Taylandlı içindeki แพะตัวเมีย ne anlama geliyor?
Taylandlı'deki แพะตัวเมีย kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte แพะตัวเมีย'ün Taylandlı'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Taylandlı içindeki แพะตัวเมีย kelimesi keçi, kırlangıç, Keçi, eçkü, maral anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
แพะตัวเมีย kelimesinin anlamı
keçi(nanny goat) |
kırlangıç
|
Keçi
|
eçkü
|
maral
|
Daha fazla örneğe bakın
ใช่และคุณจะจ่าย, สุนัขตัวเมีย Evet, ve sen de ödeyeceksin, kaltak. |
ไม่มีแพะ Olmadı. |
พวก เขา ยัง ต้อง คอย ระวัง รักษา บาดแผล และ กําจัด แมลงวัน บอต ซึ่ง จะ ทํา ให้ หนัง แพะ มี รู เล็ก ๆ และ ทํา ให้ หนัง ผืน นั้น ราคา ตก. Aynı zamanda keçinin derisinde delikler oluşmasına yol açıp onun ticari değerini düşüren dermatobia cinsinden böceklerin yol açtığı kurtlanmalar ve yaralar da tedavi edilmelidir. |
คนที่เอาปืนจี้จับตัวเมีย เเจ็ค เทลเลอร์มานะสิว่ะ Jax Teller'ın sevgilisine silah doğrultan bir adam. |
ใน นิมิต ดานิเอล เห็น แพะ ผู้ ชน แกะ ผู้ ทํา ให้ เขา ทั้ง สอง ของ แกะ หัก ไป. Daniel, rüyette bir erkek keçinin, bir koça tos vurup iki boynuzunu kırdığını gördü. |
เจ้าคอยดูข้า ส่วนข้าคอยดูแพะ Ben keçileri kollarken sen de beni kolluyorsun. |
ตัว อย่าง เช่น สารานุกรม ทาง การ แพทย์ ของ ดิออสคอริเดส ใน ศตวรรษ แรก อ้าง ว่า โรค ดี ซ่าน รักษา หาย ได้ โดย การ ดื่ม ยา ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ เหล้า องุ่น และ มูล แพะ! Örneğin, ilk yüzyılda Dioskorides’in tıp ansiklopedisinde, sarılık için ileri sürülen çare, şarap ve keçi gübresi içeren bir ilacı içmekti! |
ลูกชายของสุนัขตัวเมีย Orospu çocuğu! |
ใน อูอาอูอา ซึ่ง เป็น เมือง เล็ก ๆ ที่ อยู่ ห่าง เมือง หลวง ของ รัฐ มา ประมาณ 800 กิโลเมตร จาก ชายฝั่ง มี การ พูด กัน ว่า แพะ ที่ นั่น มี จํานวน มาก กว่า ชาว บ้าน ใน อัตรา 5 ต่อ 1. Eyalet merkezinden yaklaşık 800 kilometre içerde bulunan Uauá’da keçi sayısının şehir sakinlerinin beş katı olduğu söylenmektedir. |
นอก จาก แกะ และ แพะ แล้ว บุตร มนุษย์ เพิ่ม กลุ่ม ที่ สาม เข้า มา ซึ่ง เอกลักษณ์ ของ กลุ่ม นี้ เป็น หลัก สําคัญ ที่ จะ ช่วย ระบุ ชน จําพวก แกะ และ จําพวก แพะ. Koyunlar ve keçilerin yanı sıra İnsanoğlu, üçüncü bir grubu da ekler; bu grubun kimliği, koyunlar ve keçilerin kimliğinin saptanmasından çok daha önemlidir. |
เง็กเซียนฮ่องเต้ทอดพระเนตรไปที่แม่น้ํา และทรงเห็นแพะ ลิง และไก่ลอยอยู่บนแพ พาช่วยกันผลักให้เคลื่อนแหวกกอหญ้าไป Yeşim İmparator nehre baktı ve koyun, maymun ve horozun bir sal üzerinde, otların arasından geçmesi için salı ittiklerini gördü. |
ไม่ นาน ต่อ มา ยาโคบ สะสม รวบ รวม ทรัพย์ ได้ มาก มาย ทั้ง ฝูง แกะ ฝูง แพะ, คน รับใช้, ฝูง อูฐ, และ ลา จํานวน มาก ไม่ ใช่ เพราะ ความ เฉลียวฉลาด ของ ตัว เอง แต่ เพราะ การ สนับสนุน ของ พระ ยะโฮวา. Yakub kısa sürede büyük bir servet sahibi oldu; sürüleri, uşakları, develeri, eşekleri vardı. Ama bunları kendi dehasıyla değil, Yehova’nın yardımıyla kazanmıştı. |
แต่ ใน พระ บัญญัติ ของ โมเซ ชาว อิสราเอล ได้ รับ พระ บัญชา ดัง นี้: “อย่า ได้ ต้ม เนื้อ ลูก แพะ ด้วย น้ํา นม ของ แม่ มัน เลย.”—เอ็กโซโด 23:19. Bununla birlikte Musa Kanununda İsraillilere şu emredilmişti: “Oğlağı anasının südünde pişirmiyeceksin.”—Çıkış 23:19. |
ก้นเป็นของแพะจ้ะ ที่รัก Ama, ama, ama amalar keçilerimiz için sevgilim. |
พระ ยะโฮวา ช่วย เรา อย่าง ไร ให้ เข้าใจ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เรื่อง แกะ และ แพะ? Yehova koyunlar ve keçiler örneğiyle ilgili anlayışımızı nasıl netleştirdi? |
๒๙ บัดนี้ผู้คนโดยที่ได้ยินเสียงอึกทึกกึกก้องจึงวิ่งมารวมกันเป็นกลุ่มใหญ่เพื่อทราบต้นสายปลายเหตุ; และเมื่อพวกเขาเห็นแอลมากับอมิวเล็คออกมาจากเรือนจํา, และกําแพงเรือนจําทลายลงสู่พื้นดิน, พวกเขาเกิดความประหวั่นพรั่นพรึงยิ่งนัก, และหลบหนีไปจากแอลมากับอมิวเล็คแม้ดังแม่แพะกับลูกอ่อนหลบหนีราชสีห์สองตัว; และดังนี้พวกเขาได้หลบหนีไปให้พ้นแอลมากับอมิวเล็ค. 29 Şimdi büyük bir gürültü duyan halk, bunun nedenini öğrenmek için kalabalık halde koşarak geldi; ve onlar Alma ile Amulek’in hapishaneden çıktığını ve hapishanenin duvarlarının yıkılmış olduğunu görünce çok korktular ve Alma ile Amulek’in huzurundan tıpkı bir keçinin yavrularıyla beraber iki aslandan kaçtığı gibi kaçtılar; ve onlar Alma ile Amulek’in huzurundan böyle kaçtılar. |
ฉันจะเลี้ยงแพะ ตุนอบเชย และออกไปไหน เฉพาะกลางคืน Keçi yetiştirir, tarçın toplar ve sadece geceleri yola çıkardım. |
แพะ ภูเขา ฝูง เล็ก ๆ ที่ อาศัย อยู่ ใน ทะเล ทราย ยูเดีย ไป ที่ น้ําพุ เอนฆะดี เป็น ประจํา. En Gedi yakınlarındaki Yahuda Çölünde yaşayan küçük dağ keçisi sürüleri, En Gedi’nin pınarını düzenli olarak ziyaret ederler. |
ทุก วัน นี้ ชน เผ่า เร่ร่อน ใน ทะเล ทราย สะฮารา เช่น ชาว ตวาเร็ค ก็ ยัง คง ใช้ ถุง หนัง ซึ่ง ทํา จาก หนัง แพะ หรือ หนัง แกะ ทั้ง ตัว. Sahra çölünden geçen göçebeler, örneğin Tuaregler bütün bir keçi ya da koyun derisinden yapılan tulumları bugün hâlâ kullanıyorlar. |
อัน หนึ่ง เป็น ภาพ สุนัข ป่า อยู่ กับ ลูก แกะ และ ลูก แพะ อยู่ กับ เสือ ดาว ลูก วัว อยู่ กับ สิงโต—สัตว์ ทุก ตัว ใน ภาพ อยู่ กัน อย่าง สงบ สุข มี เด็ก ผู้ ชาย เล็ก ๆ เป็น ผู้ เลี้ยง ผู้ นํา. Resimlerden birinde kurtla kuzu, oğlakla pars ve buzağıyla aslan barış içinde gösteriliyordu ve onları küçük bir çocuk güdüyordu. |
ถ้า คํา นี้ หมาย ถึง การ ฉีก ขากรรไกร ของ สิงโต การ ฉีก ขากรรไกร ของ ลูก แพะ ก็ เป็น ที่ เข้าใจ ว่า มนุษย์ มี พละกําลัง จะ ทํา เช่น นั้น ได้. Eğer burada aslanın çenelerini ayırmak kastediliyorsa, insan bunu bir oğlağa yapabilecek güçtedir. |
อาทิ มหา ปุโรหิต จะ วาง มือ ทั้ง สอง ข้าง บน หัว แพะ ตัว ที่ สอง และ ลุแก่โทษ “การ ผิด การ บาป ทั้ง ปวง ของ พวก ยิศราเอล.” Örneğin, başkâhin elini ikinci bir ergecin başı üzerine koyarak “İsrail oğullarının bütün fesatlarını” onun üzerinde itiraf etmeliydi. |
(โยบ 38:31-33) พระ ยะโฮวา ทรง ชี้ ให้ โยบ สังเกต สัตว์ บาง ชนิด—สิงโต และ อีกา, แพะ ภูเขา และ ม้าลาย, โค ป่า และ นก กระจอกเทศ, ม้า ที่ ทรง พลัง และ นก อินทรี. (Eyub 38:31-33) Yehova, Eyub’un dikkatini bazı hayvanlara çekti; bunlar arasında aslan, karga, dağ keçisi, zebra, yaban sığırı, devekuşu, kuvvetli at ve kartal vardır. |
โดย อาศัย เครื่อง บูชา ที่ พระองค์ จะ ทรง ถวาย พระ เยซู จึง ทรง สามารถ ยก บาป ชาย คน นั้น ได้ เหมือน ที่ แพะ สําหรับ ไถ่ โทษ ได้ นํา บาป ไป จาก ชาว ยิศราเอล ใน วัน ถวาย เครื่อง บูชา ไถ่ โทษ. Sunacağı kurbana dayanarak İsa, Kefaret Gününde İsrailin günahlarını taşıyan Azazel için ayrılan ergeç gibi, o adamın günahlarını taşıyabilirdi. |
“สุนัข ป่า จะ นอน ปะปน กับ ลูก แกะ, และ เสือ ดาว จะ นอน ปะปน กับ ลูก แพะ, และ ลูก โค กับ ลูก สิงโต จะ หา กิน อยู่ ด้วย กัน; และ เด็ก เล็ก ๆ จะ เป็น ผู้ เลี้ยง ผู้ นํา. . . . “Kurt kuzuyla bir araya gelecek, leopar oğlakla yan yana yatacak; buzağı, yeleli genç aslan ve besili sığır bir arada olacak, başlarında küçük bir çocuk bulunacak. . . . . |
Taylandlı öğrenelim
Artık แพะตัวเมีย'ün Taylandlı içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Taylandlı içinde arayabilirsiniz.
Taylandlı sözcükleri güncellendi
Taylandlı hakkında bilginiz var mı
Tayland, Tayland'ın resmi dilidir ve Tayland'daki çoğunluk etnik grup olan Tayland halkının ana dilidir. Tayca, Tai-Kadai dil ailesinin Tai dil grubunun bir üyesidir. Tai-Kadai ailesindeki dillerin Çin'in güney bölgesinden geldiği düşünülmektedir. Lao ve Tay dilleri oldukça yakından ilişkilidir. Tay ve Lao insanları birbirleriyle konuşabilir, ancak Lao ve Tay karakterleri farklıdır.