俄语
俄语 中的 киноа 是什么意思?
俄语 中的单词 киноа 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 киноа 的说明。
俄语 中的киноа 表示藜麥, 藜麦, 奎藜。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 киноа 的含义
藜麥
На нынешней сессии Комитета Боливия представит проект резолюции об объявлении 2012 года Международным годом киноа. 在委员会本届会议期间,玻利维亚将提交一份决议草案,宣布2012年为国际藜麦年。 |
藜麦
На нынешней сессии Комитета Боливия представит проект резолюции об объявлении 2012 года Международным годом киноа. 在委员会本届会议期间,玻利维亚将提交一份决议草案,宣布2012年为国际藜麦年。 |
奎藜
|
查看更多示例
В связи с этим делегация Боливии представила проект резолюции (A/C.2/65/L.16), в котором предлагается объявить 2012 год Международным годом киноа. 在这方面,玻利维亚提出一项决议草案(A/C.2/65/L.16),拟议宣布2012年为“昆诺阿藜国际年”。 |
Неофициальные «неформальные» консультации по проекту резолюции, озаглавленному «2013 год — Международный год киноа» (по пункту 25 повестки дня) (созываемые делегацией Многонационального Государства Боливия) 就决议草案“2013:国际昆诺阿藜年”(议程项目25)进行非正式的非正式协商(由多民族玻利维亚国代表团召集) |
подтверждают, что коренные народы Анд благодаря традиционным знаниям и навыкам существования в гармонии с природой обеспечивают разведение, контролируют, защищают и сохраняют киноа в его естественном состоянии, включая многочисленные сорта и местные разновидности этой культуры, в качестве пищевого продукта для нынешнего и будущих поколений; 重申安第斯土著人民,通过他们的传统知识和良好生活习俗,与大自然和谐相处,维持、控制、保护和保存了藜麦的自然状态,包括其多个种类和地方品种,作为今世后代的食物; |
Неофициальные консультации по проекту резолюции, озаглавленному «2013 год — Международный год киноа» (по пункту 25 повестки дня) (созываемые делегацией Многонационального Государства Боливия) 就决议草案“2013,国际昆诺阿藜年”(议程项目25)进行非正式协商(由多民族玻利维亚国代表团召集) |
вновь предлагают странам осуществлять инициативы, способствующие повышению осведомленности общественности о питательных, экономических, экологических и культурных свойствах киноа, после завершения Международного года киноа, не ущемляя права человека коренных общин на питание. 再次要求各国开展行动来提高公众对藜麦的营养、经济、环境和文化特性的认识,不局限于国际藜麦文化年活动,且不能妨碍土著社区行使其食品权。 |
Патент на киноа был выдан на том основании, что оно якобы было изобретено исследователями, но растение киноа давно уже было постоянной пищей коренных народов в Алтиплано, Боливия. 由于认为是研究人员的发明创造,因此批准了关于奎奴亚藜的专利。 但是奎奴亚藜植物长期以来一直是玻利维亚高原土著民族的主食。 |
В защищенных низинах пустынного парамо, на той же высоте, что и гималайские сосны, растут карликовые неприхотливые деревья киноа. 荒芜的高山稀疏草地上有些隐蔽的凹地,里面有矮小的昆诺阿苋树树林,这种耐寒的树和喜马拉雅山的松树一起保持繁殖地点最高的纪录。 |
• мы должны гарантировать жизнь для наших детей и детей наших детей, спасая планету, начиная с наших скал и наших деревьев, возделываемых нами культур, таких, как киноа, картофель и маниока, фасоль, бобы и кукуруза, выращиваемых нами мар и гусей, кокосовых орехов и коки, а не истощать землю и опустошать природу, чтобы через # лет остаться без нефти, железа, олова, лития и других невозобновляемых природных ресурсов, необходимых для «современного развития», будь то «устойчивого» или «неустойчивого», «гармоничного» или «негармоничного» • 保障我们的子女和他们的子女的生活,以我们自己的石头和树木、我们的昆诺阿藜、马铃薯和木薯;我们的菜豆、蚕豆和玉米、我们的豚鼠、块根酢浆草、椰子和古柯挽救地球,而不是耗损地球、掠夺大自然,并在 # 年至 # 年内耗尽“现代发展”(不管是“可持续”还是不可持续,“和谐”还是不和谐)所需的石油、铁、锡、锂和所有其他不可再生自然资源 |
На нынешней сессии Комитета Боливия представит проект резолюции об объявлении 2012 года Международным годом киноа. 在委员会本届会议期间,玻利维亚将提交一份决议草案,宣布2012年为国际藜麦年。 |
На 27‐м заседании 4 ноября 2010 года представитель Многонационального Государства Боливия внес на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный «Международный год киноа, 2012 год» (A/C.2/65/L.16), следующего содержания: 在2010年11月4日第27次会议上,多民族玻利维亚国介绍了题为“2012国际昆诺阿藜年”的决议草案(A/C.2/65/L.16),其内容如下: |
Дискуссионный форум на тему «2013 год — Международный год киноа и его вклад в обеспечение продовольственной безопасности и питания» (организуется Постоянным представительством Многонационального Государства Боливия) 小组讨论会,题为“2013:国际昆诺阿藜年及其对粮食安全和营养的贡献”(由多民族玻利维亚国常驻代表团举办) |
Признавая значение киноа для коренных народов и тот факт, что оно представляет собой природный продукт питания, обладающий высокой питательной ценностью, Постоянный форум поддерживает инициативу о провозглашении Международного года киноа. 常设论坛认识到昆诺阿藜对土著人民的重要性,是一种含有丰富营养的自然食物,因此支持宣布昆诺阿藜国际年的倡议。 |
ссылаются на Специальное коммюнике по Международному году киноа, принятое в ходе Встречи на высшем уровне в Сантьяго, Чили, в январе 2013 года, 回顾2013年1月在智利圣地亚哥举行的首脑会议框架内通过的《关于国际藜麦年的特别公报》; |
рекомендует государствам-членам и специализированным учреждениям системы Организации Объединенных Наций, действуя в рамках их соответствующих мандатов, подготовиться к проведению Международного года киноа и наметить возможные инициативы на местном и национальном уровнях, которые могут способствовать его успешному проведению; 鼓励会员国以及联合国系统各专门机构在各自权限内为国际昆诺阿藜年开展筹备工作,并在地方和国家两级确定有助于国际昆诺阿藜年取得成功的举措; |
наряду с этим вновь заявляют о своей готовности, провозглашенной на последней Встрече на высшем уровне, пропагандировать выращивание киноа в целях борьбы с голодом, подчеркивая важность распространения информации о качествах этой питательной культуры посредством поддержки программ исследований и разработок; 重申在前次首脑会议上作出的关于推动种植藜麦以战胜饥饿的承诺,同时强调必须通过对研究和开发方案的支持,传播关于这种营养食物品质的信息; |
Неофициальные консультации по проекту резолюции, озаглавленному «2013 год — Международный год киноа» (по пункту 25 повестки дня) (созываемые делегацией Многонационального Государства Боливия) 就决议草案“2013:国际昆诺阿藜年”(议程项目25)进行非正式协商(由多民族玻利维亚国代表团召集) |
Дискуссионный форум на тему «2013 год — Международный год киноа и его вклад в обеспечение продовольственной безопасности и питания» (организуется совместно Постоянным представительством Многонационального Государства Боливия, Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО)) 小组讨论会,题为“2013:国际昆诺阿藜年及其对粮食安全和营养的贡献”(由多民族玻利维亚国常驻代表团、联合国开发计划署(开发署)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)联合举办) |
подтверждают резолюцию А/RES/66/221 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 22 декабря 2011 года, провозгласившую 2013 год Международным годом киноа, признавшую, что киноа является природным продуктом питания высокой пищевой ценности, и подтвердившую необходимость привлечь внимание мирового сообщества к той роли, которую биологическое разнообразие киноа может играть в обеспечении продовольственной безопасности и питания и в искоренении голода и нищеты; 重申联合国大会2011年12月22日的第A/RES/66/221号决议,宣告2013年为“国际藜麦年”,承认藜麦是一种极富营养价值的天然食品,并申明必须促使全世界关注藜麦的生物多样性在确保粮食安全、营养和消除贫穷方面所发挥的作用; |
с удовлетворением приветствуют глобальный старт, данный Международному году киноа 20 февраля 2013 года в рамках шестьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и заседания Группы высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности и питания, а также официальное закрытие Международного года киноа 14 и 16 декабря 2013 года в Оруро, Боливия, и в общине Капачика в Пуну, Перу, соответственно, что привлекло внимание мирового сообщества к потенциалу киноа в плане пищевой ценности и биодиверсификации и содействия искоренению голода и нищеты; 欢迎在联合国大会第六十七届会议框架内,在全球举办国际藜麦年活动,并于2013年2月20日举行粮食安全和营养问题高级别小组讨论,并分别于2013年12月14日在玻利维亚奥鲁罗、2013年12月16日在秘鲁普诺卡帕奇卡社区举行国际藜麦年闭幕节,促使世界集中关注藜麦的营养价值和生物多样性,以及藜麦对消除饥饿和贫穷的贡献; |
Заявляем также, что киноа с учетом своей питательной ценности играет определенную роль в обеспечении продовольственной безопасности и искоренении нищеты, непосредственно содействуя достижению согласованных на международном уровне целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. 他们还重申,因其营养价值,藜谷可发挥作用,有助于实现粮食和营养安全,消除贫困,对实现包括千年发展目标在内的国际商定发展目标具有直接影响; |
Его название легче произнести, чем киноа. 這比藜麥還容易發音。 |
мы должны гарантировать жизнь для наших детей и детей наших детей, спасая планету, начиная с наших скал и наших деревьев, возделываемых нами культур, таких, как киноа, картофель и маниока, фасоль, бобы и кукуруза, выращиваемых нами мар и гусей, кокосовых орехов и коки, а не истощать землю и опустошать природу, чтобы через 30–50 лет остаться без нефти, железа, олова, лития и других невозобновляемых природных ресурсов, необходимых для «современного развития», будь то «устойчивого» или «неустойчивого», «гармоничного» или «негармоничного»; 保障我们的子女和他们的子女的生活,以我们自己的石头和树木、我们的昆诺阿藜、马铃薯和木薯;我们的菜豆、蚕豆和玉米、我们的豚鼠、块根酢浆草、椰子和古柯挽救地球,而不是耗损地球、掠夺大自然,并在30年至50年内耗尽“现代发展”(不管是“可持续”还是不可持续,“和谐”还是不和谐)所需的石油、铁、锡、锂和所有其他不可再生自然资源 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 киноа 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。