Co znamená balançar v Portugalština?

Jaký je význam slova balançar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat balançar v Portugalština.

Slovo balançar v Portugalština znamená kymácet, otřásat se, zatřást, kývat se, houpat se, kymácet se, volně viset, pohupovat se, cuknout, pohupovat se, , vrtět, naklánět, rozhoupat, rozkymácet, kolébat se, houpat se, kolébat, kývat se, , houpat, houpat, motat se, šustit, vrtět, houpat, rozvibrovat, projet, cuknout, kývnout, pohodit, oscilovat, zatřást, třást, kolísat, třást se, chvět se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova balançar

kymácet

O vento estava balançando as árvores.

otřásat se

(budova apod.)

O prédio foi sacudido pelo terremoto.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Trémou se jí třásla kolena.

zatřást

(dado) (kostkami)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sacuda os dados e jogue.

kývat se, houpat se

kymácet se

(oscilar no vento)

Havia um vento forte e as árvores balançavam.
Silný vítr způsobil, že se stromy kymácely.

volně viset

Havia um fio de eletricidade balançando da parede.
Ze zdi volně visel elektrický kabel.

pohupovat se

O enfeite balançava com a brisa.
Ozdoba se ve vánku pohupovala.

cuknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O cavalo se sacudiu para fora do caminho quando uma cobra arrastou-se para fora dos arbustos.
Kůň sebou cuknul (or: trhnul), když z keře vylezl had.

pohupovat se

(na vodě)

verbo transitivo

As crianças estavam balançando seus pés sobre a doca.

vrtět

Glenn balançou seu nariz e fez a criancinha rir.
Glenn zahýbal nosem, aby se malé dítě rozesmálo.

naklánět

(ze strany na stranu)

rozhoupat, rozkymácet

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O movimento do remador balançou o barco.
Pohyb veslařů rozkymácel loď.

kolébat se, houpat se

verbo transitivo (mover para frente e para trás)

A cadeira começou a balançar.
Křeslo se začalo houpat.

kolébat

verbo transitivo (dítě)

A mulher cantou para seu bebê uma canção de ninar enquanto o ninava nos braços.
Matka zpívala svému dítěti ukolébavku, když ho kolébala ve svém náručí.

kývat se

(barco)

houpat

verbo transitivo (něčím)

Balance a corda para os lados.

houpat

verbo transitivo (něčím)

motat se

šustit

Šaty dam při tanci šustily.

vrtět

verbo transitivo (hlavou)

O homem estava gritando e balançando seu dedo.

houpat

verbo transitivo (fazer balançar)

As ondas balançavam o barco para frente e para trás.
Vlny s loďkou houpaly dopředu a dozadu.

rozvibrovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

projet

(elektřina: tělem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cem watts de eletricidade sacudiram Eric quando ele tocou no fio.

cuknout

(sebou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

kývnout

(hlavou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele acenou a cabeça dele em afirmação.
Na znamení souhlasu kývnul hlavou.

pohodit

(cabeça) (hlavou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O cavalo sacudiu a cabeça, impaciente para seguir em frente.

oscilovat

zatřást

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jeremy sacudiu o copo de café e derramou café quente na mão dele.
Jeremy zatřásl hrnkem a polil si ruku kávou.

třást

O carro começou a balançar enquanto eu dirigia na rodovia, então desci na próxima saída para ver o que havia de errado.

kolísat

třást se, chvět se

(terra: se mexer) (země)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu balançar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.