Co znamená de acuerdo v Španělština?

Jaký je význam slova de acuerdo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat de acuerdo v Španělština.

Slovo de acuerdo v Španělština znamená shodný, souhlasit, ve shodě, dobře, sbíhající se, srovnaný, takže, v míru, dobrá, v souladu s, podle, na základě, nesouhlasit s, podle, souhlasit, souhlasit s, souhlasit s, souhlasit s, mít výhrady k, shodovat se, odpovídat si, dohodnout se na, svolný, nebýt košer, podle zákona, ze zákona, podle litery zákona, podle pravidel, podle pracovní smouvy, podle legendy, podle pověsti, v souladu s, Souhlasím!, na základě, zcela pro, jednoznačně pro, na základě, shodnout se, souhlasit, souhlasit, shodovat se, nesouhlasit, souhlasit s, svolit s, souhlasit s, souhlasit s, nesouhlasit, podle, nesouhlasit, přistoupit, v souladu s, na stejné lodi, souhlasit s, souhlasit s, neschvalovat, souhlasit, podle, shodovat se, souhlasit, nesouhlasit, spojit se, nesouhlasit s, odporovat, shodnout se na, dohodnout se na, podle, souhlasit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova de acuerdo

shodný

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aparentemente todos estaban de acuerdo, nadie objetó la decisión.

souhlasit

locución adjetiva

Todas las partes están de acuerdo en declarar nulas las actuaciones de la anterior comisión.

ve shodě

locución adverbial

Mis padres no siempre están de acuerdo en política.

dobře

(souhlas)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
—¿Quieres probar el nuevo restaurante chino? —¡De acuerdo!

sbíhající se

(přímky apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

srovnaný

(figurado) (myšlenky, názory)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

takže

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Bueno... ¿quién va a hacer café?

v míru

Tras dos años de conflicto, los dos países viven en paz.

dobrá

locución interjectiva

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Muy bien, vayamos al bar.
Dobrá, tak pojďme do hospody.

v souladu s

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Siempre tómate tus medicinas según las instrucciones del laboratorio. Según la ley, debes pagar tus impuestos.

podle

(alguien) (něčího názoru)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Según Ricardo, es demasiado tarde para ir al partido. Iremos la próxima vez.

na základě

(něčeho)

Los candidatos serán evaluados según cómo lo hayan hecho en la entrevista.

nesouhlasit s

No creo que tu madre se oponga, pero no le preguntes cuando esté de mal humor.

podle

(alguien) (něčích slov)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Según Ferdinand de Saussure, lingüista suizo, "la semiótica es la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social".

souhlasit

Esperemos a que Peter acceda antes de activar el plan.

souhlasit s

Está convencida de que todos aceptarán su plan una vez lo entiendan.

souhlasit s

(někým)

Rachel está contenta de aceptar la sugerencia de Harry.

souhlasit s

Leslie nunca aprobará la idea de fumar dentro de los restaurantes.
Leslie nikdy nebude souhlasit s kouřením uvnitř restaurací.

mít výhrady k

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
¿Quieren construir una calle que atraviese la reserva natural? ¡Pues me opongo!

shodovat se, odpovídat si

(čísla apod.)

Estas medidas no cuadran; alguien cometió un error.

dohodnout se na

Ambos lados acordaron una tregua.
Obě strany se dohodly na příměří.

svolný

(coloquial)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le contamos nuestros planes a Malcolm y se apuntó.

nebýt košer

(literal) (nepoživatelný pro židy)

Los judíos practicantes no comen cerdo porque no es kosher.

podle zákona, ze zákona

locución adverbial

El procedimiento no se realizó de acuerdo a la ley y por tanto el juicio se declaró nulo.

podle litery zákona

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
De acuerdo a la legislación vigente, hay un período de treinta días para apelar la sentencia.

podle pravidel

locución adverbial

A mi jefe le gusta hacer las cosas de acuerdo con el procedimiento.

podle pracovní smouvy

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
De acuerdo al contrato corresponden tres días de licencia por duelo cuando se te muere un tío, pero sólo uno cuando se te muere un sobrino.

podle legendy, podle pověsti

(mytologie)

De acuerdo con la leyenda, Rómulo y Remo fueron amamantados por una loba.

v souladu s

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
De acuerdo con la tradición, los miembros de la familia se pusieron prendas de color negro.

Souhlasím!

locución interjectiva

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"¡Estoy de acuerdo!" dijo Tom. "Tienes razón".

na základě

Los policías registraron la casa conforme a la orden judicial.

zcela pro, jednoznačně pro

locución adverbial (návrh)

Yo estaba absolutamente de acuerdo con la idea de tomar un helado al acabar las clases.

na základě

locución preposicional

De acuerdo con su petición, he incluido la información necesaria en este memo.
Na základě vašeho požadavku jsme do sdělení zahrnuli i další nezbytné informace.

shodnout se

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No siempre estamos de acuerdo.

souhlasit

locución verbal

Yo creo que deberíamos irnos, ¿estás de acuerdo?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Shodl se se mnou, že takto to už dál nejde.

souhlasit, shodovat se

locución verbal

El cirujano estuvo de acuerdo con la evaluación de la enfermera.

nesouhlasit

(opiniones, argumentos) (mít jiný názor)

Mis padres difieren constantemente; ¡no se me ocurre por qué se casaron!
Moji rodiče spolu ustavičně nesouhlasí; nechápu, proč se vůbec brali.

souhlasit s

locución verbal

Lo siento pero no estoy de acuerdo con esa actitud.
Nezlob se, ale s tvým postojem nesouhlasím.

svolit s, souhlasit s

El paciente accedió al tratamiento.

souhlasit s

locución verbal

Le pregunté a Juana su opinión y ella está de acuerdo conmigo.
Zeptal jsem se Jane na její názor a souhlasila se mnou.

nesouhlasit

Fred cree que debería ir a un club, pero George no está de acuerdo con él.
Fred si myslel, že by měli jít do klubu, ale George s ním nesouhlasil.

podle

locución preposicional (orden) (sestavit, seřadit podle něčeho)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Los niños se formaron de acuerdo a su estatura, del más bajo al más alto.

nesouhlasit

locución verbal

Alison no está de acuerdo con Mike en (or: no está de acuerdo con Mike sobre) la mejor manera de disciplinar a su hija.
Alison s Mikem nesouhlasila ohledně způsobu výchovy jejich dcery.

přistoupit

(na něčí stanovisko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A mis padres no les parece mi nuevo novio, pero ya se dejarán convencer cuando lo conozcan.

v souladu s

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La decisión del juez es consistente con los resultados de casos similares en el pasado.
Rozhodnutí soudce je v souladu s předchozími rozhodnutími u podobných případů.

na stejné lodi

locución preposicional (přeneseně: shoda názorů)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Asegúrate de que todo tu equipo esté de acuerdo con esto antes de seguir adelante.
Než se do toho pustíš, tak se ujisti, že jsou všichni na stejné lodi.

souhlasit s

Al aceptar la decisión de seguir adelante con los planes, sin darme cuenta me alineé con Anthony.
Souhlasením s rozhodnutím postupovat v rámci plánu jsem se nevědomky shodl s Anthonym.

souhlasit s

(myšlenkami)

La subdirectora suscribió a la opinión de su jefe de que necesitaban proporcionar más incentivos al personal.

neschvalovat

No estoy de acuerdo con los castigos corporales.
Neschvaluji fyzické tresty.

souhlasit

(být zajedno)

Todos los alumnos concuerdan en que ella es buena profesora.
Všichni žáci souhlasili, že je skvělá učitelka.

podle

(proporción) (v poměru k)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Los salarios se determinan en función de la experiencia.

shodovat se, souhlasit

El comité coincidió en aprobar el plan.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Matematici se shodli, že úloha má jediné řešení.

nesouhlasit

Ann se oponía a la participación de Ben en el proyecto.

spojit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La pobreza y una discapacidad física se combinaron para hacerle la vida muy desafiante a Wendy.

nesouhlasit s

Por mucho que me esfuerzo, parece que no estoy de acuerdo nunca con mi jefe.
Ať se snažím jakkoliv, nikdy se neshodnu se svým šéfem.

odporovat

(faktům)

Tu conclusión no concuerda con los datos.
Tvůj závěr odporuje faktům.

shodnout se na, dohodnout se na

Los dos hombres se pusieron de acuerdo sobre el precio del coche usado.

podle

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Hace todo conforme a las normas.

souhlasit

locución verbal (s někým)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu de acuerdo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.