Co znamená foyer v Francouzština?

Jaký je význam slova foyer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat foyer v Francouzština.

Slovo foyer v Francouzština znamená domov, domov, ubytovna, noclehárna, semeniště, domácnost, teplo domova, noclehárna, ohniště, ústav, rodinný, šatny, centrum, epicentrum, vstupní hala, vestibul, komunitní centrum, v domácnosti, otevřené ohniště, rošt, ohnisko, opatrovnictví, člověk v domácnosti. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova foyer

domov

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.
Pro děti je důležité, aby žily v láskyplném domově.

domov

(instituce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Elle vit dans une maison de retraite.
Žije v domově důchodců.

ubytovna, noclehárna

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

semeniště

(přeneseně: zdroj)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

domácnost

nom masculin (famille) (ekonomicky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le foyer était imposable.
Domácnost podléhá zdanění.

teplo domova

nom masculin

Jane n'aimait pas l'idée d'avoir une carrière et a choisi une vie au foyer.

noclehárna

nom masculin (sans-abri) (např. pro chudé a bez domova)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

ohniště

(u krbu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Anna a déposé le thé sur la cheminée pour le garder au chaud.

ústav

(pečovatelský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nous avons finalement dû placer Papa en maison de retraite à l'âge de 90 ans.

rodinný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Chez nous, le revenu du ménage est légèrement supérieur à la moyenne.
Náš rodinný rozpočet je mírně nadprůměrný.

šatny

(de cricket surtout) (budova sportoviště)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

centrum

(lieu de rencontre) (zařízení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les vieilles dames se sont rencontrées au centre d'accueil pour personnes âgées.
Ty starší dámy se potkaly v domově pro seniory.

epicentrum

(Géologie) (zemětřesení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'épicentre du tremblement de terre se trouvait à 200 kilomètres au large des côtes.

vstupní hala

(d'un hôtel, d'une maison,...)

Kate attendit ses amies dans le vestibule de l'hôtel.

vestibul

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Aaron a attendu son ami dans le hall d'entrée de l'hôtel.

komunitní centrum

(France, ville)

Le programme d'été de la maison de quartier permet aux enfants de ne pas traîner dans la rue.

v domácnosti

locution adjectivale

Elle a abandonné sa carrière pour devenir mère au foyer.

otevřené ohniště

rošt

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Anne a fait partir le feu sur la grille de foyer pour réchauffer la maison.

ohnisko

(Médecine) (nákazy)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

opatrovnictví

verbe transitif (France, courant)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les enfants ont été placés.

člověk v domácnosti

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Helen est la femme au foyer tandis que Joe part travailler.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu foyer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.