Co znamená certain v Francouzština?
Jaký je význam slova certain v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat certain v Francouzština.
Slovo certain v Francouzština znamená jistý, některý, nějaký, jistý, jistý, jistý, nepochybný, nesporný, jistý, určitě, jistý, zaručený, garantovaný, jistý, zřetelný, přesvědčený, přesvědčivý, určitě, jistý, období, několik, nepochybný, ne tak dávno, na to můžeš vzít jed, do jisté míry, jistě, v určitém okamžiku, doba, do jisté míry, kdysi, starší muž, vědět jistě, jak se dalo čekat, určité množství, natolik, zaškatulkovaný, jistý, zaručený, nějaký. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova certain
jistýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il est certain qu'il mérite une promotion. Je jisté, že si zaslouží být povýšen. |
některý, nějakýadjectif (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Certains enfants tombèrent malades après avoir mangé la pizza. Některým dětem se po snědení pizzy udělalo špatně. |
jistý(certitude) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Oui, je suis certain (or: sûr) qu'il va pleuvoir demain. Ano, jsem si jistý, že zítra bude pršet. |
jistýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ils sont si amoureux que leur mariage est plus que certain (or: sûr). Jsou tak zamilovaní. Je jisté, že se vezmou. |
jistý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tom était certain de vouloir démissionner et faire autre chose. Tom si byl jistý svým přáním skončit v práci a rekvalifikovat se. |
nepochybný, nesporný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
jistýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) - On est le 12 aujourd'hui. - Tu (en) es sûr (or: certain) ? „Dnes je dvanáctého.“ „Jsi si jistý?“ |
určitě(dire, savoir...) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
jistýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Je suis certain d'avoir éteint la cuisinière. Jsem si jistý, že jsem vypnul sporák. |
zaručený, garantovaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Si vous suivez cette règle d'or, votre réussite est garantie (or: assurée) ! |
jistýadjectif (confiant) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Janine est sûre (or: certaine) de gagner. Je si jistá, že vyhraje. |
zřetelný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Eugene discernait le relief distinct d'une taupinière sur le gazon. Evžen nedokázal rozpoznat zřetelný tvar krtince na trávníku. |
přesvědčený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Je suis sûr d'avoir vu quelqu'un traverser le jardin en courant. |
přesvědčivý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le parti a remporté une nette majorité aux élections locales. Strana získala ve volbách přesvědčivou většinu. |
určitěinterjection (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) « Es-tu sûr d'avoir vu quelqu'un traverser le jardin en courant ? » « Certain ! » |
jistý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Lisa est sûre de réussir ses examens. Elle a étudié tellement dur. Lisa si je jistá, že zkoušku udělá. |
období
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) En cas d'absence de quelque durée que ce soit, merci de bien vouloir verrouiller les fenêtres. |
několikadjectif (číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).) Il a enfreint les règles plusieurs fois. |
nepochybnýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
ne tak dávnoadverbe J'étais un bon joueur de basket... mais c'était il y a un certain temps. |
na to můžeš vzít jedadverbe |
do jisté míry
Je suis d'accord avec toi dans une certaine mesure, mais pas totalement. |
jistě
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Víš to jistě, nebo jen hádáš? |
v určitém okamžikulocution adverbiale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) À un moment, nous devrons décider s'il vaut la peine de poursuivre ce projet. V určitém okamžiku se budeme muset rozhodnout, zda stojí za to v projektu pokračovat. |
doba(dlouhý čas) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Už je to doba, co jsem naposledy viděla své sestřenice. |
do jisté míry(částečně) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) J'ai aimé le film, dans une certaine mesure, mais la violence gratuite me l'a gâché. |
kdysi(v minulosti) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il fut un temps où acheter du lait directement chez le fermier était autorisé. |
starší muž
L'homme âgé a mis du temps à traverser la route. |
vědět jistě
Avant d'en être sûr, je pense qu'il vaut mieux être patient. |
jak se dalo čekatlocution adjectivale La police était absolument certaine que la personne qui avait tué Brown avait aussi tué Wilkins. |
určité množství
Un restaurant n'a qu'un certain nombre de tables à un moment donné. Restaurace má v daný čas jen určité množství volných stolů. |
natoliklocution adverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Les travaux ne te permettent d'aller que jusqu'à un certain point avant de devoir faire demi-tour. |
zaškatulkovanýlocution adjectivale (herec hrající určitý typ postav) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
jistý(něčím) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Si vous travaillez dur, vous pouvez être sûr de votre réussite à l'examen. Pokud budeš pilně studovat, můžeš si být jistý úspěchem u zkoušek. |
zaručený(garantovaný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Vždy budeš mít v hotelu zaručené srdečné přivítání. |
nějaký(člověk) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Un certain M. Smith a demandé à vous parler. Nějaký pan Smith požádal, aby s vámi mohl mluvit. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu certain v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova certain
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.