俄语
俄语 中的 Хьюстон 是什么意思?
俄语 中的单词 Хьюстон 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Хьюстон 的说明。
俄语 中的Хьюстон 表示休斯敦, 侯斯頓, 休斯敦。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Хьюстон 的含义
休斯敦proper " Хьюстон, у нас проблема ". 休斯敦 , 我们 有 一个 问题 。 |
侯斯頓существительное мужского рода |
休斯敦
" Хьюстон, у нас проблема ". 休斯敦 , 我们 有 一个 问题 。 |
查看更多示例
Через неделю после конгрессов в Лонг-Биче, в Хьюстоне (штат Техас) прошел другой конгресс на испанском языке. 在长滩举行的多个大会结束后,另一个西班牙语大会在得克萨斯州的休斯敦举行。 |
Шестнадцать консулов и временных поверенных в делах, сотрудники консульств Боливарианской Республики Венесуэла, работают на Арубе и Бонайре, в Букараманге, Гонконге, Картахене, Мадриде, Медельине, Милане, Монреале, Неаполе, Новом Орлеане, Нью-Йорке, Сан-Пауло, Фуншале, Хьюстоне и Чикаго. 委内瑞拉玻利瓦尔共和国派驻海外担任参赞和临时代办的女外交代表总计16人,她们分别在下列地区任职:圣保罗、蒙特利尔、布卡拉曼加、卡塔赫纳、麦德林、香港、马德里、芝加哥、休斯顿、新奥尔良、纽约、米兰、那不勒斯、阿鲁巴岛、博奈尔岛和丰沙尔。 |
Я в будке станции Хьюстон, в дальнем конце бара. 我 在 尤斯顿 火车站 的 小卖部 里 , 吧台 的 尽头 。 |
Разве не Фронт ПОЛИСАРИО от имени сахарского народа вел переговоры в ходе встреч и в Хьюстоне, и в Манхэссете? 难道不是波利萨里奥阵线代表撒哈拉在休斯敦和曼哈塞特会议上进行谈判的吗? |
Что касается г‐жи Адрианы Перес, то, если бы в ее отношении имелись какие‐либо конкретные доказательства, то правительство Соединенных Штатов могло бы принять меры против нее в июле 2002 года, когда ее произвольно содержали под стражей в течение 11 часов в Хьюстоне, Техас, аннулировали ее въездную визу и не допустили на территорию Соединенных Штатов, несмотря на то, что ее единственной целью было посещение ее супруга в тюрьме. 就Adriana Pérez夫人而言,美国政府如果掌握具体证据,早在2002年7月在得克萨斯休斯顿机场最后时刻肆意拘留她时,本来就会对她采取行动。 当时她的签证被吊销,不予在美国入境,而她入境的唯一目的就是看望在监狱的丈夫。 |
АКГ также заблаговременно осознала необходимость срочного исправления нынешнего положения дел в сфере инфраструктуры морского судоходства и смежных областях, а также урегулирования проблемы нехватки специалистов для обслуживания имеющихся мощностей и обеспечения соблюдения действующих нормативно-правовых актов, что в совокупности привело к созданию нездоровой ситуации, когда такие порты, как Хьюстон, считаются крупными «карибскими» узлами. 此外,联盟早已认识到急需解决我们海运基础设施和其他安排的现状,不了解现有服务和现有条例的情况。 这些问题共同导致了不健康的局面,以至像休斯顿这样的港口被认为是主要“加勒比”枢纽。 |
Как сообщалось в газете «Хьюстон кроникл», «почти все предпочли хороших кукол плохим». 该报指出,至若干程度“连婴儿也懂得分辨谁友善、谁顽皮,并懂得选择跟谁玩耍”。 |
Комитет по использованию космического про-странства в мирных целях отметил, что Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники окажет спонсорскую поддерж-ку участию ученых из развивающихся стран в тридцать четвертой Научной ассамблее Комитета по исследованию космического пространства (КОСПАР) в ходе Всемирного космического кон-гресса, которая будет проведена в Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты # октября # года 和平利用外层空间委员会注意到,联合国空间应用方案将共同资助发展中国家的科学家参加 # 年 # 月 # 日至 # 日在美国得克萨斯州休斯敦举行世界空间大会期间举行的空间研究委员会(空间研委会)第三十四届科学大会。 |
Слоган фильма: «Хьюстон, у нас проблема». 電影界的名句之一,“休士頓,我們有個麻煩。 |
В своих кратких вступительных заявлениях сопредседатели практикума дали обзор результатов предыдущих практикумов, проведенных в Вене (в рамках ЮНИСПЕЙС-III), Рио-де-Жанейро, Тулузе и Хьюстоне. 在简短的介绍中,讲习班共同主席概述了早先在维也纳(第三次外空会议期间)、里约热内卢、图卢兹和休斯敦举办的几期讲习班所取得的成果。 |
Подкомитет отметил, что Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники оказала спонсорскую поддержку участию ученых из развивающихся стран в Практикуме Организации Объединенных Наций/Международной астронавтической федерации по решениям глобальных проблем, предлагаемым космонавтикой: установление партнерских отношений со всеми заинтересованными сторонами в области обеспечения безопасности и развитии человека, – проходившем в Хьюстоне, штат Техас, Соединенные Штаты Америки в октябре 2002 года, а также участию этих ученых во Всемирном космическом конгрессе 2002 года. 小组委员会注意到,联合国空间应用方案共同资助发展中国家的科学家参加了2002年10月在美国得克萨斯州休斯敦举办的联合国/国际宇宙航行联合会关于采用空间办法解决全球问题:同所有关注人类安全和发展者建立伙伴关系讲习班和参加了2002年世界空间大会。 |
Цель визита Личного посланника заключалась в информировании марокканских властей о несогласии Алжира и Фронта ПОЛИСАРИО с проектом рамочного соглашения, о чем ему было вновь заявлено президентом Алжира в ходе его визита в институт Джеймса Бейкера в Хьюстоне, штат Техас, 2 ноября 2001 года; по мнению Личного посланника Алжир и Фронт ПОЛИСАРИО будут готовы провести обсуждение или переговоры по вопросу о разделе территории в качестве политического урегулирования спора в отношении Западной Сахары. 个人特使此行的目的是通报摩洛哥当局,阿尔及利亚和玻利萨里奥阵线拒绝框架协定草案,这一情况阿尔及利亚总统2001年11月2日访问德克萨斯州休斯顿的詹姆斯·贝克学院时曾向个人特使重申过;个人特使认为,阿尔及利亚和波利萨利奥愿意讨论或谈判分割该领土,作为对西撒哈拉争端的政治解决方案。 |
После принятия резолюции # Королевство Марокко направило # сентября делегацию высокого уровня для встречи с моим Личным посланником в Хьюстоне, Соединенные Штаты Америки 继第 # 号决议通过之后,摩洛哥王国于 # 年 # 月 # 日派遣了一个高级代表团,会晤我在美利坚合众国休斯敦的个人特使。 |
Г‐н Хьюстон (Лихтенштейн) заявляет о своей поддержке предложения Германии и Франции в отношении международной конвенции (A/C.6/57/L.8), которая будет стимулировать все государства к тому, чтобы устранять любую практику клонирования, которую они считают неэтичной, и запретить клонирование человека в целях воспроизводства. Huston先生(列支敦士登)表示支持法国和德国关于一项国际公约的提议(A/C.6/57/L.8),该公约将鼓励所有国家取消它们认为不合伦理的克隆行为,并禁止为生殖目的进行人的克隆。 |
Си.» (Хьюстон, Соединенные Штаты Америки), 1972 год (2 месяца) 1972年(两个月),安德森·克莱顿公司(美国休斯顿),审计员助理 |
Так, летом 2001 года сильные бури вызвали крупное наводнение в Хьюстоне (США, штат Техас). 例如在2001年夏季,美国得克萨斯州休斯敦遭受猛烈的风暴吹袭,暴风引致洪水泛滥。 |
АКГ также заблаговременно осознала необходимость срочного исправления нынешнего положения дел в сфере инфраструктуры морского судоходства и смежных областях, а также урегулирования проблемы нехватки специалистов для обслуживания имеющихся мощностей и обеспечения соблюдения действующих нормативно-правовых актов, что в совокупности привело к созданию нездоровой ситуации, когда такие порты, как Хьюстон, считаются крупными «карибскими» узлами 此外,联盟早已认识到急需解决我们海运基础设施和其他安排的现状,不了解现有服务和现有条例的情况。 这些问题共同导致了不健康的局面,以至像休斯顿这样的港口被认为是主要“加勒比”枢纽。 |
Практикум Организации Объединенных Наций/Международной астронавтической федерации по решениям глобальных проблем, предлагаемым космонавтикой: установление рабочих партнерских отношений со всеми заинтересованными сторонами в области обеспечения безопасности и развития человека, который будет проведен в Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты, 10–12 октября 2002 года, в ходе второго Всемирного космического конгресса; 联合国/国际宇宙航行联合会关于全球问题空间解决办法的讲习班:与所有人类安全和发展的利益攸关者建立工作伙伴关系,将于2002年10月10日至12日第二届世界空间大会期间在美国德克萨斯州休斯顿举行; |
В Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты Америки, распространена брошюра о Конференции, а ее программа и регистрационная информация помещены на web–сайт МИКП. 已经在美国得克萨斯州休斯敦印发了一本关于这次会议的小册子,日程安排和登记资料也已经在空间研究所网页上张贴。 |
Уверен, в Хьюстоне мы тоже встретим замечательных людей. 我 相信 我們 在 休士頓 也 會 認識 好人 |
Третье пленарное заседание было проведено в Хьюстоне, Соединенные Штаты Америки, в октябре 2002 года в ходе Всемирного космического конгресса. 在世界空间大会期间于2002年10月在美利坚合众国休斯敦举行了第三次会议。 |
Помощник аудитора в фирме «Эндерсон Клейтон», Хьюстон # год (два месяца 安德森·克莱顿公司(休斯顿),审计员助理 # 年(两个月 |
Санта-Анна преследовал Хьюстона. 桑塔·安纳的军队紧紧追赶着休斯敦。 |
Перед продажей облигаций техасские юнионисты уведомили казначейство о ситуации, а казначейство, в свою очередь, опубликовало официальное уведомление в газете New-York Tribune о том, что облигации из Техаса будут приниматься лишь в том случае, если они подписаны бывшим губернатором Сэмом Хьюстоном. 在债券被出售之前,在德克萨斯州的一个联邦主义者向联邦财政部报告了这个消息,后者在《纽约论坛报》刊登了一条法律通告,申明联邦财政部不会兑付任何来自德克萨斯州的债券,除非它们是由内战前的德克萨斯州州长山姆·休斯敦签署的。 |
что кодекс поведения, принятый и подписанный сторонами в Хьюстоне # сентября # года, обеспечит «проведение кампании, связанной с референдумом, и референдума в оптимальных условиях справедливости и беспристрастности» 年 # 月 # 日双方在休斯敦接受和签署的《行为守则》将确保全民投票运动和全民投票在公正和不偏不倚的最佳条件下进行。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Хьюстон 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。