Rusça içindeki ветеран ne anlama geliyor?

Rusça'deki ветеран kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte ветеран'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki ветеран kelimesi gazi, Gazi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

ветеран kelimesinin anlamı

gazi

noun

Я решил, что пара бездомных ветеранов не поделили тележку.
Bağrışmaların bir kaç gazi asker evsizinden geldiğini sanmıştım bilirsiniz, alışveriş arabası yüzünden ağız dalaşı yaptıklarını.

Gazi

Но я записала его на программу центра Ветеранов Америки.
Ama onu Gazi İşleri'nde bir programa soktum.

Daha fazla örneğe bakın

«Человек с чистой совестью» // «Этот день мы приближали, как могли...» (ветераны на память детям и внукам): Сборник.
Erişim tarihi: 2 Mayıs 2013. ^ "En İyi Single: Beni Biraz Böyle Hatırla - Emre Aydın".
В 2005-ом ветеран войны в Ираке убил двух людей в Лас-Вегасе, уверенный, что они были вражескими бойцами.
2005'de bir Irak gazisi Las Vegas'ta düşman sandığı iki kişiye saldırdı.
Среди английских теннисистов - ветеран Питер Кольт.
İngilizler'den tecrübeli Peter Colt'da bulunuyor.
Стоит Троцкому раз моргнуть, и ветераны революции становятся агентами Гитлера и микадо.
Troçki’nin bir göz kırpması eski devrimcilerin, Hitler ve Mikado ajanları olmalarına yetmiştir.
Ветерана, чью руку с радостью готова пожать.
Elini sıkmak istediğim bir gazi görüyorum.
Я ветеран.
Gaziyim ben.
Приходили многие «ветераны» в Евангелии, пионеры, которые крепко держались Церкви и побуждали других присоединиться к ним в поклонении Богу, чтобы и они могли чувствовать Духа.
Katılanlardan bazıları, başkalarını ibadet etmeleri için kendilerine katılmaya ve hayatlarında Ruh’u hissetmeye teşvik eden bu bölgenin güçlü üyeleriydi, Kilise’nin sadık öncüleriydi.
Её возглавили ветераны игровой индустрии Гордон Уолтон и Ричард Вогел.
Şubenin başına oyun sektörünün saygın isimleri Gordon Walton ve Richard Vogel geçti.
Ветеран войны.
Savaş gazisi.
Отец Тома - ветеран войны в Корее.
Tom'un babası bir Kore Savaşı gazisi.
Ветеран ВМС, совершивший 284 боевых вылета во Вьетнаме и получивший 29 наград, рассказывает, как эта война повлияла на его жизнь.
Bazı dinler kadınların süslenmesini onaylamaz. Acaba Mukaddes Kitap bu konuda ne diyor?
Я ветеран двух войн.
Ben bir savaş gazisiyim.
Многие ветераны признают, что опыт совместных действий в бою был самым ярким моментом в их жизни.
Eski askerlerin çoğu savaş esnasındaki ortak deneyimlerinin hayatlarının en üst noktası olduğunu söyler.
Главный следователь, ветеран убойного отдела Гарри Босх сам имеет проблемы с законом.
Araştırmaya, tecrübeli dedektif Harry Bosch bakıyor, kendisinin bazı yasal sorunları bulunmakta.
Она мать погибшего ветерана.
Tartismayi kazaniyor.
Но не на пенсию ветерана, не в этой экономике
Ancak gazi maaşıyla, hele bu ekonomide mümkün değil
Все они ветераны боевых действий.
Onların hepsi savaş gazileri.
Ветерана Иракской войны, ушедшего в увольнение под прикрытием посольства Америки, который рисовал граффити в Филадельфии, но его засекла система наблюдения и он вернулся домой и спасти его может только любовь к хип-хопу?
Şu ünlü Philly sokak sanatçısının grafiti çizdiği travma sonrası stres bozukluğu yaşayan Irak Savaşı veterineri Amerikan Elçiliği tarafından serbest bırakılmış onun sevdiği Hip-Hop onun hayatını kurtarır mı?
Например, английские ветераны были против того, чтобы на праздновании годовщины высадки союзных войск присутствовали немецкие представители.
Böylece, Britanyalı gaziler, Alman temsilcileri Müttefik kuvvetlerinin Normandiya çıkarmasını anma törenine davet etmeyi reddettiler.
Дедушка, ты ветеран всех видов войск.
Büyükbaba, tüm savaşlara katılan bir gazisin.
Пытался выстрелить в ветерана сегодня на Мемориале.
Anma gününde gazilerden birini vurmaya kalkıştı.
Я покажу одну фотографию, и это фотография ветерана иракской войны, сделанная Юджином Ричардсом, выдающаяся часть неопубликованной работы, которая называется " Война - дело личное ".
Size burada bir fotoğraf göstereceğim, Irak Savaşı gazisi Eugene Richards'ın çektiği olağanüstü bir görüntü, daha önce hiç bir yerde yayınlanmadı, adı " Savaş Kişiseldir ".
Все ветераны Первой мировой войны.. будут нести флаги в твою честь.
Dünya Savaşı gazilerinin hepsi... bayraklarını senin onuruna taşıyacaklar.
Поэтому не удивительно, что многие дети алкоголиков проявляют такие же симптомы посттравматического стресса, как и ветераны войны!
Bu nedenle, alkoliklerin çocuklarının çoğunda savaş sonrasında askerlerde görülen stres belirtilerine rastlanmasına şaşmamak gerek.
Как ветеран не одной войны, я выучил одну неоспоримую истину:
Pek çok çatışmada bulunmuş bir asker olarak şunu öğrendim.

Rusça öğrenelim

Artık ветеран'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.