Vietnamca içindeki tòa án ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki tòa án kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tòa án'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki tòa án kelimesi mahkeme, Mahkeme anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
tòa án kelimesinin anlamı
mahkemenoun Mỉa mai là tôi đã có lệnh tòa án nhờ mợ luật sư của cô đấy. En iyi avukatın tarafından çıkartılmış mahkeme emri herhangi bir şey yapmama izin vermiyor. |
Mahkeme
Bạn có thể không có tiền, bạn có thể không có Tòa án tối cao, Paranız olmayabilir, doğru düzgün bir Yüksek Mahkeme olmayabilir, |
Daha fazla örneğe bakın
6 Kết quả của cuộc tranh tụng trong tòa án vũ trụ này đã ra thế nào? 6 Evrensel mahkemede bu davanın icrası nasıl sonuçlanmıştır? |
Cô hãy để tòa án lo liệu mọi việc còn lại. Bırak artık bunları savcı düşünsün. |
Ông mang cả đống ống pip vào tòa án. Duruşma salonuna kokain piposu getirmiştin be. |
Vậy, con có tới tòa án không? Mahkemeye geliyor musun? |
Vậy có nghĩa là tòa án binh. Bunun anlamı askeri mahkeme. |
Nhưng tôi là thành viên của tòa án. Ama ben mahkeme üyesiyim. |
Tòa án công khai, nhìn mặt anh là biết. Açık halk mahkemesi, yüzünü her yerde gördüm. |
Báo cáo viên tòa án làm việc ở nhà. Mahkeme yazmanları notlarını evlerine götürürler. |
Tòa án có hơn 340 thẩm phán để phán quyết các vụ án. Bu mahkemede çalışan 340 yargıç bulunmaktadır. |
Tòa án buộc chính phủ phải bồi thường thiệt hại và chịu án phí cho 17 người này. Hükümet, bu 17 kişinin hukuki masraflarını ve manevi zararlarını ödemeye mahkûm edildi. |
Tôi đề nghị cô một ghế ở Tòa án tối cao cơ mà. Sana Anayasa Mahkemesi'nde yer teklif ettim. |
Tôi đã nói chuyện với vài người trong tòa án... Benimle mahkeme salonunda olan diğer kişilerle de konuştum... |
Họ hiện đang bị xét xử tại tòa án. Onlar şu anda mahkeme karşısındalar. |
Tôi tới tòa án. Mahkemeye gitmeliyim. |
Tôi xin hoãn lại, nhưng chúng tôi trên đường đến tòa án. Mahkemeye gitmiyor olsaydık kalırdım. |
Cô là hội viên tòa án. Yargı memurusunuz. |
Tôi đã kiểm tra danh sách nhân chứng ở tòa án tội ác chiến tranh ở Rwanda. Rwanda savaş suçları mahkemesinde, ona karşı profesyonel tanıklık yapmıştım. |
Năm 2000 diễn ra cuộc bầu cử tổng thống do tòa án tối cao quyết định. 2000 yılında yüksek mahkeme tarafından alınan kararla başkanlık seçimine gittik. |
Các yêu cầu này không được tòa án chấp nhận. Bu isteği yetkililer tarafından kabul edilmedi. |
Tại tòa án tối cao của thành phố Star phán quyết của nhà nước với bà Moira Queen... Star Bölge Yüksek Mahkemesi'nde, halka karşı Moira Queen davası kararı... |
Galileo tự biện hộ trước Tòa Án Dị Giáo La Mã Galileo Roma Engizisyonunun önünde kendisini savundu |
Tòa Án Dị Giáo kết án Engizisyon Tarafından Mahkûm Ediliyor |
Tòa án chỉ được phép xem xét lời tố giác mà không có quyền kiện. Mahkemeler yalnızca tanıkların ifadesi üzerine bir kişi hakkında soruşturma başlatabilirdi, aksi takdirde herhangi bir suçlamada bulunamazdı. |
Ngay cả ở tòa án, cũng khó mà tìm được người đáng tin cậy hoặc trung thực. Mahkemelerde bile güvenilir, sözünün eri birine çok ender rastlanıyordu. |
Giờ thì đó là việc cho tòa án quyết định. Bunun kararını vermek mahkemelere düşer. |
Vietnamca öğrenelim
Artık tòa án'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.