準備 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 準備 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 準備 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 準備 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง พร้อม, การตระเตรียม, การเตรียมพร้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 準備

พร้อม

adjective

การตระเตรียม

noun

そのほかに,カラースライドと活動写真を組み合わせた8時間の作品も準備しました。
นอกจากนี้ มีการตระเตรียมรายการแสดงยาวแปดชั่วโมงซึ่งประกอบด้วยภาพนิ่งและภาพยนตร์สี.

การเตรียมพร้อม

noun

宣教奉仕についての恐れを和らげるために,準備することはどのように役立ちますか。
การเตรียมตัวจะช่วยเราลดความกลัวในงานประกาศอย่างไร?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

王国宣教」1987年2月号には「家庭聖書研究の準備をすることと司会をすること」という記事が,また1989年2月号にも「家庭聖書研究を産出的に司会する」と題する記事が載せられています。「
พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ เดือน กุมภาพันธ์ 1987 มี บทความ “การ เตรียม และ การ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน.”
6 言葉を用い,良いたよりについて人々に意思を伝達するには,準備ができていなければなりません。 それは独断的に話すためではなく,人々と論じるためです。
6 ที่ จะ สื่อ ความ ด้วย วาจา เพื่อ ให้ ประชาชน ทราบ ข่าว ดี เรา ต้อง เตรียม ตัว ไม่ ใช่ เพื่อ พูด อย่าง ดื้อ รั้น ใน ความ คิด เห็น ของ ตัว เอง แต่ เพื่อ หา เหตุ ผล กับ เขา.
■ 一つの聖句と出版物の一つの節を使う簡潔な証言を準備する。
▪ เตรียม การ สนทนา แบบ สั้น ๆ โดย ใช้ พระ คัมภีร์ ข้อ หนึ่ง และ วรรค หนึ่ง จาก หนังสือ ที่ เรา ใช้ เสนอ.
成長する胎児を非自己組織として拒絶する代わりに,赤ちゃんとして生まれる準備ができるまで養い,保護します。
แทน ที่ จะ ปฏิเสธ ตัว อ่อน ใน ครรภ์ ที่ กําลัง เติบโต เนื่อง จาก เป็น เนื้อ เยื่อ แปลกปลอม มดลูก กลับ บํารุง เลี้ยง และ ปก ป้อง ตัว อ่อน นั้น จน กระทั่ง พร้อม ที่ จะ คลอด ออก มา เป็น ทารก.
その後,両親が,私はテストの準備としてできることをみな行なったこと,これからは自分の健康にもっと気をつけなければならないということを気づかせてくれました。
หลัง จาก นั้น พ่อ กับ แม่ ช่วย ผม ให้ ตระหนัก ว่า ผม ทํา สุด กําลัง แล้ว ใน การ เตรียม ตัว สอบ และ ขณะ นี้ เป็น เวลา ที่ ผม ควร เป็น ห่วง เรื่อง การ เอา ใจ ใส่ ตัว เอง มาก กว่า.
ミゲル 準備はよいですか?
เอาหล่ะตอนนี้ คุณพร้อมนะครับ มิเกล
あなたの脳と筋肉はこの動作を行うために しっかりと準備を整えています
สมองและกล้ามเนื้อของคุณจะทํางาน อย่างสอดคล้องกันเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย
事前に準備しておくことは,要点になおいっそう集中し,あとで行なわれる口頭の復習に参加する助けになるでしょう。
การ เตรียม ตัว ล่วง หน้า จะ ช่วย คุณ ให้ เอา ใจ จดจ่อ ดี ขึ้น ใน จุด สําคัญ ต่าง ๆ และ มี ส่วน ใน การ ตอบ คํา ถาม ทบทวน ซึ่ง จะ มี ต่อ จาก นั้น.
徹底的に準備する。
จง เตรียม ตัว อย่าง ถี่ถ้วน.
それでも,エホバの証人はそうした必要を満たすべく,地元の人の言葉で証言したり,様々な言語の聖書文書を準備したりしてきました。
กระนั้น พยาน พระ ยะโฮวา ก็ พยายาม ที่ จะ ดู แล ความ จําเป็น เหล่า นี้ โดย ให้ คํา พยาน แก่ ผู้ คน ใน ภาษา ของ เขา เอง และ โดย จัด ทํา หนังสือ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล ใน หลาย ภาษา.
シンガポール、2014年4月7日 –世界銀行は本日発表した「東アジア・大洋州地域 半期経済報告」で、東アジア・大洋州地域の途上国は、高所得国の景気回復と、米連邦準備制度理事会の量的緩和縮小に対する市場の反応が今のところ穏やかである事から、今年は安定した経済成長を遂げるだろうと予測している。
สิงคโปร์, 7 เมษายน 2557 – จากรายงาน The East Asia and Pacific Update ที่เปิดเผยในวันนี้โดยธนาคารโลก ประเทศกําลังพัฒนาในภูมิภาคเอเชียตะวันออกและแปซิฟิกจะมีการเจริญเติบโตของเศรษฐกิจในอัตราคงที่ในปีนี้ โดยได้แรงหนุนจากการฟื้นตัวของประเทศที่มีรายได้สูงและตลาดการเงินไม่ผันผวนมากหลังจากการผ่อนคลายมาตรการเชิงปริมาณของธนาคารกลางสหรัฐ
野外奉仕のための集まりが良いものとなるよう,奉仕者が準備することはなぜ大切ですか。
การ เตรียม ตัว อย่าง ดี จะ ช่วย ให้ การ ประชุม ประสบ ความ สําเร็จ ได้ อย่าง ไร?
加えて,次の訪問の土台として話し合いの終わりに尋ねることのできる質問も準備しましょう。
นอก จาก นี้ เตรียม คํา ถาม สัก ข้อ หนึ่ง ที่ อาจ ถาม ใน ตอน ท้าย ของ การ สนทนา เพื่อ ปู ทาง ไว้ สําหรับ การ เยี่ยม คราว ต่อ ไป.
コンピューターから出る声を使い,準備した証言を家から家の奉仕で行なうことも,聖書研究の司会をすることもできます。
ผม ยัง สามารถ ประกาศ ตาม บ้าน และ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ได้ โดย ใช้ เสียง จาก คอมพิวเตอร์ ที่ ได้ เตรียม ไว้ ล่วง หน้า.
赤ちゃんが生まれた時には,母親は母乳を与える準備が整っています。
ดัง นั้น เมื่อ ทารก คลอด มา มารดา จึง อยู่ พร้อม ที่ จะ ให้ นม บุตร ได้.
準備 は 出来 て る
ฉันพร้อมแล้ว
ペテ一 3:15)準備に多大の時間をかける必要はありません。
3:15) การ เตรียม ตัว ดัง กล่าว ไม่ จําเป็น ต้อง ใช้ เวลา มาก.
それから,それぞれの雑誌について準備した証言を実際に口に出して練習する。
จาก นั้น เขา เตรียม ตัว โดย ฝึก ซ้อม การ เสนอ วารสาร แต่ ละ ฉบับ กับ พี่ น้อง คน หนึ่ง.
病原菌が水や食物に混入したり,手や食器,または食事の準備や取り分けに使うものに付着したりすると,口に入って呑み込まれ,病気を引き起こすことがあります。
เมื่อ เชื้อ โรค ที่ ก่อ ให้ เกิด ความ เจ็บ ป่วย เข้า ไป ใน น้ํา และ อาหาร หรือ ติด อยู่ บน มือ, ภาชนะ, หรือ เครื่อง ครัว สําหรับ ทํา และ เสิร์ฟ อาหาร มัน อาจ เข้า ไป ใน ปาก และ ถูก กลืน ลง ไป ซึ่ง ทํา ให้ เกิด โรค.
筋書きが準備されます。
จะ จัด โครง เรื่อง ให้.
これを思いに留めて,わたしたちはよく準備し,今回こちらの話す事柄が良い反応を生むようエホバの祝福を祈り求めます。
ด้วย คํานึง ถึง เรื่อง นั้น เรา จึง เตรียม ตัว อย่าง ดี และ อธิษฐาน ขอ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา เพื่อ ว่า เรื่อง ที่ เรา พูด คราว นี้ จะ ทํา ให้ มี การ ตอบรับ ที่ น่า พอ ใจ.
子供 たち を 準備 さ せ ま す
ฉันจะไปเตรียมตัวเด็กๆ
二人の奉仕者に,記事の3節に示されている手順に従ってどのように宣教の準備ができるかを話し合ってもらい,それから証言の実演をしてもらう。
ให้ ผู้ ประกาศ ที่ มี ความ สามารถ สอง คน พิจารณา วิธี เตรียม ตัว สําหรับ การ รับใช้ โดย ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ ใน วรรค 3 ของ บทความ แล้ว สาธิต การ เสนอ.
風呂の準備ができたかどうかを知りたくて尋ねると,み子は無から創造されたという言葉が耳に入ってくる」。
หาก คุณ อยาก รู้ ว่า มี น้ํา จะ ให้ คุณ อาบ แล้ว หรือ ยัง พวก เขา ก็ จะ ประกาศ ออก มา ว่า พระ บุตร ถูก สร้าง ขึ้น จาก ความ ว่าง เปล่า.”
新聞や雑誌をそのままとっておく代わりに,面白そうな記事を切り抜いて,準備した“必読”用のホルダーに入れます。
แทน ที่ จะ เก็บ นิตยสาร หรือ หนังสือ พิมพ์ นั้น ทั้ง เล่ม จง ตัด เฉพาะ บทความ นั้น ซึ่ง ดู น่า สนใจ และ ใส่ ไว้ ใน แฟ้ม “เรื่อง ที่ จะ อ่าน.”

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 準備 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ