俄语
俄语 中的 Евразийский Союз 是什么意思?
俄语 中的单词 Евразийский Союз 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Евразийский Союз 的说明。
俄语 中的Евразийский Союз 表示欧亚联盟, 歐亞聯盟。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Евразийский Союз 的含义
欧亚联盟
Это подорвало собственную цель заявленную Путиным о создании Евразийского союза под руководством России, чтобы конкурировать с Европейским Союзом. 这有悖于普京自己宣称的目标——建立俄罗斯领导的欧亚联盟对抗欧洲联盟。 |
歐亞聯盟
|
查看更多示例
Это подорвало собственную цель заявленную Путиным о создании Евразийского союза под руководством России, чтобы конкурировать с Европейским Союзом. 这有悖于普京自己宣称的目标——建立俄罗斯领导的欧亚联盟对抗欧洲联盟。 |
И теперь, в соответствии с аналогичным автократичным режимом Путина, Россия планирует, со временем, создать огромный Евразийский союз. 而如今,在普京类似的极权政权治下,俄罗斯计划逐渐建立一个巨大的欧亚联盟。 |
Россия намерена построить новую стратегическую крепость в предлагаемом Евразийском Союзе и пытается заставить присоединиться к нему и Украину. 俄国一心想以其所谓欧亚联盟的形式建设新的战略堡垒,并且似乎下定决心迫使乌克兰就范。 |
Страна также приняла к сведению предложение о создании Евразийского союза связи. 阿塞拜疆还注意到关于建立欧亚连通联盟的提议。 |
Но первым шагом является таможенный союз, и, в случае создания Евразийского Союза, и он должен был включать Украину, крупнейшего западного соседа России. 但第一步是关税联盟,而在欧亚联盟的例子中,关税联盟必须包括位于俄罗斯西部的其最大邻国——乌克兰。 |
На деле, существует лишь один региональный таможенный союз, Евразийский экономический союз, помимо того, который заключен между Турцией и Европейским союзом. 实际上,除了土耳其与欧洲联盟之间的海关联盟之外,只有欧亚经济联盟是唯一现存区域性海关联盟。 |
В этом контексте, дестабилизацию Украины нельзя отделить от мечты Российского Президента Владимира Путина ведущей к "Евразийскому союзу" –это плохо замаскированные усилия, чтобы воссоздать бывший Советский Союз. 在这样的背景下,必须将俄罗斯总统普京动摇乌克兰的行为置于他领导“欧亚联盟”的梦想中加以考察。“ 欧亚联盟”是略加掩饰的再建前苏联的计划。 |
Под знаменем «Евразийского союза» и опираясь на ренационализированные нефтяные и газовые секторы, как кнут и пряник, Кремль пытается связать как можно больше бывших советских территорий с Родиной. 由于“欧亚联盟”的阻挠,以及将原油和天然气的重新国有化同时作为胡萝卜和大棒,克里姆林宫希望尽可能团结更多的前苏联加盟国。 |
Перспектива относительного процветания и свободы оказались на столько привлекательными для людей Украины, что они свергли президента который предпочитал "Евразийский Союз" во главе с Россией к соглашению общество ЕС. 相对繁荣和自由的前景对于乌克兰人来说太有吸引力了,以至于他们推翻了更偏好俄罗斯领导的“欧亚同盟”而放弃欧盟入盟协定的总统。 |
предлагает также системе Организации Объединенных Наций и ее соответствующим учреждениям, а также соответствующим организациям в рамках существующих ресурсов поддерживать процесс обсуждения предлагаемого евразийского союза по расширению взаимосвязей и содействовать его проведению. 还请联合国系统及其相关机构以及相关组织在现有资源范围内支持和协助对建立欧亚连通性联盟的建议进行讨论。 |
отмечает также стремление государств — членов Таможенного союза разработать единый кодификационный документ и содействовать тем самым формированию Евразийского экономического союза; 又注意到关税同盟成员国渴望制定统一规范文件并在此基础上推动建立欧亚经济联盟; |
отмечает также стремление государств — членов Таможенного союза разработать единый кодификационный документ и содействовать тем самым формированию Евразийского экономического союза; 又注意到关税同盟成员国渴望制定统一规范文件并在此基础上协助建立欧亚经济联盟; |
Комитет отмечает, что в мае 2015 года государство-участник присоединится к Евразийскому экономическому союзу и что, таким образом, кыргызстанские трудящиеся-мигранты и члены их семей смогут получить льготы, предусмотренные соглашениями, касающимися Евразийского экономического союза. 委员会注意到,该国将于2015年5月加入欧亚经济联盟,吉尔吉斯移徙工人及其家庭成员将因此有机会获得欧亚经济联盟各项协定规定的好处。 |
отмечает также стремление государств — членов Таможенного союза разработать единый кодифицирующий документ и на этой основе содействовать созданию Евразийского экономического союза; 又注意到关税联盟成员国渴望制定单一编码文件并在此基础上协助建立欧亚经济联盟; |
приветствует предложение о создании евразийского союза по расширению взаимосвязей, координируемое Международным союзом электросвязи и призванное обеспечивать взаимодействие между правительствами стран, частным сектором и международными учреждениями по вопросам развития в целях совершенствования региональной инфраструктуры информационно-коммуникационных технологий. 欢迎关于建立由国际电信联盟负责协调的欧亚连通性联盟的提议,以实现各国政府、私营部门和国际发展机构之间的协同增效作用,以期改善区域电信信通技术网络基础设施。 |
приветствует предложение о создании евразийского союза по расширению взаимосвязей, координируемое Международным союзом электросвязи и призванное обеспечивать взаимодействие между правительствами стран, частным сектором и международными учреждениями по вопросам развития в целях совершенствования региональной инфраструктуры информационно-коммуникационных технологий». 欢迎关于建立由国际电信联盟负责协调的欧亚连通性联盟的提议,以实现各国政府、私营部门和国际发展机构之间的协同增效作用,以期改善区域电信信通技术网络基础设施。” |
О Евразийском экономическом союзе 欧亚经济联盟 |
Мы вместе с Россией и Беларусью сформировали Единое экономическое пространство, идем к созданию Евразийского экономического союза. 我们与俄罗斯和白俄罗斯携手,创建了“共同经济空间”,并开始努力建立欧亚经济联盟。 |
Пункт 169 проекта повестки дня (Предоставление Евразийскому экономическому союзу статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее) 临时议程项目169(给予亚欧经济联盟大会观察员地位) |
Меры Евразийского экономического союза по экономической интеграции осуществляются в полном соответствии с правилами и нормами ВТО. 欧亚经济联盟所做的经济一体化努力完全符合世贸组织的规则和标准。 |
Препровождаем памятную записку о создании Евразийского экономического союза (см. приложение). 我们随函附上关于建立欧亚经济联盟的解释性说明(见附件)。 |
Создание в перспективе Евразийского экономического союза в 2015 году должно способствовать укреплению экономических связей внутри региона. 在2015年建立欧亚经济联盟的前景应有助于加强区域内部的经济联系。 |
Предоставление Евразийскому экономическому союзу статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее (см. пункт 86(a)). 给予欧亚经济联盟大会观察员地位(见第86段(a))。 |
Предоставление Евразийскому экономическому союзу статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее [пункт 169] 给予欧亚经济联盟大会观察员地位[项目169] |
Пункт 169 повестки дня: предоставление Евразийскому экономическому союзу статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее (продолжение) 议程项目169:欧亚经济联盟在大会的观察员地位(续) |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Евразийский Союз 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。