İzlandaca içindeki skilyrði ne anlama geliyor?

İzlandaca'deki skilyrði kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte skilyrði'ün İzlandaca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İzlandaca içindeki skilyrði kelimesi koşul, ölçütler anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

skilyrði kelimesinin anlamı

koşul

noun

Nokkur ákveðin skilyrði voru forsenda þess að meðtaka heilaga fræðslu.
Kutsal bilgilere kavuşulması için ön koşul teşkil eden bazı şartlar vardı.

ölçütler

noun

Daha fazla örneğe bakın

En Jesús setti eitt skilyrði: Ef við viljum að Guð fyrirgefi okkur verðum við að fyrirgefa öðrum.
Bununla birlikte, İsa bir koşuldan söz etti: Tanrı tarafından bağışlanabilmek için biz de başkalarını bağışlamalıyız.
Uppfylla skilyrði
Aşağıdaki herhangi bir durumu eşleştir
Hvaða skilyrði þurfum við að uppfylla samkvæmt Sálmi 15:3, 5 til að eiga Jehóva að vini?
Mezmur 15:3, 5’e göre Tanrı, dostu olmak isteyen kişilerden ne bekler?
Bókin On the Road to Civilization segir: „Eining [Rómaveldis] skapaði hagstæð skilyrði [fyrir prédikun kristinna manna].
On the Road to Civilization kitabı şöyle belirtiyor: “[Roma] İmparatorluğundaki birlik [İsa’nın takipçilerinin vaaz faaliyeti için] sahayı elverişli hale getirdi.
Hvernig myndi þér líða ef þú vissir að þú gætir hitt aftur látna ástvini þína hér á jörðinni við bestu hugsanleg skilyrði?
Eğer ölmüş olan sevdiğiniz kimselerle burada yeryüzünde en iyi koşullar altında tekrar bir araya gelmenizin mümkün olduğunu bilseydiniz, neler hissederdiniz?
Við hvers konar skilyrði fá hinir upprisnu að búa á jörðinni?
Diriltilenler nasıl koşullarda yaşayacak?
15 Þess vegna hlífðu Lamanítar lífi þeirra, tóku þá til fanga, fluttu aftur til Nefílands og fengu þeim aftur land sitt með því skilyrði, að þeir framseldu Lamanítum Nóa konung og létu af hendi eigur sínar, já, helming af öllu, sem þeir ættu til, helming af gulli sínu og silfri og öllum dýrgripum sínum, og á þann hátt skyldu þeir gjalda konungi Lamaníta árlegan skatt.
15 Bu yüzden Lamanlılar onların canlarını bağışladılar ve onları tutsak edip gerisingeri Nefi ülkesine götürdüler; ve Kral Nuh’u Lamanlılar’ın eline teslim edip, mallarını, hatta sahip oldukları her şeyin yarısını, altınlarının ve gümüşlerinin ve bütün değerli eşyalarının yarısını onlara teslim etmek şartıyla ülkeyi mülk edinmeleri için onlara bağışladılar; ve her yıl Laman Kralı’na böyle haraç ödemek zorundaydılar.
En það var háð einu skilyrði — ég varð að hætta að umgangast votta Jehóva.
Fakat bir şartı vardı; Yehova’nın Şahitleriyle görüşmeyi bırakacaktım.
Ég samþykki, en einungis með einu skilyrði.
Kabul ediyorum, ama sadece tek bir şartla.
Dag einn bauð bróðir honum biblíunámskeið í Þekkingarbókinni með því skilyrði að maðurinn gæti hætt eftir fyrsta skiptið eða hvenær sem væri eftir það.
Bir gün bir birader, ilk tetkikten sonra veya ne zaman isterse tetkiki bırakabileceğini belirterek kendisiyle Bilgi kitabını tetkik etmeyi teklif etti.
15 mín.: Prédikum þegar skilyrði eru óhagstæð.
15 dk: Sıkıntılı Dönemde İyi Haberi Duyurun (2.
Þeir sem vilja njóta velþóknunar Guðs núna þurfa að uppfylla sömu skilyrði.
Bugün de Tanrı’nın onayını almak isteyenler aynı talebi karşılamalılar.
7 Rómaveldi skapaði kristnum mönnum hagstæð skilyrði að sumu leyti.
7 Birinci yüzyılda Roma İmparatorluğu’ndaki koşullar Hıristiyanlara bazı yönlerden yarar sağladı.
Skilyrði: Að vera farandumsjónarmaður, öldungur eða safnaðarþjónn.
Kimler Yararlanabilir? Gezici gözetmenler, ihtiyarlar ve hizmet görevlileri.
Mikið vantar þó á að slík áform nægi til þess að tryggja þau skilyrði sem flestir þrá og lýst var á þriðju síðu blaðsins.
Ancak böyle planlar, dergimizin ilk sayfalarında saydığımız durumları gerçekleştirmeye yeterli olmuyor.
Uppfylla skilyrði
Durum Eşleştiriliyor
Það verður sífellt algengara í Ástralíu að fólk geri með sér kaupmála þar sem kveðið er á um að makinn þurfi að uppfylla ákveðin skilyrði. Þetta kemur fram í dagblaðinu Sunday Telegraph í Sydney.
Rekor sayıda Avustralyalı, evlenmeden önce, eşlerinin uyması gereken belirli bir yaşam tarzı konusunda şartlar içeren anlaşmalar imzalıyor.
7 Prédikunin fer fram við magvísleg skilyrði en hún verður að halda áfram.
7 Vaaz etme işi, farklı durum ve şartlar altında yapılmaktadır; fakat o daima ileriye gitmeli.
Skilyrði: Að vera öldungur.
Kimler Yararlanabilir? İhtiyarlar.
7 Við þurfum að uppfylla ákveðin skilyrði til að eiga aðgang að Jehóva.
7 Yehova’ya yaklaşmak istiyorsak, bazı talepleri karşılamalıyız (Mezmur 15:1-5).
Fjarlægðin er líka mikilvægt skilyrði fyrir lífi á jörðinni.
Bu, yeryüzünde yaşamın varoluşu için de çok önemli bir koşuldur.
Þær meira að segja æxlast við þessi skilyrði.
Hatta bu yeni formu küçümser.
18 Þegar fólk tekur virkan þátt í boðunarstarfinu og lætur í ljós að það vilji skírast ræða safnaðaröldungar við það í langflestum tilfellum. Tilgangurinn er sá að ganga úr skugga um að það trúi, hafi vígst Jehóva og uppfylli skilyrði hans fyrir skírn.
18 Çoğu durumda, kişiler Gökteki Krallığı vaaz etme işine anlamlı şekilde katıldığında ve vaftiz edilme arzusunu dile getirdiğinde cemaat ihtiyarları onlarla konuşurlar. Bu konuşmanın nedeni onların iman ettiğinden, Yehova’ya kendilerini vakfettiğinden ve vaftiz için gerekli Tanrısal talepleri karşıladıklarından emin olmaktır.
Hvaða skilyrði fylgdu með?
Şartlar neydi?
Getur þú ímyndað þér slík skilyrði?
Böyle bir zamanı gözünüzde canlandırabilir misiniz?

İzlandaca öğrenelim

Artık skilyrði'ün İzlandaca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İzlandaca içinde arayabilirsiniz.

İzlandaca hakkında bilginiz var mı

İzlandaca bir Cermen dilidir ve İzlanda'nın resmi dilidir. Germen dil grubunun Kuzey Germen şubesine ait bir Hint-Avrupa dilidir. İzlandaca konuşanların çoğunluğu İzlanda'da yaşıyor, yaklaşık 320.000. Danimarka'da 8.000'den fazla yerli İzlandalı konuşmacı yaşıyor. Dil ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 5.000 kişi ve Kanada'da 1.400'den fazla kişi tarafından konuşulmaktadır. İzlanda nüfusunun %97'si İzlandaca'yı ana dili olarak görse de, İzlanda dışındaki topluluklarda, özellikle Kanada'da konuşanların sayısı azalmaktadır.