předvést opravdu kvalitní výkon, je v sázce tvá odborná reputace!

hračka

locución verbal (něco lehkého)

Para él, hablar ante un auditorio de cien personas, era un juego de niños.

předehra

(sexo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A algunas personas les gusta más el juego previo que a otras.

slovní hříčka

La gente siempre hace juegos de palabras con su apellido, que es Cola.

sada

(nářadí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

kouzlení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

stolní nádobí

La pareja recibió un nuevo juego de platos y cubiertos como regalo de bodas.

práce nohou

(při sportu)

Isaac tiene un increíble juego de pies; es el mejor de nuestro equipo.

desková hra, stolní hra

nombre masculino

Pasamos toda la tarde jugando juegos de mesa porque el clima estaba feo.

dílo náhody

nombre masculino

El póker es un juego de azar.

dovednostní hra, znalostní hra

El ajedrez es un juego de destreza.

objetí a polibky

nombre masculino (formal)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El juego amoroso en público es tabú en muchas culturas.

přetahování lanem

(hra)

La gente más pesada siempre va atrás en el juego de tirar la cuerda.

dvojsmysl

locución nominal masculina

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No puede abrir la boca sin soltar algún juego de palabras.

dvojznačnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La mayoría del humor en los textos de Shakespeare viene de los doble sentidos.

slovní hříčka

locución nominal masculina

Lamentablemente hay muchos juegos de palabras que se perderán en la traducción.

počítačová hra

De nuevo está ocupado jugando a sus juegos de computadora.

fair play

locución nominal masculina (sportovní chování)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El concepto de juego limpio es muy importante en los juegos olímpicos.

zločin

(figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El senador murió en un accidente de autos pero se sospecha que hubo juego sucio.

Nuestro equipo ganó la búsqueda del tesoro que organizaron en la escuela.

laser tag, laser game

Estos simuladores electrónico de tiros se crearon para entrenar a los soldados, pero ahora se han vuelto juegos muy populares.

přelom

(figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ulises fue un punto de inflexión en la historia de la literatura moderna.

souprava

(nářadí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La carpintera sacó su juego de herramientas y empezó a trabajar.

být fér

expresión

Para tener éxito en la política, es necesario conocer las reglas del juego.

riskovat

locución verbal

Era mucho el dinero que estaba poniendo en juego pero parecía dispuesto a correr el riesgo.

upoutat na lůžko

(přeneseně: při nemoci)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Una gripe fuerte te puede dejar en cama durante varios días.

bondáž

(práctica sexual) (sexuální praktiky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Si bien William parecía tímido, estaba interesado en el juego con cuerdas.

lumpárny

locución nominal masculina (neformální)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Había que tener cuidado con los vendedores, famosos por su juego sucio.

lodě

(hra)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

ohňostroj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Vimos el espectáculo de fuegos artificiales sobre la bahía desde la ventana de nuestro hotel.

Leo quería que le haga una broma a la maestra con él, pero me negué a seguirle la corriente.

brnkačka, zívačka

(figurado) (hovorový výraz: něco snadného)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Joel pensó que el examen iba a ser difícil pero fue pan comido.

(rugby)

Pateó la pelota y la puso fuera del campo de juego.

hodit se k sobě

locución verbal (ropa, muebles, etc.)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Llevaba una cartera que hacía juego con los zapatos.

ladit s

locución verbal

Estos zapatos hacen juego con esa cartera.
Ty boty ladí s touhle kabelkou.

No siempre hago lo que sugiere, pero le sigo la corriente a mi madre para hacerla feliz.

ve hře

locución adverbial (míč apod.)

La pelota estaba aún en juego porque no se había salido del campo.

hodící se

(kombinace oblečení apod.)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Rachel compró cortinas que combinan con sus muebles.

aut

expresión (baseball)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Él ya ha eliminado del juego a tres bateadores.

vklad

expresión (figurado) (peněz do hry, sázení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Es mucho lo que está en juego en esta partida de póquer.

rozhodující zápas

Estaban empatados, así que jugaron un juego decisivo.

vynést

(v kartách)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hizo mano con un as de corazones.

hodit se

(oblečení)

¿Los zapatos combinan con la camiseta?

shodit branku

(v kriketu)

El guardametas eliminó al bateador.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu juegos v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.