俄语
俄语 中的 какать 是什么意思?
俄语 中的单词 какать 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 какать 的说明。
俄语 中的какать 表示拉屎, 屙屎, 大便。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 какать 的含义
拉屎verb Что ты хочешь какать, Дейзи. 我 看 啊 你 是 很 想 拉屎 吧 Daisy |
屙屎verb |
大便verb noun Я спрошу у них что сделать, чтобы Джемма начала какать. 我要 问问 她们 怎么 做 才能 让 Gemma 大便 |
查看更多示例
Во-вторых, ивуарийские торговцы, базирующиеся в Сегеле, имеют также конторы в Абиджане, которые они используют для совершения сделок с алмазами, помимо других товаров, таких, как золото, кешью, какао и кофе. 第二,是以Séguéla为基地并在Abidjan设有办事处的科特迪瓦商人,他们利用办事处进行钻石(以及诸如黄金、腰果、可可和咖啡等其他商品)交易。 |
Она выразила удовлетворение усилиями Ганы по ликвидации детского труда и отметила экспериментальную программу министерства людских ресурсов, посвященную проблеме работы детей в районах производства какао 它祝贺加纳努力制止童工现象以及国家人力部对在可可生产地区劳动的童工开展的试点方案。 |
В июне 2009 года Российская Федерация также приняла в Москве семьдесят девятую сессию Международного совета по какао, на которой большое внимание уделялось обеспечению равновесия на мировом рынке какао и пропаганде производственных методов, не противоречащих требованиям социального, экономического и экологического порядка. 2009年6月,俄罗斯联邦还在莫斯科主办了第七十九届国际可可理事会会议,会议的很大焦点在于确保世界可可市场的平衡以及促进符合社会、经济和生态要求的生产方式。 |
Участники, должным образом учитывая важное значение высококачественного или ароматического какао, рассматривают и в соответствующих случаях утверждают проекты, касающиеся высококачественного или ароматического какао, согласно положениям статей 37 и 43. 在适当考虑优质或有香味可可的重要性的同时,各成员应按照第37和43条的规定研究和酌情通过与优质或有香味可可有关的项目。 |
Конкретно, сырьевые товары, производство которых испытает отрицательное воздействие изменения климата, − это, в частности, хлопок, какао, кофе, кукуруза и рис. 更具体地说,会受到气候变化不利影响的初级商品有年画、可可、咖啡、玉米和稻米。 |
Однако, если не контролировать ситуацию, контрабандный ввоз какао в соседние страны отрицательным образом скажется на этом секторе 然而,向邻国走私可可的活动如果不受制止,将对这个部门的业绩造成损害。 |
Какао играет важную роль в обеспечении средств для покрытия внебюджетных и забалансовых военных закупок правительства, и, хотя объем поступлений от какао сократился, процент использования имеющихся средств по-прежнему высок. 可可业在向政府进行的不列入预算和预算外的军事采购方面发挥了重要的作用,尽管现在可可收益数额已有减少,但使用现金的百分比仍然很高。 |
Кроме того, блокада сделала невозможным доступ кубинского сахара на нью-йоркскую биржу кофе, сахара и какао, которая устанавливает эталонные цены на экспорт сахара-сырца в мировых масштабах. 此外,美国的封锁使古巴的糖不能进入纽约咖啡、糖、可可交易所——这个交易所为全世界的出口原糖定下基准价。 |
Группа ожидает встречи в министерстве сельского хозяйства, чтобы проанализировать те реформы, которые новая администрация проводит в сфере производства какао с учетом того факта, что при прежнем правительстве большие суммы налогов, выплаченные Управляющему комитету Кот‐д’Ивуара по вопросам какао и кофе, не учитывались в бюджете стране и в некоторых случаях использовались для закупок оружия (см. пункт 134 документа S/2011/271 и пункт 22 документа S/2006/204). 考虑到前政府时期向可可咖啡管理委员会缴纳的巨额税款没有记入国家预算以及部分税收用于军购,专家组期待与农业部举行会议,以便对新政府出台的可可工业改革措施进行分析(见S/2011/271,第134段和S/2006/204,第22段)。 |
В феврале # года было заключено новое Международное соглашение по какао, которое должно вступить в силу в # году 一个新的《国际可可协定》已于 # 年 # 月谈判商定,将于 # 年生效。 |
Для целей настоящего доклада Группа решила более подробно изучить три сырьевых товара — какао, хлопок и алмазы, поскольку на всех на них отразился ивуарийский кризис и все они имеют важное значение для основных участников. 为本报告之目的,专家组决定更深入地审查可可、棉花和钻石三种产品,因为这三种产品都受到科特迪瓦危机的影响,对于参与各方也都十分重要。 |
Если какая-либо сторона, не участвовавшая в Международном соглашении по какао # года, становится Участником настоящего Соглашения, она вносит взнос в Специальный резервный фонд 在本协定的成员中,凡有未加入《 # 年国际可可协定》者,应向特别储备基金缴费。 |
Например, таможенная служба систематически сообщает о более высоких объемах экспорта и отчислениях государству, чем Биржа какао и кофе. 例如,海关部门报告的出口量和国家税收总是比可可咖啡交易局报的数字高。 |
Участники признают, что использование заменителей может оказывать негативное воздействие на расширение потребления какао и на развитие устойчивой экономики какао. 各成员认识到,代用品的使用可能会对可可消费的扩大和可持续可可经济的发展产生负面影响。 |
В течение первой части срока действия своего мандата Группа сосредоточила свое внимание на расследовании финансовой деятельности предприятий ряда отраслей в Кот‐д’Ивуаре, в том числе газовых и нефтедобывающих компаний, горнорудных компаний (по добыче золота, марганца, никеля и меди) и фирм в сельском хозяйстве (в частности компаний по производству и экспорту какао). 在其任务规定的第一阶段,专家组重点对科特迪瓦一系列产业进行了与财务有关的调查,这些产业包括天然气和石油;采矿(黄金、锰、镍和铜);农业(特别是可可生产和出口)。 |
Кому какао? 谁要热巧克力? |
Организация выполняет функции координационного центра для поддержания постоянного диалога между всеми соответствующими заинтересованными сторонами в целях развития устойчивой экономики какао. 本组织应作为所有利害相关者为促进发展可持续的可可经济酌情开展长期对话的联络中心。 |
Необходимо улучшить их доступ к рынкам, в частности путем устранения пиковых ставок тарифов и эскалации таможенных пошлин в отношении какао, кофе, семян масличных культур, фруктов, шкур и кож и путем устранения внутренней поддержки и экспортных субсидий 改善其市场准入状况至关重要,特别是要解决影响可可、咖啡、油籽、水果、皮毛和皮革的关税高峰和关税升级问题,要消除国内支助和出口补贴。 |
Его правительство также старается определить области, в которых его страна имеет преимущество перед конкурентами: возможно, в выращивании ри-са, кассавы, какао и кофе - культур, которые требует-ся производить в соответствии с приемлемыми стан-дартами. 塞拉利昂政府还力争确定本国比较优势所在,塞拉利昂的比较优势也许就在于种植稻米、木薯、可可茶和咖啡,所生产的这些作物必须达到可以接受的标准。 |
В секторе какао доминируют организации, которые Международный валютный фонд называет квазифискальными учреждениями. 可可部门由货币基金组织称之为准金融机构的组织控制。 这些组织是代表可可生产者的机构,但似乎日益谋求自身的利益。 |
Кофе, какао, хлопок, а также продовольственные культуры, поступающие на национальные рынки, это результаты упорного труда ивуарийских крестьян 人们在市场上找到的咖啡、可可、棉花同食品一样,都是科特迪瓦农民汗水的结晶。 |
Распределение этих должностей чередуется между этими двумя категориями каждый сельскохозяйственный год какао. 这些职位应由两类成员轮流担任,每一可可年度轮换一次。 |
Согласно информации военного отделения связи в Ликорне, в Либерии, небольшие группы бывших либерийских комбатантов работают на плантациях какао в Кот-д'Ивуаре, в частности в районе Тулеплё/Гигло под наблюдением либерийцев 根据独角兽部队驻利比里亚军事联络办公室提供的情报,有小批利比里亚前战斗员正由利比里亚人管理,在科特迪瓦,特别是在图莱普勒/吉格洛地区的可可种植园工作。 |
Заседания Консультативного совета по мировой экономике какао открыты для всех Участников Организации в качестве наблюдателей. 本组织所有成员均可作为观察员参加世界可可经济协调委员会的会议。 |
Хочешь чашечку горячего какао? 要 不要 喝一杯 热 可可? |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 какать 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。