Co znamená brotajárn v Islandština?
Jaký je význam slova brotajárn v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat brotajárn v Islandština.
Slovo brotajárn v Islandština znamená šrot, železný šrot, staré železo, železný odpad. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova brotajárn
šrot(scrap iron) |
železný šrot(scrap iron) |
staré železo(scrap iron) |
železný odpad(scrap iron) |
Zobrazit další příklady
Ótal bílar enda sem brotajárn, ekki af því að þeir séu beinlínis bilaðir heldur af því að þeir eru orðnir svo illa ryðgaðir að þeir eru ekki lengur öruggir. Mnoho automobilů se dostane do šrotu ne kvůli nějaké mechanické závadě, ale protože kov je tak zkorodovaný, že vozidlo je nespolehlivé. |
Ef ég skil bílinn minn eftir hér verđur hann seldur í brotajárn. Když tady ale nechám auto, tak mi ho dají do šrotu. |
Nema þú sért með áætlun um að láta hann ryðga í brotajárn Jestli nemáš tajný plán nechat ji zrezivet na šrot |
Við sáum um að draga löskuð skip eða brotajárn Jenom jsme odtahovali poškozené lodě |
Brotajárn og listaverk. Odpad a umění. |
Fariđ međ ūetta brotajárn aftur á Diego Garcia eyjuna. Vezměte tu hromadu šrotu na Diego Garcia. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu brotajárn v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.