俄语
俄语 中的 корова 是什么意思?
俄语 中的单词 корова 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 корова 的说明。
俄语 中的корова 表示母牛, 牛, 家牛, 家牛。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 корова 的含义
母牛noun (小牛、 犊) Когда коровы летают высоко, а быки низко - это, вероятно, торнадо. 當母牛飛得高, 公牛飛得低, 就有可能是一個龍捲風。 |
牛noun (小牛、 犊) Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих. 奶酪是由母牛、山羊、绵羊或其它哺乳动物的奶被加工制造的坚硬的食物。 |
家牛noun (одомашненный подвид дикого быка (Bos taurus) |
家牛
|
查看更多示例
(Египетский бог солнца Ра иногда изображался в образе теленка, рожденного небесной коровой.) 另一方面,正如条目男女神祇的资料所述,耶和华在埃及降下十场灾殃,从而对“埃及的一切神祇”执行判决,既令这些神明大大蒙羞,也令自己的名在埃及全地受到显扬。( |
Благодаря этой программе коренное население получит домашних животных, таких как свиньи и коровы, и домашнюю птицу, которых они смогут разводить и чье мясо смогут употреблять в пищу или продавать. 按照“零饥饿”方案,土著居民将获得猪、牛和家禽等农养动物,以供繁殖和非农消费以及出售某些相关的产品。 |
Джим заботится о шотландских коровах уже много лет. Он говорит: «Мыть их — нелегкое дело, поскольку намочить их шерсть практически невозможно!» 吉姆牧养高地牛很多年了,他说:“帮它们洗澡很困难,几乎不可能让牛毛湿透!” |
Я родилась в Корее — родине кимчи, выросла в Аргентине, где я съела так много стейков, что сама стала коровой на 80%. Я получила образование в США, где пристрастилась к арахисовому маслу. 我在泡菜之国——韩国出生; 在阿根廷长大, 可能因为吃太多牛排, 我觉得现在我80%的成分是牛; 然后我在美国接受教育, 在这儿又对花生酱爱得无法自拔。 |
Статистка показывает, что одна корова в Европе получает намного более крупную субсидию по сравнению с той помощью, которую получает африканский ребенок в рамках оказания помощи в целях развития. 统计数据显示,欧洲的一头牛所得到的补贴远远超过一名非洲儿童所获得的发展援助。 |
Овцы и коровы помогают восстановить среду обитания бабочек. 牛羊齐助蝴蝶栖息地重获生机 |
Средние уровни альфа‐ГХГ в коровьем молоке в двух регионах Индии составили 0,012 мг/кг лв и 0,0045 мг/кг жв, соответственно (ATSDR, 2005). 印度两个不同地区的牛奶中甲型六氯环己烷的平均浓度水平分别为0.012毫克/千克(脂重)和0.0045毫克/千克(脂重)(美国毒物与疾病登记署,2005年)。 |
настоятельно призывает государства-члены, их соответствующие национальные и региональные учреждения и международные организации сотрудничества, в частности Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ), безотлагательно создать механизм раннего предупреждения и контроля и наладить оперативный обмен информацией по вопросам сбыта и импорта мяса и субпродуктов, зараженных вирусом коровьего бешенства (КГЭ) и лихорадки Рифт-Валли 敦促成员国、它们相关的国家和地区机构以及国际合作机构,特别是世界卫生组织(卫生组织),立即就传染了疯牛病和裂谷热的肉类及其副产品的营销和进口建立一种预警和控制机制以及快速交换有关信息的机制。 |
Группа отмечает, что финансовая отчетность корпорации за # год свидетельствует о том, что ее финансовые трудности в период до # августа # года были обусловлены воздействием ряда факторов, включая значительные потери из-за падения стоимости вложений в основной капитал, слабость доллара Соединенных Штатов, ухудшение конъюнктуры на основных рынках сбыта и продолжающуюся негативную реакцию рынка на ГЭР ("коровье бешенство" 小组注意到,该公司 # 年的综合财务报表表明,有许多因素造成了该公司在 # 年 # 月 # 日之前困难的财务状况,包括与股票投资价值下跌相关的巨大损失、美元疲软、其各主要市场经济状况恶化、和牛海绵状脑病(疯牛病)引起的持续负面市场反应。 |
Наши наиболее важные тексты изобилуют египетскими коровами, домами и рыбами. 我们最基本的文字中 充满了埃及的牛, 房子和鱼。 |
Ты будешь гоняться за коровами. 在 那兒 你 可以 追 母牛 |
13 И корова будет пастись с медведицей; детёныши их будут лежать вместе; и лев будет есть солому, как вол. 13母牛必与熊同食;牛犊必与小熊同卧;狮子必吃草,与牛一样。 |
Позднее сыр стали варить из козьего молока, а также из смеси козьего и коровьего. 后来,人们制造这种干酪时,改用牛奶和羊奶的混合物。 |
Чтобы животные меньше способствовали глобальному потеплению, ученые проводят опыты, ища способы получать больше молока от каждой коровы, что позволит уменьшить количество вырабатываемого животными метана. 既然这些动物会加速全球气温上升,科学家正研究方法令每头牛生产更多牛奶,同时减少它们释放甲烷。 |
Муж миссис Коровы. 牧牛妹的舅舅。 |
Я написал письмо своим девочкам, и закончил им свою книгу "Совет отцов". Я перечислил в нём все уроки, часть из которых вы сегодня услышали: подходите к корове, берите с собой сланцы, забудьте про стену, проживайте вопросы, собирайте чудеса. 我给女儿们写了一封信, 这封信被收录在《爸爸军团》的结尾部分。 我在信中列出了这些道理, 大家今天已经听过了: 接近奶牛,打包拖鞋, 无视墙壁, 勤问问题, 收获奇迹。 |
В противоположность этому, коровы, пасущиеся на пастбищах, потребляют пищу, которую мы переварить не в состоянии: таким образом, увеличивая количество пищи, доступной для нас. 与之相对照,在牧场放牧饲养的牛吃的是我们无法消化的食物,这就意味着增加了我们可用的食物数量。 |
Надо отнять телёнка от коровы. 應該將小牛從母牛身邊帶開。 |
Коровы дают нам молоко. 奶牛为我们提供牛奶。 |
Вы видите корову, высунувшую язык. 这是一头牛 它伸出了舌头 |
Ведь дороги Эфиопии часто запружены верблюдами, мулами, коровами, быками и ослами! 在埃塞俄比亚,你无需长途跋涉去观看动物界的生活,因为骆驼、骡子、牛只和驴子在路上随处可见! |
Среди представителей кучи эти цифры составляют 2,7 коровы, 1,7 быка, 2,2 лошади, 3,2 осла, 3,5 верблюда, 34,1 козы, 53,5 овцы и 8,7 птицы. 对于库奇住户而言,每户平均饲养规模包括2.7头奶牛、1.7头公牛、2.2匹马、3.2头驴、3.5头骆驼、34.1只山羊、53.5只绵羊和8.7只家禽。 |
Но эти англичане забрали у нас землю, косами косят траву, топорами валят деревья; их коровы и лошади едят траву, а их свиньи портят наших моллюсков на берегах — мы все умрем от голода» («Warpaths—Invasions of North America»). 可是,这些英国人竟然把我们的土地夺去。 他们用大镰刀割草,用斧把树木砍下;牧草给他们的牛群、马匹吃光,蛤滩又给他们的猪群糟蹋了。 长此下去,我们大家终会饿死。”——《征途——侵占北美洲》。 |
Корова потеряла своего телёнка. 母牛流产了。 |
По словам нескольких собеседников, новоселы, приезжающие в Лачинский район, получают 25 000 драм на каждую семейную пару и 5000 драм на каждого ребенка, а также корову в качестве основы для начала новой жизни. 一些接受访谈者表示,作为拉钦区的新定居者,每对夫妇可领取25 000德拉姆,每名子女可领取5 000德拉姆,另外还有一头奶牛,作为新生活的基础。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 корова 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。