Co znamená bræðralag v Islandština?

Jaký je význam slova bræðralag v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bræðralag v Islandština.

Slovo bræðralag v Islandština znamená řád. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bræðralag

řád

noun

Zobrazit další příklady

Við þetta gæti trú, vitnisburður og bræðralag styrkst.
Podílení se o zkušenosti se členy kvora může pomáhat posilovat víru, svědectví a bratrství kvora.
Þegar þjóðir fara í stríð leggja trúarbrögð heims til hliðar kenningar sínar um frið og bræðralag.
Vstupují-li národy do války, světová náboženství upouštějí od nauk o míru a bratrství.
Samansöfnun kynslóða sýnir dásamlega einingu og bræðralag sem ríkir á milli hinna tveggja prestdæma Guðs.
Toto shromáždění několika generací nabízí úžasnou vizi jednoty a bratrství, jež existují mezi dvěma kněžství Božími.
Þráir þú að sjá ósvikið bræðralag meðal manna þar sem allir kynþættir búa saman í friði?
Patříte mezi lidi, kteří touží po době, kdy bude existovat skutečné bratrství, kdy budou spolu žít všechny rasy v míru?
Um allan heim er að finna friðsamt kristið bræðralag sem sannar að svo er.
Z pohledu na pokojné společenství křesťanů, které dnes existuje na celém světě, je zřejmé, že tito pastýři projevenou důvěru nezklamali.
Svo framarlega sem við gerum það yljar kærleikseldurinn bræðralag okkar, hversu nístandi kaldur og tilfinningalaus sem þessi heimur verður.
Pokud to děláme, oheň lásky bude hřát naše společenství bratrů bez ohledu na to, jak bude tento svět studený a necitlivý.
Ef prestdæmissveit starfar eðlilega hljóta meðlimir hennar hvatningu, blessun, bræðralag og fræðslu um fagnaðarerindið frá leiðtogum sínum.
Pokud kněžské kvorum funguje správně, členové kvora v něm nacházejí povzbuzení, požehnání, přátelství a jejich vedoucí je v kvoru učí evangeliu.
Bræðralag þeirra var þeim mikill styrkur, og ólíkt mörgum öðrum föngum var þeim vel kunnugt um hvers vegna slíkir staðir voru til og hvers vegna þeir þurftu að þjást þannig. Vottarnir voru lítill en minnisverður hópur fanga, merktir fjólubláum þríhyrningi og þekktir fyrir hugrekki sitt og trúarsannfæringu.“
Svědkové byli posilováni svým společenstvím a na rozdíl od mnoha jiných věznů dobře věděli, proč existují taková místa a proč mají tak trpět, a tak tvořili malou, ale pamětihodnou skupinu vězňů, kteří byli označeni fialovým trojúhelníkem a byli známí svou odvahou a přesvědčením.“
Hvað má segja um friðsamlegt bræðralag frumkristinna manna og Votta Jehóva nú á tímum?
Z čeho je patrné, že první křesťané tvořili pokojné společenství bratrů a že totéž platí o dnešních Jehovových služebnících?
Allt til þessa dags eru vottar Jehóva vel kunnir fyrir bræðralag sitt sem sameinar Araba og Gyðinga, Króata og Serba, hútumenn og tútsa.
Svědkové Jehovovi jsou dodnes známi jako společenství bratrů, které sjednocuje Araby a Židy, Chorvaty a Srby, Huty a Tutsie.
Þeirra á meðal ríkir alþjóðlegt, kærleiksríkt bræðralag sem leiðtogar heims, þjóðir þeirra og trúarbrögð geta ekki líkt eftir.
Mají milující mezinárodní bratrství, které nemohou napodobit vedoucí osobnosti, ani jejich národy ani jejich náboženství.
Verið er að sameina þessa friðelskandi sauði í eitt, alþjóðlegt bræðralag.
Tyto mírumilovné ovce jsou nyní sjednocovány v jediné mezinárodní společenství.
Sagnfræðingurinn Will Durant segir í bók sinni Rómaveldi: „Ef fáeinir einfaldir alþýðumenn hefðu . . . búið til svo máttugan og hrífandi persónuleika, svo háleita siðfræði og svo frjóvgandi framtíðarsýn um bræðralag mannanna, þá hefði það í sannleika verið enn meira undur heldur en nokkurt þeirra kraftaverka sem frá er sagt í guðspjöllunum.
Historik Will Durant ve své knize Caesar and Christ (César a Kristus) píše: „Kdyby několik prostých mužů . . . vymyslelo tak silnou a přitažlivou osobnost s tak vysokou etikou a natolik podněcující představu o lidském bratrství, byl by to mnohem neuvěřitelnější zázrak než všechny ty, které jsou zaznamenány v evangeliích.
(b) Hvað sannar það að til skuli vera friðsamt bræðralag fólks út um allan heim?
(b) O čem svědčí naše celosvětové společenství?
ÁSTRÍKT BRÆÐRALAG ALLRA MANNA
CELÉ LIDSTVO JAKO SPOLEČENSTVÍ BRATRŮ, KTEŘÍ SE MILUJÍ
Slíkt bræðralag ríkir meðal votta Jehóva. — 1. Pétursbréf 2:17.
Takové bratrství existuje mezi svědky Jehovovými. — 1. Petra 2:17.
Sagt hefur verið að það sé ekkert til sem heiti kristilegt bræðralag án langlyndis, það er að segja án þess að umbera hver annan með þolinmæði.
Říká se, že bez shovívavosti, tedy bez schopnosti navzájem se trpělivě snášet, by nemohlo existovat něco takového, jako je křesťanské společenství.
Bræðralag þeirra átti rót sína að rekja til hasída, hóps sem kom fram öldum áður og barðist gegn grískum áhrifum.
Jejich bratrstvo myšlenkově vyšlo z chasidim, skupiny, která vznikla o staletí dříve, aby bojovala proti řeckému vlivu.
Núverandi form þess er styttra en það upprunalega, sem var „Frelsi, jafnrétti, bræðralag, eða dauði!“ (Liberté, égalité, fraternité, ou la mort!).
Na prostředním největším je nápis „Liberté, Égalité, Fraternité“ (Rovnost, volnost, bratrství).
Þekkir þú trúarbrögð sem hafa skapað ósvikið alþjóðlegt bræðralag þar sem kynþátta-, tungumála- og þjóðernishindrunum er rutt úr vegi með kærleika og gagnkvæmum skilningi?
Znáš nějaké náboženství, jež vytváří takové mezinárodní společenství, v němž jsou rasové, jazykové a nacionální bariéry překonány láskou a vzájemným porozuměním?
Líttu á atvik sem sýnir að menn eru í vaxandi mæli að viðurkenna votta Jehóva sem lifandi dæmi um friðsamt bræðralag heiðvirðra kristinna manna.
Co ukazuje, že jiní lidé znají dobrou pověst svědků Jehovových?
Þótt reynt sé að hvítþvo nútímaíþróttir af því ofbeldi sem einkennir þær, með orðtökum svo sem: „Íþróttir eru heiðarleg átök,“ „vináttuandi“ og „bræðralag,“ hafa menn ekki erindi sem erfiði.
Jako pokus o přikrášlení násilné skutečnosti dnešního sportu se používají fráze jako „sport je čestné utkání“, „duch přátelství“, či „bratrství“, ale bezvýsledně.
(Galatabréfið 3:28) Sannir fylgjendur Krists fengu að búa við ósvikið bræðralag.
(Galaťanům 3:28) Skutečně, praví následovníci Ježíše Krista se těší z pravého bratrství.
Fyrir skemmstu spáði trúfélag í Úkraínu, sem kallast Hið mikla hvíta bræðralag, að heimurinn myndi líða undir lok hinn 14. nóvember 1993.
Mnohem později předpovídalo náboženství nazvané Velké bílé bratrstvo, které bylo založeno na Ukrajině, že konec světa bude 14. listopadu 1993.
Eftir að hafa brotið þau til mergjar skrifaði hinn kunni sagnfræðingur Will Durant: „Ef fáeinir einfaldir alþýðumenn hefðu á einum mannsaldri búið til svo máttugan og hrífandi persónuleika, svo háleita siðfræði og svo frjóvgandi framtíðarsýn um bræðralag mannanna, þá hefði það í sannleika verið enn meira undur heldur en nokkurt þeirra kraftaverka sem frá er sagt í guðspjöllunum.“
Známý historik Will Durant po důkladném prozkoumání těchto zpráv napsal: „Kdyby několik prostých mužů v jedné generaci vymyslelo tak silnou a přitažlivou osobnost s tak vysokou etikou a natolik podněcující představu o lidském bratrství, byl by to mnohem neuvěřitelnější zázrak než všechny ty, které jsou zaznamenány v evangeliích.“

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu bræðralag v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.