Co znamená fylgjast með v Islandština?
Jaký je význam slova fylgjast með v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fylgjast með v Islandština.
Slovo fylgjast með v Islandština znamená dávat pozor, pozorovat, sledovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova fylgjast með
dávat pozorverb (fylgjast með (e-u) Honum ber þó einnig að fylgjast með því sem er að gerast við vegarbrúnina. Měl by však dávat pozor i na to, co se děje na okraji silnice. |
pozorovatverb (fylgjast með (e-u) Öldungur Scott hefur í frítíma sínum gaman af að vera úti og fylgjast með þessu. Starší Scott rád tráví volné chvíle venku, kde tohle pozoruje. |
sledovatverb (fylgjast með (e-u) Við vildum fylgjast með því hvort kennsla okkar um bróðurlegan kærleika hefði skilað einhverjum árangri. Chtěli jsme zpovzdálí sledovat, zda některá z rodinných diskusí o bratrské laskavosti padla na úrodnou půdu. |
Zobrazit další příklady
(Hebreabréfið 10: 24, 25) Að sækja samkomur án þess að fylgjast með er sambærilegt við að mála yfir ryðbletti. (Hebrejcům 10:24, 25) Když se budeme účastnit shromáždění jen pasivně, budeme jakoby natírat zrezivělý kus kovu. |
Inngangsorðin geta ráðið úrslitum um það hvort áheyrendur hlusta og hve vel þeir fylgjast með. Tvůj úvod může rozhodnout o tom, zda ti někteří lidé budou naslouchat a jak budou pozorní. |
4 Englarnir: Andaverur eru líka að fylgjast með okkur. 4 Andělům: Pozorují nás i duchovní tvorové. |
12 Jesús lærði einnig margt af föður sínum með því að fylgjast með hvernig hann brást við erfiðum aðstæðum. 12 Součástí Ježíšova školení bylo to, že pozoroval, jak jeho Otec řeší obtížné situace. |
Réttu húsráðandanum smáritið og bjóddu honum að fylgjast með í því þegar þú lest fyrstu efnisgreinina. Podej ho oslovenému a vyzvi ho, aby sledoval, když budeš číst první odstavec. |
* 1 Þess 5:1–6 (fylgjast með táknunum og undirbúast) * 1. Tessalonicenským 5:1–6 (vyhlížejte znamení a připravujte se) |
Síðan beið hann átekta til að fylgjast með hvort skordýrið fyndi holuna sína aftur. Pak vyčkával, zda tento hmyz bude moci svou díru nalézt. |
Tvítug stelpa segir mæðulega: „Pabbi er alveg hættur að fylgjast með því sem gerist í lífi mínu. Například jedna 20letá žena si stěžuje: „Můj táta už o mém životě neví vůbec nic. |
1:19) Ef ritningarstaður er lesinn skaltu fylgjast með í þinni biblíu. 1:19) Pokud čte biblický text, vyhledej si ho ve své Bibli. |
Fylgjast með í hvað tíminn ferComment Osobní měřič časuComment |
Ég dvaldi um hríð í París til að fylgjast með henni Zůstal jsem nějakou dobu v Paříži a dával na ni pozor. " |
Þið hafið verið að fylgjast með mér? Číhali jste na mě? |
Sláðu inn þá skipunn sem keyrir ksysguardd á tölvunni sem þú vilt fylgjast með Zadejte jméno programu, který spustí ksysguardd na počítači, který bude monitorován |
„Það er ekkert ánægjulegra en að fylgjast með biblíunemendum breyta lífi sínu þegar þeir kynnast Jehóva. Nic nemůže člověka naplňovat víc, než když vidí, jak zájemci poznávají Jehovu a mění svůj život. |
En við erum ekki eingöngu að fylgjast með einum fingri hérna. Nesledujeme tu však jen jeden prst. |
Hvað getur auðveldað okkur að fylgjast með á samkomum? Co nám pomůže dávat pozor při shromáždění? |
1: Að hlusta og fylgjast með á samkomum og mótum (be bls. 15 gr. 1–bls. 16 gr. 1: Jak naslouchat při shromážděních a sjezdech (be s. 14 ¶5–s. |
Þar að auki hjálpa skýrslurnar Félaginu að fylgjast með framgangi starfsins um heim allan. Zprávy navíc pomáhají Společnosti sledovat pokrok díla v celosvětovém měřítku. |
Ég held að við berum ábyrgð á því að fylgjast með boruninni. Myslím, že máme zodpovědnost, za kontrolu nad těžebními pracemi. |
Jehóva Guð, Jesús Kristur og ótal englar fylgjast með því. Její vývoj pozorně sleduje Jehova Bůh, Ježíš Kristus i myriády andělů. |
Hann þarf að fylgjast með að verkinu miði vel áfram og gefa leiðbeiningar eftir þörfum. Měl by sledovat, jak je úkol plněn, a jestliže je to potřeba, poradit. |
Fylgjast með hverju? Co bude pozorovat? |
Þeir fylgjast með einkennum sem geta gefið til kynna að börnin séu veik. Věnují pozornost příznakům toho, že jejich dítě je nemocné. |
3 Þú gætir boðið áhugasömum einstaklingi að sækja safnaðarbóknámið til að fylgjast með hinni áhugaverðu umræðu um spádóm Jesaja. 3 Co kdybychom takového zájemce pozvali například na sborové studium knihy, kde se může zapojit do zajímavého rozhovoru o Izajášově proroctví? |
Þá er það á ábyrgð foreldra að fræða þau um meðferð áfengis og fylgjast með þeim. — Orðskviðirnir 22:6. Je odpovědností rodičů, aby své děti poučili ohledně pití alkoholických nápojů a aby na ně v tomto směru dohlíželi. (Přísloví 22:6) |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu fylgjast með v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.